Договора и грамоты

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Договора и грамоты

Сохранился документ, написанный в Дерпте в Сретение, 2 февраля 1299 г. [23]

В нем дерптский епископ Бернгард подтверждает дарственную грамоту дерптского кафедрального капитула от 3 октября 1248 г. Этой грамотой Ордену уступались права на половину Псковской земли в случае завоевания "королевства, которое называется Псков, переданного королем Ярославом (Ghereslaw), наследником этого королевства, Дерптской церкви". Сам акт 1299 года является не двусторонним договором, но односторонней акцией епископа, подтверждающей права Ордена. Он весьма лестно отзывается о братьях-рыцарях, защищающих епархию и выражает надежду на то, что епископство избавится от угрозы со стороны псковичей (буквально tyrannis Ruthenorum, русская тирания), которые недавно опустошили дерптский диоцез. Саму грамоту епископ издал накануне немецкого похода 1299 года на Псков. Стремясь заинтересовать в экспедиции Орден Бернгард и решил подтвердить пожалования полувековой давности. Непривычное для нас написание имени Ярослава объясняется тем, что в то время в Балтийском регионе часто использовали букву "g" для передачи русских слов, начинающихся с йотированных гласных. Дар Ярослава, по смыслу, соответствует договору из LR о передаче Пскова Ордену королем Герпольта. Автор хроники только упростил ситуацию в пользу ордена и соединил два акта, из которых первый, несохранившийся, передавал права на Псков дерптцам осенью 1240 г., а второй в 1248 г. передавал часть Пскова братьям-рыцарям. В таком случае Герпольт из LR - это Ярослав. По одному из предположений, вторую половину его имени, "слав", в LR просто перевели и получили "polt".

Сохранился и латинский текст договора от 13 апреля 1241 г. между епископом Эзеля и Поморья (Maritima) Генрихом из ордена доминиканцев и Тевтонскими братьями Дома святой Марии в Ливонии (Ливонским Орденом) о разделе доходов и юрисдикции в землях к северо-востоку от Эстонии [24]. В договоре упоминается, что папа римский расширил юрисдикцию эзельского епископа на территорию между Русью и уже крещенными землями Эстонии, а именно на области Ватланд (Водская земля), Ноува (бассейн Невы), Ингию (Ижорская земля) и Карелию, для которых есть надежда на обращение в христианство. Причиной последнего выставляется то, что тевтонские братья уже заняли эти земли для некоего замка. Епископ оставлял за собой право на получение десятины от десятины со всех доходов, за исключением пушнины. Братьям доставались все остальные доходы от области и от рыболовства, а также управление этими землями. Столь большие уступки епископ оправдывал тем, что на долю тевтонских братьев выпадает работа, расходы и опасности при подчинении варваров. Подчеркивалась необходимость сбора десятины с земельных угодий братьев-рыцарей. Договор подписали "братья Синдерамм, Хуго, орден доминиканцев; братья Хенрик и Вернер, орден миноритов; Тевтонские братья Дома святой Марии в Ливонии Андреас, командор (commendator); Вернер, маршалк (marscalcus); Герард, камерарий (camerarius); Рембольд и другие, весьма многие". Это соглашение упоминается еще в одном документе [25].

Существуют две папские буллы нач.1240-х гг., призывающие к крестовому походу в восточной Балтике [26]. Их отношение к войне с русскими оспаривается. 14 декабря 1240 г. булла Григория IX к лундскому архиепископу Уффону требовала проповедовать крестовый поход против неверных, угрожающих христианам в Эстонии. В качестве возможных объектов похода различные исследователи предлагали полуязыческих вассалов Новгорода и все тех же мятежных эстов Сааремаа. 6 июля 1241 г. в булле к норвежскому королю папа предлагал содействовать крестовому походу против язычников в соседних землях. В качестве кандидатов для этих язычников можно предложить сааремаасцев, финнов, карел, ижору.