Острова-ошибки, острова-призраки, острова-мифы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Острова-ошибки, острова-призраки, острова-мифы

Таким образом, многие острова, обозначенные на старинных картах Атлантики, претерпели удивительное превращение: сначала их названия были даны несуществующим объектам, а затем, когда в океане начали обнаруживать реальные земли, к этим землям стали приклеиваться готовые ярлыки-наименования. «Миграция островов» на запад доставила немало хлопот историкам географических открытий. Ведь на первый взгляд все кажется просто: на картах XIV века есть, например, названия островов Сан-Дзордзи и Корби-Марини, они сохранились и в наименованиях двух островков Азорского архипелага. Значит, и сам архипелаг был открыт в XIV веке, а не в следующем, как написано в учебниках. Следуя этой логике, надо признать, что и Америку открыл не Колумб, а задолго до него какие-то средневековые мореплаватели: название «Бразилия» есть на карте первой половины XIV века, остров Антилия в Атлантике также известен задолго до первого путешествия Колумба и т. д. Лишь после тщательного анализа старинных карт и рукописей ученым удалось разобраться в сложной и запутанной картине, созданной «мигрирующими названиями», проследить их путь от берегов Европы через Атлантику к берегам Нового Света, где они и «осели» окончательно в виде наименований Виргинские острова, Бразилия, Большие и Малые Антильские острова.

Но это — лишь незначительная часть всех наименований, которыми пестрели воды Атлантического океана на картах XIV, XV и даже XVI веков. (Бразил побил рекорд долголетия среди всех легендарных островов Атлантики: он обозначен почти на тридцати картах 1325–1571 годов, причем порой как три острова; его тщетно пытались найти в океане в течение XVI–XVIII веков, он обозначен, правда, под вопросом, на карте 1776 года, и, наконец, в виде высокого утеса его показывает карта 1853 года!) Почему на старинных картах островов в Атлантике во много раз больше, чем на современных картах?

Когда историки географических открытий провели «расшифровку» названий легендарных островов, они обнаружили, что значительное число их — плод недоразумений и ошибок, сделанных составителями карт и авторами географических трактатов. Например, один картограф показал в Атлантике остров «Вентура, или де Колумбис» (Голубиный), второй картограф, не заметив «или», сделал из него два острова: «Вентура» и «Голубиный» (Колумбус). На средневековых европейских картах есть остров «Санта-Мария Таланта». Турецкий адмирал Пири Рейс принимает это длинное название за обозначение двух островов и дает на своей карте остров Санта-Мария и, отдельно от него, остров Таланта. Неправильно прочтенное наименование острова Святого Брандана на картах средневековых географов превращается еще в один остров — «Сан-Борондон» или «Борондон».

Остров Фуэртевентура в Канарском архипелаге даже не «удвоился», а «упятерился». Когда мореплаватели средневековья открыли Канарские острова, двум первым из них они дали названия Лансароте и Фуэртевентура. Из трудов римского ученого Плиния они знали, что в этом районе находятся острова Канария и Капрария («Собачий» и «Козий»). Античные острова поместили на карте рядом с вновь открытыми (хотя на самом деле они были идентичны!), причем в искаженном виде: Капрация и Каприция. Затем появился еще один остров Каприя (искаженное Капрария), а таинственный остров «Де Лас Кабрас» (Козий) «откочевал» от Канарского архипелага и стал появляться в различных местах Атлантики. После открытия Азор его стали отождествлять с нынешним островом Сан-Мигел в этом архипелаге. Кроме того, Фуэртевентура «породил» еще один остров — Колумбария (Голубиный), и, наконец, появился на некоторых картах Атлантики остров Вентура — самостоятельный остров, хотя на самом деле это было сокращенное написание Фуэртевентура!

К северу от Фуэртевентуры находится маленький островок, именуемый ныне Лобос. Впервые открыли его итальянцы, и, так как здесь встречались морские тюлени, островок был назван «Веччи Марини», что буквально означает «Морские Старцы» — таково итальянское простонародное название морских тюленей. По-испански морские тюлени называются «лобос-маринос», в буквальном переводе — «морские волки». А так как испанцы и итальянцы плохо знали языки друг друга, то в результате в Атлантике появились три самостоятельных острова: «Лобос» (Волчий), «Вехимар» и «Ведзимарин» (искаженное «веччи марини»). Таким образом, из двух небольших островов Атлантики — Фуэртевентура и Лобос — средневековые картографы «выкроили» целых восемь островов (причем Лобос писался и как Лобо, и как Лоуо, и как Лово, и как Ловос, и как Лоно, и как Лана и т. д.!). На одной из таких карт неподалеку от Исландии показан остров под латинским наименованием «Инсула Гляциалис». Но ведь это и есть Исландия — то и другое наименования переводятся как «Страна льда», «Ледяной остров». На другой карте в Атлантике показан «Зеленый остров», где-то поблизости дано изображение контуров Гренландии. Та же самая картина, ибо «Гренландия» переводится как «Зеленая Земля», т. е. «Зеленый Остров»! Исследователи старинных карт долго ломали голову над тем, откуда в Атлантике появилось название острова Монтон, Выяснилось, что это искаженное французское «мутон», т. е. «баран, овца». А ведь название Фарерские острова в буквальном переводе означает «Овечьи острова». Старинные карты изображают остров Туле, о котором упоминали еще античные авторы как о крае обитаемой земли. «Эсто Туле» («Это — Туле») — гласила латинская подпись на карте. Нашелся автор, который не только принял «Эсто Туле» за название и придумал остров «Эстотитланда», но и описал различные события, разыгравшиеся на нем! Зловещий «остров Сатаны», или «остров Руки Сатаны», также помещаемый в Атлантике, получил искаженное название «Сан-Атанаджу» — «Святой Афанасий»… Примеров подобной путаницы можно было бы привести множество. Но уже из приведенных выше ясно, что один и тот же остров мог порождать несколько названий — причем остров мог быть и реальным, и вымышленным.

«Островов-ошибок» на карте Атлантики было много. Однако отсюда еще не следует вывод, будто все легендарные земли в океане — лишь плод воображения средневековых картографов, сидевших в своих кабинетах и никогда не выходивших в атлантические воды. О многих островах рассказывали мореходы, рискнувшие выйти в открытый океан, они видели их собственными глазами, но когда пробовали приблизиться к земле, она, точно призрак, исчезала. Когда европейцы колонизовали Канарские и Азорские острова, некоторым поселенцам являлось зрелище острова, лежащего в океане, где-то на западе. Об этом мы можем прочитать в дневнике первого путешествия Колумба, ставшего началом новой эры в открытии нашей планеты.

По словам Колумба, многие испанцы, живущие на Канарских островах, люди почтенные и заслуживающие полного доверия, клятвенно утверждали, что из года в год они видели к западу от Канар землю. «Адмирал припоминает, что в 1484 году, в то время, когда он находился в Португалии, к королю явился некто с острова Мадейры и просил короля дать ему каравеллу, чтобы отправиться к этой земле. Он клятвенно заверял, что эту землю замечают из года в год и вид ее остается всякий раз одним и тем же, — читаем мы в конспекте дневника Колумба, составленном крупнейшим испанским историком-летописцем Бартоломе Лас Касасом (оригинал дневника до нас не дошел). — Адмирал также вспоминает, что то же самое говорят на Азорских островах, причем все одинаковым образом отмечают направление, в котором лежит земля, ее местоположение и размеры».

Ни Колумбу, ни кому-либо из последующих мореплавателей так и не удалось обнаружить земли в указанном районе океана: ближайшие острова лежали в тысячах километрах к западу. Однако даже в наши дни старые рыбаки с Канарских островов продолжают верить в реальность острова, лежащего к западу от архипелага. Остров этот, именуемый ими «Землей Святого Брандана», то поднимается из пучин океана, то вновь погружается на дно. Ясно, что легенда о зачарованном острове порождена миражем.

Миражами порождена легенда о «Бегущем острове», которая бытует среди жителей побережья штата Массачусетс, так же как и легенда о зачарованном острове Сан-Морондон, которую можно услышать от жителей Испании и Португалии, да и в фольклоре других народов мира нетрудно отыскать мотив «исчезающего», «зачарованного», «призрачного» острова. И чем чаще возникают миражи в том или ином районе Земли, тем разнообразнее, красочней и детальнее рассказы о волшебных островах, бытующие среди жителей этих районов. Например, у западного побережья Ирландии, в особенности в ясные и теплые дни осени, после захода солнца в океане очень часто возникают призрачные земли. Когда же к ним приближаются рыбаки, острова бесследно исчезают. Неудивительно, что в мифологии древних ирландцев сказочные острова занимают так много места. На одном из них, именуемом «остров Духов», находится рай — только не христианский, а языческий, населенный прекрасными девами. Простым смертным иногда удается увидеть его — но затем остров исчезает. Лишь счастливец, которому удастся забросить на этот остров кусок железа или запустить туда стрелу, может взойти на берег волшебной земли и поселиться в раю. Нетрудно догадаться, откуда на средневековых картах появились остров Бразил (О’Бразил — «Счастливый») и «остров Дев», — это отголоски древних ирландских мифов о блаженном рае, населенном прекрасными женщинами.