Глава пятая. Нападение на яшмовый терем

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава пятая. Нападение на яшмовый терем

Как упоминалось выше, методический подход к половой жизни многих китайских любовников состоял в том, чтобы иметь книги или свитки с ее описаниями и изображениями. По этим пособиям можно было изучить различные позиции при половом акте, а назывались они «подушечными книгами», или альбомами. Часто такие книги составлялись в виде гармошки или длинного свитка. Развернешь их — и с первого взгляда открывается прекрасный выбор. Об их даосском происхождении говорят такие заголовки, как «Игра в Тучку и Дождик» или «Драгоценные минуты в Волшебных Полях».

Во время любовных игр. Иллюстрация к роману «Цзинь, Пин, Мэй» из серии XVI–XVII вв.

Большой выбор «подушечных книг» означал, естественно, повторение многих сексуальных поз, несмотря на бесконечное разнообразие их вычурных и описательных названий. В отличие от авторов индийских и арабских пособий практичные китайцы заботились о том чтобы позы были одновременно понятными и легко выполнимыми для нормального человеческого тела. Книги эти в буквальном смысле слова лежали на подушке, чтобы можно было обращаться к ним часто и рассматривать подробно, а их пригодность зависела поэтому от осуществимости содержащихся в них предписаний. Китайцам здесь, вне сомнения, было легче благодаря их тонкому и гибкому сложению, а подобные учебники часто были в спальне такой же непременной принадлежностью, как поваренная книга в современной кухне. На иллюстрациях часто присутствовали третьи лица, особенно служанки или другие наложницы, и хотя некоторые сочетания действующих лиц могут показаться забавными западному уму, для китайцев трио представлялось весьма разумным устройством.

Естественно, центральной фигурой в этих сценах был мужчина, вторая женщина играла вспомогательную роль, вводя член хозяина в надлежащее место или же возбуждая другую женщину любовной игрой с тем же желанием сберечь и сконцентрировать усилия мужчины. На некоторых гравюрах вторая женщина изображена стоящей около кровати в обнаженном виде с книгой в руках и декламирующей стихи.

Подобные иллюстрации превратились в излюбленный вид искусства, хотя вне спальни они никогда не демонстрировались. Размером картинки были обычно двадцать — двадцать пять сантиметров в высоту, а с XVII в. они печаталась четырех-или пятицветными. До этого времени простая ксилографическая техника давала более грубые оттиски фигур, в особенности гениталий, хотя ранние живописные или отпечатанные при помощи многих клише свитки являли собой образцы высочайшего ремесленного искусства. Эти мастера работали также по слоновой кости, яшме и мыльному камню, вырезая из них плоские дощечки, которые потом укрепляли на покрытых шелком коробочках и переплетали в альбом (обычно в форме гармошки). Достаточно плоским безжизненным фигурам придавали больше реалистичности, раскрашивая лица и половые органы.

«Подушечные книги» содержали также стихотворения и предписания (иногда в поэтической форме), слова в которых были подобраны со вкусом и без всякого намека на вульгарность. Эта утонченность проявлялась и в рисунках с искусной общей композицией и выразительным расположением фигур. Половые органы были, как правило, стилизованы, лобковые волосы женщины рисовались в форме небольшого веера вокруг ясно изображенной вульвы; пенис, в отличие от аналогичных японских гравюр, был все-таки ближе к человеческому размеру. Выражения лиц были одинаково спокойными, глаза и рот слегка улыбались, художник словно соблюдал высшие конфуцианские принципы своих персонажей.

О важности такого рода наставительных пособий говорится в шедевре семнадцатого века, романе «Жоу пу туань», принадлежащем Ли Юю. Его герой, Ученый-Полуночник, упоминавшийся в предыдущей главе, женившись на молодой женщине очень строгих нравов, обнаруживает, что она готова предаваться любви только в наиболее традиционных позах. Поэтому он достает «подушечную книгу», чтобы убедить свою юную супругу, что в небольшом разнообразии на брачном ложе нет ничего непристойного, но сделать это он должен с величайшей учтивостью.

— Ты говоришь, что любовь не является поводом для стыда или застенчивости, — сказала Нежный Аромат. — Если это правда, то почему мои почтенные родители никогда не предавались соитию днем?

— Откуда ты знаешь, что они не делали этого? — спросил Ученый.

— Если бы они занимались этим днем, я бы заметила. Я провела с ними целых шестнадцать лет и за все это время никогда не видела и не слышала ничего о сексе.

Ученый засмеялся.

— Ну, это как раз и доказывает, какой ты в сущности ребенок, если не замечаешь таких вещей. Даже служанки, должно быть, видели твоих родителей или по крайней мере замечали, как они удалялись в часы досуга и запирали за собой двери.

Нежный Аромат на некоторое время задумалась.

— Это правда, я согласна, что мои родители время от времени в течение дня уходили к себе и закрывали двери, но кто может точно знать, что они делали? Нет, все равно я не могу поверить, что они видели друг друга обнаженными.

— Ты ошибаешься, моя дорогая, — сказал Ученый. — Почему искусством спальни увлекаются днем? Потому что при свете все ясно видно. Ничто так не возбуждает страсть, как возможность лицезреть друг друга. Но я согласен с тем, что «дневных любовных представлений» должны избегать два типа людей.

— А что это за типы? — спросила Нежный Аромат с любопытством.

— Это пары, где муж безобразное чудовище, а жена писаная красавица, и те, где муж красив, а его партнерша — наоборот, уродлива.

— Но, если они возжелали друг друга, — настаивала Нежный Аромат, — почему их внешность должна препятствовать им заниматься любовью в дневное время?

— Почему? Ну, потому что вначале это всего лишь желание, искрой воспламеняющее кровь. Чтобы соитие было приятным, партнеры должны быть привлекательны друг для друга. Для этих же двух категорий предпочтительнее черная как смоль ночь. — Ученый обнаружил, что становится красноречивым, хотя, возможно, причиной тому была возбужденная похоть. — Представь себе красивую женщину, кожа у нее гладкая, мягкая и тонкая, как фарфор. И вот муж снимает с нее одежды одну за другой, открывая наконец-то эту красоту. Она садится к нему на колени, его Мужское Острие становится все больше и больше, а она также возбуждается от его вида и ощущения. Теперь представь безобразного мужчину, делающего то же самое, все его уродства особенно выступают при дневном свете. Б ночи ты заметишь лишь одну десятую его безобразия, теперь же он кажется вдвое безобразнее, чем есть на самом деле.

— Но это к нам не относится, — уверенно заметила Нежный Аромат. — Моя красота под стать твоей, и днем мы равно приятны, глазу. Если и есть люди, которым следует предаваться любви днем, а не прятаться в темноте, то это наверняка мы.

Ученый склонил голову, будто поздравлял ее с весьма мудрым замечанием, а затем сказал:

— Что верно, то верно, так почему же мы должны быть исключением? Пойми, что тебе это будет в десять раз приятнее, чем ночью.

Нежный Аромат слегка покраснела и задрожала всем телом. Ученому стало ясно, что необходимо лишь одно маленькое усилие, но, будучи натурой утонченной, он не желал выказывать грубое нетерпение. Кроме того, она могла повести себя, как изголодавшийся человек, которому дали добрую порцию еды, — он глотает ее, не оценив ни вкуса, ни аромата. Помня об этом, Ученый решил выждать еще немного. Устроившись в своем удобном мандаринском кресле, он притянул ее поближе и усадил к себе на колени. Потом он взял Книгу для спальни, лежавшую рядом, и стал с безразличным видом листать страницы так, чтобы побыстрее заинтересовать ее красочными картинками.

Ученый специально выбрал именно этот том.

Это был не простой альбом, каждая картинка сопровождалась пояснительным текстом, который был разделен надвое: верхняя половина содержала детальное описание сексуальной позы, в нижней научным языком говорилось о художественных достоинствах иллюстрации. Ученый стал переворачивать страницы медленнее, задерживаясь на особенно откровенных рисунках. Затем он стал громко зачитывать отрывки из текста. Было ясно, что Нежный Аромат пыталась следить за содержанием. Хотя Ученый был уверен, что слова ей понятны, он сомневался, ухватывает ли она более глубокий смысл отрывков.

Первый рисунок был описан как «Бабочка, ищущая источник аромата»: «Госпожа сидит на камне около озера тай-ху», — прочел он. — Ее ноги разведены в стороны, а Нефритовый Стебель партнера трепещет вокруг сердцевинки цветка. Мужчина и Женщина только еще у входа в Страну Наслаждения и Страсти, вот почему выражения их лиц относительно спокойны, хотя нужно отметить, что их глаза широко открыты, а брови приподняты».

Второй рисунок был описан как «Пчела, собирающая мед»: «Женщина лежит на спине, подняв и раздвинув ноги, будто свешивающиеся с веревок. Обе ее руки держат Бьющий Корень, направляя его вниз, в Сердцевину Цветка, и не давая ему заблудиться в зарослях».

Третья поза называлась «Голодная лошадь, пожирающая еду из кормушки»: «Госпожа лежит на спине, обвив руками шею партнера. Она поднимает ноги, ставит их ему на плечи и прижимает Золотые Лилии к его щекам. В это время Нефритовый Пест введен по самую рукоятку, ни на волос не оставаясь снаружи. Но он умудряется врыться еще глубже. На лицах обоих отражается полная поглощенность друг другом, а их языки переплетены».

Под пятой картинкой была подпись «Два дракона, изможденные сражением»: «Госпожа лежит боком на подушке, тело ее расслаблено, руки и ноги широко раскинуты. Мужчина утомленно опустился на нее, его лицо в ложбине ее шеи, его тело также безжизненно. Битва Цветов закончилась, и Благоуханные Души отдыхают. Но есть признаки, что тела не полностью измождены. Он все еще держит в руках Золотые Лилии Госпожи, которые изредка трепещут в надежде разбудить его».

В этом месте Ученому стало ясно, что его жена начала понимать текст. Ее лицо сильно порозовело и выглядело определенно сердитым.

— Что за вздор ты читаешь, и что это за рисунки? — вскрикнула она, вскакивая с его колен.

— Это «Собрание Весеннего дворца». Позволь мне рассказать тебе о шестом рисунке.

— Чем больше ты смотришь на них, тем больше возбуждаешься. Можешь изучать эти грязные штучки сам. Я иду спать.

Когда она стала выходить из внутренних покоев, он крикнул ей:

— Следующие даже еще лучше. Мы могли бы пойти спать, как только рассмотрим их все.

— Почему бы не оставить немного удовольствия на завтра, — саркастически заметила Нежный Аромат, — ты будешь в том же состоянии, не так ли?

Ученый поднялся с мандаринского кресла и поймал жену, когда она открывала дверь. Губки ее были надуты от досады, а все тело напряжено от недовольства. Это была очень привлекательная поза, и он страстно поцеловал ее в рот.

Но что за чудо! Они были женаты уже месяц, и когда бы он ни целовал ее, пытаясь просунуть свой язык ей в рот, его всегда встречала загородка из ее прекрасных зубов. На сей же раз все было по-другому: едва он дотронулся до ее губ своим влажным языком, как ее язычок бросился навстречу. Наконец они переплелись и занялись увлекательнейшей любовной игрой. Когда их губы разъединились, голос Ученого готов был срываться от возбуждения.

— Дражайшее сердце мое — нет, дражайшая печень моя![28] Давай не пойдем в спальню, иди сюда к мандаринскому креслу! Мы можем представить, что это валун на берегу озера Тай-ху.

— Ты собираешься предаваться любви здесь! — воскликнула Нежный Аромат, хотя ее негодование выглядело слегка преувеличенным. — Это вряд ли подходит для приличных людей.

— Ты совершенно права, — согласился Ученый. — Это не для людей. Но будь мы богами — ты и я… кто может поручиться, что это не так? Разве мы не красивее других пар?

Пока он говорил эти льстивые слова, руки его скользили по поясу, который поддерживал ее шаровары, пока он не нащупал шелковый бант. Нежный Аромат выразила свое несогласие вздохом и сдвинутыми бровями, но не сделала попытки оттолкнуть его. Когда одежда упала к ее ногам, он заметил на ткани влажное пятно и по его размеру заключил, что ее выделения начались не вследствие поцелуя, но во время чтения из «Весеннего дворца»…

По-прежнему не сопротивляясь, она позволила ему вытащить ее ноги из шелковых складок, потом он быстро скинул штаны. Тень сомнения пробежала по ее лицу, и вместо того, чтобы продолжать снимать свою верхнюю одежду, он поднял Нежный Аромат на мандаринское кресло и расположил ее ноги на деревянных ручках.

И прежде чем она успела опомниться, его орудие уже было прижато к Яшмовым Вратам, и только теперь, когда стало ясно, что она не сопротивляется, он начал снимать ее кофту и свою верхнюю одежду.

Этот прием был известен как «предварительное занятие штаба» — хорошо выученный урок из учебника. Если бы он сначала стал возиться с раздеванием, настроение вполне могло измениться. Теперь же, когда штаб занят, у нее не осталось возможности спастись бегством, капитуляция была неизбежна и оставалось только провести операцию по «очищению территории от противника». И почему бы не начать с вышитых чулок, покрывающих ее забинтованные ноги?

И вот на Нежном Аромате уже нет ничего, кроме повязок вокруг лодыжек и ступней — постоит ли тратить на них время, если он уже пропущен в Яшмовые Врата? К тому же женщины знают, что перевязанные ступни возбуждают мужчин, а в обнаженном виде они становятся бесформенными, и неприглядными обрубками. К тому же Нежный Аромат имела идеальные по размеру Трехдюймовые Лотосы, столь привлекательные, когда перевязаны, но такие жалкие, когда обнажены. «Нет, снять их, — решил Ученый, — это все равно, что любоваться цветком на стебле без листьев. Как-то слишком голо».

Поэтому он приступил к прямому штурму. Прорываясь вперед своей «мужской дубинкой». После двух первых поединков он остановился, чтобы понаблюдать, что получилось, а затем решил поднять ноги жены с ручек кресла и положить их себе на плечи. Это должно было помочь его движениям, особенно взмахам из стороны в сторону, столь необходимым для захвата потаенных покоев Сердцевины Цветка. Заметив, что они находятся точно в такой же позе, что изображена на первой иллюстрации, он испытал еще большее удовольствие.

Со своей стороны, Нежный Аромат была не просто побежденной, теперь она помогала врагу. Она ухватилась руками за кресло, а ее тело двигалось навстречу его ударам. Когда он начинал двигаться из стороны в сторону, она инстинктивно чувствовала, как следует расположить Яшмовые Врата. Внезапно впервые со дня их свадьбы Нежный Аромат испытала острое ощущение, одновременно невыносимое и восхитительное, и хотя она не представляла, что из этого будет, она уже знала, что приближается к Высшему Блаженству.

Желая поскорее насладиться этим изумительным состоянием, она попросила Ученого ударять глубже и прямо, а не увлекаться боковыми движениями. Эта просьба была немедленно исполнена. Он провел сотню атак на Сердцевину Цветка, прежде чем Нежный Аромат впилась ему зубами в плечо и дико сжала его в объятиях; туча наконец прорвалась.

— Это было так прекрасно, так прекрасно, — вздохнула она.

Лицо ее выражало восхищение и удовлетворение, но затишье, к удивлению Ученого, было гораздо более кратким, чем он ожидал. В самом деле, в минуту возвышенной умиротворенности Нежный Аромат неожиданно поняла, что захватчик Цветочных Покоев не удовлетворился завоеванным; ясно было, что он просто дает ей передышку перед продолжением штурма. Поэтому она положила руки ему на ягодицы, приготовившись к дальнейшему сражению, затем сжала ноги вокруг его шеи и перекрыла ему путь к отступлению.

Ученый, далекий от мысли об отступлении, немедленно бросился в бой. Его Нефритовый Стебель был больше, чем когда-либо, будто передышка позволила ему проглотить ее Жизненную Сущность, а когда он положил руки на ее тонкую талию, то понял, что переплетение рук, ног и тел в точности соответствует рисунку номер два из «Собрания Весеннего дворца». Но Нежный Аромат, которая, казалось, радовалась продолжению битвы, неожиданно ослабла, словно потеряв сознание. Глаза ее были закрыты, а высокая и сложная прическа сбилась на сторону.

— Дражайшее сердце и печень моя, — воскликнул Ученый, — мы, разумеется, должны перейти на кровать, где сможем продолжить в удобстве.

Предложение заставило Нежный Аромат очнуться.

— Нет, нет, — простонала она.

Однако протест этот был в действительности вызван лишь тем, что передвижение позволило бы забияке, который находился в ней, улизнуть. Она чувствовала, что должна воспользоваться плодами заслуженной победы, получить его горячие выделения и насладиться их благотворным воздействием на почву ее Волшебного Поля.

— Дражайшее сердце и печень моя, ты что, не можешь двигаться?

Она кивнула.

— Хорошо, — сказал Ученый, стремящийся теперь продолжить курс дневного обучения, — я отнесу тебя в кровать.

Ученый был искушен в переносе женщин, особенно пронзенных его копьем. Выражаясь точнее, он лишь приподнял Нежный Аромат, держа ее на самом кончике копья, как на оси, ногами же она обвила его.

Таким образом он проследовал в спальню, слегка двигаясь вверх и вниз, что позволяло копью оставаться таким же напряженным; движения эти походили на езду на колеснице или в экипаже. Однако когда он добрался до спальни и наклонился так, что она оказалась под ним, Нежный Аромат неожиданно закричала: «Дорогой! Дорогой, я почти… я почти что».

Она сжала его так, будто он спасал ее от падения в бездну, дышала так тяжело, как можно дышать только от ужаса, кроме того, Ученый ощутил неожиданный поток Женской Сущности. Он окунул свое Мужское Острие в эту влагу, как только мог глубоко и сильно, после чего понял, что также несется к водопаду. Он чувствовал, что погружается в горячий и кипящий водоворот, затем начинает всплывать к поверхности и, когда, казалось, можно уже глотнуть воздуха, он уже словно плыл по течению, ощущая наслаждение.

Первой очнулась Нежный Аромат.

— Знаешь ли ты, что минуту назад я была по-настоящему мертва, — сказала она.

— Ты была мертвее, чем мертвая, — ответил Ученый, — ты испытала Небесное Забвение.

— Но почему же ты это так странно называешь?

— Потому что у каждого из нас есть собственная сущность. Когда эти сущности освобождаются, что совпадает с наслаждением, Высшим Блаженством, все наше существо, будь то кожа, мышцы, суставы, кровь или кости так ослабевают, что мы больше не осознаем эти части тела, как свои собственные. Вот почему это называется Забвение и точно соответствует рисунку номер пять в «Собрании Весеннего дворца».

Нежный Аромат теперь полностью очнулась.

— Как удивительно состояние Забвения. И как приятно пробуждаться. Это похоже на воскрешение.

— А так и должно быть, — сказал Ученый, очень довольный своим мастерством Наставника и успехами ученицы. — Это забвение должно наступать каждый раз, когда мужчина и женщина занимаются любовью. А с некоторыми мужчинами, обладающими истинным талантом, женщина двадцать раз освобождает свою сущность прежде, чем они отдадут Свою собственную Жизненную Силу, — Ученый довольно рассмеялся. — Не прав ли я был, говоря, что альбом — это самая полезная книга?

— Это просто драгоценная книга, — убежденно сказала Нежный Аромат. — Определенно, весьма драгоценная книга.

Благоговейное отношение китайцев к своим предкам заставляло их с особым почтением относиться к наиболее старинным сексуальным пособиям. Позы, рекомендуемые в «подушечных книгах», и даже те, что изображались во вроде бы возмутительных «авангардистских» романах, должны были казаться почерпнутыми из мудрости веков. Знаменитым источником такого знания было сексуальное пособие Благороднейшего Дуна. Так как это было классическое сочинение периода Тан (618–906), популярность ему была гарантирована на многие века.

«Искусство брачных покоев» Благороднейшего Дуна подробно цитировалось в предыдущей главе, за исключением того, что относится к сексуальным позициям. Ниже приводится его перечень тридцати небесных и земных поз. Он считает их основным минимумом, на котором строятся все прочие вариации. Этим позам по порядку должны следовать любовники, прежде чем предаться своим собственным порывам.

«Четыре главные позиции, из которых следуют все остальные, вряд ли нуждаются в детальном описании, и я просто назову их:

1. Теснейшие объятия.

2. Открытые жабры.

3. Рог единорога.

4. Скомканная простыня.[29]

Разновидности этих «любовных битв» можно теперь описать:

5. Прядущий нить шелкопряд.

Госпожа Инь лежит на спине, лицом вверх, охватив руками шею господина Ян, ногами его талию. Господин Ян ставит руки ей на талию, колени под ее бедра. Он подтягивает ее к своему Небесному Орудию.

6. Завоевание дракона.

Госпожа Инь остается на спине с поднятыми ногами, согнутыми в коленях. Господин Ян становится на колени между ее бедер и поднимает Золотые Лилии, пока они не окажутся над ее головой. Потом она поддерживает свои ноги, пока он захватывает Драконьи Яшмовые Врата.

7. Рыбы, глядящие друг на друга.

Господин Ян укладывает госпожу Инь на бок, затем сам ложится лицом к ней. Он берет ее верхнюю ногу и кладет ее поперек своего бедра и одновременно всовывает свой язык ей в рот. Затем господин Ян заводит ее ногу к себе на талию, а госпожа Инь возвращает ему поцелуй. Когда их языки переплетутся, он вводит свое Мужское Острие.

8. Две Ласточки с одним сердцем.

Снова госпожа Инь на спине. Господин Ян разводит ее ноги в стороны так далеко, чтобы они напоминали распростертые крылья. Затем он прижимается к Алой Долине и вводит свое орудие.

9. Совокупляющиеся зимородки.

Госпожа Инь развела ноги в стороны, лежа лицом кверху, вздрагивая Золотыми Лилиями. Господин Ян сидит на ягодицах между ее трепещущими ногами, обнимает ее за талию и подтягивает ее вверх по своим бедрам, его Яшмовый Корень находится на одной прямой с серединой «Струн лютни».

10. Уточки-мандаринки.

Госпожа Инь лежит на правом боку, господин Ян — прямо позади нее, тело его изогнуто к ней. Их левые ноги подняты вместе, правые ноги вытянуты прямо вниз. Половые органы, прижатые друг к другу, мелко дрожат, пока не соединятся.

11. Порхающие бабочки.

Теперь господин Ян занимает позицию на спине, лицом вверх. Госпожа Инь садится ему на живот, твердо упершись ступнями в ложе. Затем она двигается назад до его Яшмового Корня, потом соскальзывает по нему движением назад.

12. Утки, летящие вереницей.

Господин Ян остается лежать на спине, но госпожа Инь в это время садится ему на живот лицом к его ступням. В таком положении она может обеими руками направлять Мужское Острие в Золотую Ложбину.

13. Скрещенные сосновые ветви.

Господин Ян и госпожа Инь сидят на кровати, она расположилась у него на ступнях, ее ноги вытянуты поверх его ног. Ее ступни прижаты к его животу, и по мере возрастания желания они притягивают друг друга, ее ноги расходятся вокруг его талии, пока он не найдет Яшмовые Врата.

14. Бамбуковый мост, ведущий в шатер.

Господин Ян и госпожа Инь поднялись теперь на ноги и стоят лицом друг к другу. Они крепко обнимаются, соединяют лица при помощи языков, и, наконец, Яшмовый Корень становится нижним мостом. В этом положении, будучи глубоко введенным, Мужское Острие достигает Высшей Террасы Ян.

15. Пара пикирующих орлов.

Господин Ян и госпожа Инь лежат, обнявшись, затем переворачиваются сначала направо, затем налево. Во время поворотов они непрерывно трутся друг о друга до тех пор, пока напряженное Мужское Острие не будет готово к последнему полету. Это должно произойти, когда он перевернется в верхнее положение.

16. Феникс, хватающий цыпленка.

Этот отрывок древнего манускрипта неразборчив, но, видимо, это поза, предназначенная для большой и тяжелой женщины и маленького и худого мужчины.

17. Чайка, парящая, у края обрыва.

Госпожа Инь расположилась с краю кровати, верхняя часть ее тела лежит плашмя, а ноги подняты на грудь господина Ян, который стоит прямо. Входя в Цветущий Рай, он берет ее ноги, разводит и сводит их, как чайка в полете.

18. Брыкающаяся лошадь.

Госпожа Инь остается в том же положении, но ее Золотые Лилии покоятся на плечах господина Ян, возле его ушей. Когда их тела сталкиваются, господин Ян дергает ноги вверх.

19. Лягающийся мул.

Госпожа Инь располагается в центре кровати на спине. Господин Ян кладет свою левую руку под ее голову, а правую — под ее правую ногу, поднимая обе вместе так, чтобы ввести Яшмовый Бьющий Корень. Правая нога поднимается и опускается в ритме ударов.

20. Лошадь, бьющая копытом по воздуху.

Госпожа Инь остается на спине, но ее левая ступня кладется на плечо господина Ян, когда он накрывает ее своим телом. Если удары неспешны и контролируемы, «эта позиция может дать неописуемое наслаждение» (Благороднейший Дун).

21. Прыгающая белая тигрица.

Госпожа Инь теперь стоит на коленях в центре кровати, разведя ноги в стороны, а господин Ян становится на колени прямо позади нее. Он обнимает ее за талию, подтягивая ее к себе на колени, она засовывает руки под себя, чтобы продолжить путь к Яшмовым Вратам.

22. Цикада, цепляющаяся за дерево.

Госпожа Инь лежит лицом вниз, а господин Ян стоит на коленях между ее Золотыми Лилиями. Он сжимает ее талию и подтягивает ее к себе, ноги ее еще более раздвигаются, когда она поднимается на его бедра. Эта поза не для тучных женщин и слабых мужчин.

23. Козел, бодающий дерево.

Господин Ян сидит в своем любимом кресле, подтягивая отвернувшуюся от него госпожу Инь к себе на колени. Как только она посмотрит на его Яшмовый Ствол, он сажает ее и ожесточенно вводит его. Затем он оставляет ее в этом положении для серии толкательных движений.

24. Резвящиеся фазаны.

К госпоже Инь присоединяется сударыня Драгоценный Пион. Когда господин Ян садится, скрестив ноги, в центре кровати, обе женщины гладят и ласкают его. Когда госпожа Инь наконец усаживается на его Яшмовый Ствол, сударыня Драгоценный Пион продолжает свои поглаживания и ласки. («Очень развлекательно», — добавляет Благороднейший Дун.)

25. Резвящиеся фениксы.

Госпожа Инь, отпустив сударыню Драгоценный Пион, лежит на спине и поднимает свои Золотые Лилии на его плечи. Господин Ян, держась за обе стороны кровати, поднимая и опуская свое тело, неоднократно вступает в Драгоценный Тигель и покидает его.

26. Четырехкрылая птица.

Господин Ян стоит на коленях между бедрами госпожи Инь и, положив обе руки под ее ягодицы, помогает ей приподнять свое тело с кровати. Б этом изогнутом положении он входит в Мягкую и Теплую Страну.

27. Обезьяна, свешивающаяся с ветки.

Господин Ян одной рукой хватается за стойку кровати, потом приглашает госпожу Инь сесть на Нефритовый Стебель, положив ноги позади его туловища. Затем он упирается одной рукой в постель и поднимает себя на руке, держащей стойку, продолжая эти движения, пока не утомится.

28. Кошка и мышка в одной норке.

Госпожа Инь становится на колени, а лбом упирается в постель. Господин Ян занимает положение позади нее и играет в кошки-мышки в двух отверстиях, предоставленных ему для наслаждения.

29. Мул весной.

Госпожа Инь подходит к высокой кушетке и перегибается через нее. Господин Ян становится позади нее, держится за кушетку и не отпускает партнершу, пока она не поддастся его Бойцовской Дубинке.

30. Осенние дни.

Господин Ян лежит на кровати, закинув руки за голову, а госпожа Инь сидит у него на животе лицом к его ступням. После того как они насладились двадцатью девятью позициями без перерыва, он созерцает ее спину, а так как он не может видеть ее лица, она представляется ему самим Великим Духом Инь. Руки ее усиливают его иллюзию, а как только Нефритовый Стебель станет жестким, она поднимается к нему».

Хотя в описаниях сексуальных позиций присутствует разумная тщательность, а любовники постоянно обращаются к страницам «подушечных книг», не следует думать, будто наслаждениям не сопутствовали чувства радости и языческого восторга. Атмосфера в китайской спальне, будь то во дворце или в скромном жилище, была оживленной, шумной, насыщенной щебетанием и пением, перебранками и передвижениями. А сам интерьер спальни, не говоря уже о ее ярком убранстве, составлял сугубо китайский фон для любовного акта.

В следующем отрывке романа XVI в. «Цзинь, Пин, Мэй» неугомонная жена принимается убеждать мужа заняться игрой Порхающих Бабочек.

«Выкупавшись, Золотой Лотос распустила волосы и вошла в спальню. Серебряная лампа светила очень слабо, отчего все очертания предметов становились мягкими и уютными. Одеяло над Симэнь Цином трепетало от его храпа, она села на кровать и надела свои спальные туфельки.

Она улеглась, положив голову на длинную подушку, но, будучи в возбужденном состоянии, никак не могла уснуть. Спустя некоторое время она положила руку на его мужское орудие. Оно было мягким, как мяч из хлопка, и совсем не отзывалось на ее настойчивые прикосновения. Выпитое ею вино до этого на нее ничуть не подействовало, теперь же оно словно ударило ей в голову, и с безрассудной страстью она залезла под одеяло. Через минуту она умудрилась повернуть спящего Симэня так, чтобы взять и рот его Черепашью головку, сосредоточив все усилия на щекотании кончика языком. Тут ее муж проснулся и сказал:

— Ты уже легла? Где ты была?

— Мы пили во дворе. Третья жена Мэн вынесла два подноса с едой и вином, и у нас был настоящий пир.

— Что ты там делаешь, развратница?

— Мы играли на пальцах и, когда я проиграла Прекрасной Башне, то должна была выпить три чашечки вина.

— Мой пояс любви лежит в ногах. Достанешь? Она не только достала, но и помогла надеть его. Результат ее усилий под одеялом был теперь вполне заметен. Завязав ему пояс вокруг талии, она затянула жесткое кольцо вокруг его Нефритового Стебля. Немного ласки — и он вырос еще на два дюйма. Так как Симэнь пребывал в ленивом настроении, а она была очень возбуждена, было решено, чтобы он положил подушку под себя, оставив всю работу ей. Наконец все четыре красные подушки поместились под его ягодицами, и, не теряя времени на предварительные объятия, Золотой Лотос согнула колени, уселась на него и взяла жесткое орудие в руки.

— Ты не забыл выпить свое лекарство на ночь? — спросила она.

— Я выпил, — сказал Симэнь Цин. — Надеюсь, тебя не стошнит от вина.

— Мы будем наслаждаться в позе Порхающих Бабочек. — И, не щадя Яшмовые Врата, она пронзила себя его копьем. — Вот так, — воскликнула она гордо. — Он такой большой сегодня, но все равно весь внутри. Пощупай себя.

Симэнь засунул пальцы между ее ног, проверяя, действительно ли это так. Он нащупал только свои яички, что моментально побудило его шлепнуть ее по бедрам, а это послужило сигналом к началу движения. Когда ее туловище поднималось и опускалось и так же двигались ее согнутые колени, нижняя часть ее тела в точности походила на порхающую бабочку.

— Что тебе нравится больше — кольцо или серебряный наконечник? — спросила Золотой Лотос.

— Беда в том, что серебряный наконечник натирает мне все внутренности.

Она остановилась, чтобы погладить его по щекам.

— Дорогое сердце и печень, в этом положении ты будто пронзаешь меня насквозь.

За этим признанием последовал новый яростный бросок на него, а сделав триста приседаний вверх-вниз, она закричала, чтобы он укусил ее в тело. Б этой позе они одновременно насладились «прорывом туч».

Когда их тела, казалось, плыли в потоке их жизненных сущностей, она почувствовала, будто стадо из сотни оленей легко скачет по ее бедрам. А когда они промчались, тело ее осталось мягким, как кусок шелка.

— Я буду спать, — сказал Симэнь Цин.

— Это и впрямь моя любимая поза. Передай мне полотенце. Мы так вспотели оба.

Они уснули в объятиях друг друга, но совсем скоро на востоке посветлело, и утренняя заря стала подкрадываться к ним».

Пособия, подобные тому, что написал Благороднейший Дун, составили основу позднейших трактовок Искусства Брачных Покоев, а в своих избранных «Сексуальных обычаях» (Пекин, 1927) Е Дэхуй (из г. Чанша) осовременил их, снабдив некоторыми живописными подробностями. Китайцы часто предавались сексу, нимало не смущаясь присутствием посторонних, веками любимыми местами для их забав были сад и бамбуковые заросли. И не случайно Е Дэхуй начал поэтому с перечисления позиций на открытом воздухе, хотя некоторые из них вроде бы уже появлялись в старинных «подушечных книгах». Следующий список очень типичен:

1. Полет через облака.

Мужчина и женщина, обнаженные, сидят на садовых качелях, свешивающихся с одной ветки, мужчина ниже и позади женщины, которая согнулась на своем сиденьи. Качели оттянуты назад веревками, которые держат слуги так, чтобы мужчина и женщина могли сблизиться. При соитии ощущение полета дополняется наслаждением. Е Дэхуй добавляет: «Только после долгой практики можно совершить такое соитие, когда качели двигаются в противоположных направлениях».

2. Любовники на канате.

Канат натянут низко над землей. Любовники стоят вместе, пока не совершится соитие, затем с помощью слуг они становятся на веревку. Если они всецело поглощены сношением, их занятие поможет им достигнуть другого конца каната.

3. Обезьяна на фруктовом дереве.

Женщина залезает на лиственное фруктовое дерево. Найдя твердую опору, она бросает плод своему возлюбленному, стоящему внизу. Он немедленно бросается в погоню и настигает ее среди листвы. Очень приятно в солнечную погоду.

4. Паук, запутавшийся в своей паутине.

Женщина подвешена к потолку с помощью веревок и блоков, ее тело растянуто на высоте, соответствующей желаниям мужчины. Если он хочет насладиться «Качающимся соитием», веревки должны быть из прочного цзянсуского волокна.

5. Плывущие дельфины.

Идеальная поза для бассейна. Мужчина плывет на спине с женщиной поверх него. Чтобы держаться на плаву, необходимо барахтаться, что заставляет их обнаженные органы тереться друг о друга. Когда соитие совершится, их согласованные движения не дадут им утонуть. Вода, подчеркивает Е Дэхуй, должна быть теплой.

6. Веревка палача.

Разделите на две части длинные волосы женщины, потом заплетите их и завяжите вокруг шеи мужчины, соединив таким образом их лица. Затем слуга связывает им руки, левую с правой, после чего они всячески пытаются достичь соития. Трудности только увеличат их восхищение.

7. Пробуждение Спящей Красавицы.

Женщина притворяется мертвой. Тело ее безжизненно, глаза закрыты. Мужчина раздевает ее, но все равно она неподвижна. Затем он дразнит ее, лаская грудь и Жемчужину на Яшмовой Подставке, но она старается остаться расслабленной. Внезапно она оживает, и Железное Орудие бросается во Врата.

8. Тыканье слепца.

Глаза у обоих партнеров завязаны, затем они ловят друг друга в спальне. Когда женщина поймана, повязки не снимают в течение всего сношения.

9. Любовники с неподвижными головами.

Мужчина и женщина держат чашки чая на голове и пытаются соединиться и совокупиться, не пролив ни капли.

В другой главе «Сексуальных обычаев» автор утверждает: разнообразие в любовных занятиях отличает людей от животных, образованного человека от невежественного. Проводить сексуальные сражения без особых ухищрений подобно двум всадникам, набрасывающимся друг на друга, — это безвкусно, как воск, и надоедливо, как диета из сухого риса. Особенно рекомендуются следующие позиции:

1. Струи фонтана.

Женщина сидит верхом на коленях мужчины. Они смотрят друг на друга, а потом легко соединяют свои языки, Нефритовый Стебель внизу оказывается среди Струн Лютни. Соития еще нет, только легкие прикосновения сверху и снизу. Но как только начинает выделяться Жизненная Сущность, он врывается во Врата.

2. Над радугой.

Мужчина становится коленями на кровать и кладет подушку на ступни, затем садится на нее. Женщина садится верхом на его колени и откидывается назад так, что голова ее достает до постели, а тело изгибается. Затем он ударяет с края радуги вверх.

Впрочем, легендарный Желтый император (Хуанди) в своих познавательных беседах с тремя осведомленными девами отнюдь не упустил из виду этот аспект отношений Инь — Ян, и Девять славных поз вряд ли были улучшены в позднейших «подушечных книгах». Чистая Дева в своих рекомендациях подчеркивает также терапевтические свойства различных поз, необходимость мелких и глубоких толчков мужского члена. Эти позы, описание которых составляет часть «Сюань нюй цзин», таковы:

1. Дракон в полете.

Госпожа Драгоценная Инь лежит на спине, подняв ноги и соединив ступни. Великий Господин Ян разъединяет ступни и опускается на ее тело. Затем она двигается вниз, чтобы раздвинуть Яшмовые Врата, а он проходит в Золотой Шатер. Затем он задает ритм «восемь глубоких и шесть мелких», пока оба не переполнятся чувствами и облака не прольются. Эта поза со ступнями, обращенными к небу, походит на летящего дракона и устраняет повышенную кислотность в желудке.

2. Глотающие рыбы.

Госпожа Драгоценная Инь и сударыня Белая Яшма лежат одна на другой, расположив ноги так, что их Яшмовые Врата прижаты друг к Другу. Затем они трутся и прыгают одна на другой, как рыбы, хватающие мошек или водоросли с поверхности воды. Когда они возбудятся еще сильнее, а рты раскроются, Великий господин Ян, аккуратно выбирая позицию, просовывает меж ними Яшмовый Корень. Все трое начинают двигаться, пока не придут к Высшему Блаженству одновременно. Тройной поток Жизненной Сущности укрепит кости, сухожилия и дыхание. Это также поможет Великому господину Ян избежать Пяти перенапряжений и Семи сексуальных недомоганий.

3. Тигр в лесу.

Госпожа Драгоценная Инь становится на колени, опустив голову на руки, которые лежат на постели. Затем Великий господин Ян наносит сотню ударов, применяет метод «пяти мелких и шести глубоких». В конце этой серии Яшмовый Цветок будет источать выделения, которые смоют жизненные заботы. Эта поза также укрепляет сердце и печень.

4. Качающаяся обезьяна.

Кресло стоит под низким деревом в саду. Великий господин Ян садится в него, держась за ветку над головой. Госпожа Драгоценная Инь усаживается к нему на колени, скользя Нефритовыми Вратами вверх и вниз по Мужскому Острию, не пуская его во Внутренние Покои. Когда возбуждение становится невыносимым, она вводит его и действует по методу «девяти глубоких и пяти мелких», пока он продолжает держаться за ветку. Это укрепляет дух и продлевает жизнь.

5. Совокупляющиеся цикады.

Госпожа Драгоценная Инь лежит лицом вниз, вытянув левую ногу и подняв правую. Великий господин Ян становится позади, врывается в Алое Сердце и применяет метод «семи глубоких и восьми мелких». Когда они пребывают в Высшем Блаженстве, все застойные явления исчезают.

6. Плывущая черепаха.

Госпожа Драгоценная Инь распласталась на спине, будто отдыхая, подобно черепахе, плывущей по воде. Великий господин Ян поднимает ее ноги, задерживает ее ступни возле своих ушей и проходит через Алые Врата. Его движения должны напоминать короткие и частые движения головы черепахи. Это способствует выходу нежелательных газов из пяти внутренних органов.

7. Феникс в полете.

Госпожа Драгоценная Инь держит свои ступни и оттягивает их как можно дальше назад. Великий господин Ян заключает ее бедра и все тело в тесные объятия. Затем он давит на Яшмовые Врата и, едва вступив в Шатер Наслаждений, двигается влево и вправо, но в ритме «девять мелких и восемь глубоких». Этот способ, напоминающий стороннему наблюдателю Феникса, бьющего крыльями, должен улучшить костный мозг.

8. Прыгающее дитя.

Великий господин Ян лежит спиной на кушетке, а госпожа Драгоценная Инь сидит верхом на его Нефритовом Стебле. Затем она беззаботно подпрыгивает вверх и вниз, пока он созерцает чудеса Горы У. Души их наверняка будут парить среди Девяти Облаков.

9. Стоящий бамбук.

Госпожа Драгоценная Инь и ее господин стоят перед кушеткой. Она ставит одну ногу на край, а он медленно проникает в Золотую Долину. Он двигается в ритме «девять мелких и один глубокий», пока Сердцевина Цветка не распахнется окончательно и не покроется Ароматной Росой. Стоящий бамбук затем склоняется на ветру, соитие заканчивают лежа на кушетке. Эта позиция прогоняет голод и способствует продлению жизни.

Сама терминология и четкость описаний сексуальных позиций тесно связаны с идеей о том, что сношение является битвой за власть. Соперничество Инь — Ян порождает чудесный мир окончательной гармонии, но обычно оно должно благоприятствовать мужскому «я» и его наслаждению. Как даосизм, так и буддизм, влияющие на его жизнь, ищут многие свои откровения и мудрость в природе и других формах жизни, признавая конфликт в рамках гармонии. Оба пола могли быть равноправны, или же один мог возвышаться над другим, но китайцы сознавали определенную реальность: идет вечная война полов. Китайская цивилизация последней из всех была охвачена причудливой идеей романтической любви, и даже сегодня, несмотря на явную склонность китайцев к современным обычаям и образу жизни, половые различия и приверженность противопоставлению традиционных полюсов по-прежнему остаются незыблемыми.

Не случайно для романов и эпических повествований секс как сражение был почти столь же характерен, как войны государств эпохи Чжоу и битвы против татар и маньчжур. В нижеследующем описании можно ощутить саму атмосферу таких схваток. Фрагмент этот был выбран еще и потому, что здесь изображено первое сексуальное сражение Ученого-Полуночника после успешной трансплантации пениса. Автор романа убедительно передает воинственный дух, в котором его герой вывозит свою грозную новую пушку на поле брани. Автор обращается непосредственно к читателю.

«Есть ли какая-нибудь разница, кроме числа участников, между сражениями армий и теми битвами, что разыгрываются в постели? В обоих случаях первая обязанность командующего — осмотреть местность и оценить противника. В любовных схватках мужчину перво-наперво интересуют холмы и долины женщины, а ее в свою очередь — размеры и огнестрельность его вооружений. Кто из них должен наступать, а кто ретироваться? Как и на войне, узнать себя самого не менее важно, чем узнать противника.

Для грядущих сражений Ученый имел теперь снаряжение не только невиданных размеров, но и редкой мощности. Как он будет обращаться с ним? Сможет ли им управлять?

Обретет ли он свирепый дух прежнего владельца — пса? Рассматривая тело Аромата Любви, лежащей на кровати, и читая в ее глазах ужас и восхищение.

Китайская кровать. Гравюра эпохи Мин.

Ученый решил, что, соблюдая по отношению к ней порядочность, он должен заняться укладыванием подушек под ее ягодицы.

Использование подушки для сложных сексуальных сражений заслуживает более детального рассмотрения. Если голова женщины остается на подушке, не следует подкладывать еще одну ей под крестец, так как в результате она прогнется, как навесной мост. Мужчина, лежащий на таком мосту, примет противоположную форму, отчего ему станет очень сложно соприкасаться с женщиной со всех сторон. Чтобы поцеловать ее, ему придется изгибать шею, как верблюду, а для вступления в Яшмовые Врата нужно будет ползти вперед на коленях.

Загадка в том, чтобы убрать подушку из изголовья, позволив таким образом телам изгибаться навстречу друг другу подобно сдвоенной радуге. Волосы женщины красиво раскинутся по простыне, ее смеющиеся глаза будут смотреть вверх, а рот удобно расположится для поцелуя. В центре радуги Яшмовые Врата стремятся вверх и находятся в идеальном положении для приема громаднейшего из посетителей. Когда Ученый убрал у нее из-под головы подушку, Аромат Любви поняла, что он мужчина с большим опытом.

Он продолжал демонстрировать свое мастерство, подняв ее ноги и опустив их к себе на плечи. Затем, стоя на коленях, обеими руками проверил, открыт ли, полностью ли увлажнен уже путь для него. Он на мгновение отвел взгляд от Золотой Долины и залюбовался ровным, медово-розовым цветом своего обновленного Нефритового Стебля. Признаков пересадки заметно не было. В самом деле, даже при самой тщательной проверке женщина не смогла бы обнаружить, что это прекрасное оружие не было даровано ему природой.

С большим трудом Ученый ввел шляпку гриба, а Аромат Любви лишь разок вздохнула. Он повременил одно мгновение, зная, что проникновение должно быть более глубоким. Но, если прорываться этим массивным инструментом вперед слишком резко, она станет визжать и кричать, вызывая, разумеется, любопытство соседей, которые могут даже сбежаться на помощь. Поэтому он решил продвигаться постепенно, в равномерном ритме.

Он вел себя с известной осторожностью. На каждом шагу его Нефритовый Стебель сжимался теснейшим воротником. Но когда тот, казалось, ослабевал, острие могло продвинуться еще немного вперед. Через несколько минут он понял, что достиг внутренних покоев Дворца Наслаждений, и Аромат Любви, удивленная своей беспримерной эластичностью, начала двигаться и переходить в контратаку, как будто к ней вернулась ее уверенность. Это был необходимый Ученому знак. Его пушка открыла заградительный огонь в ответ на ее небывало упорную оборону, проникая даже глубже внутренних палат. И он раскачивался из стороны в сторону, залезал во все щели, преследуя врага во всех закоулках и тайниках. Ее намерение отразить его первую атаку сменилось поспешным уходом в защиту. Она извивалась, всхлипывала и задыхалась от ярости его огня. Она стонала и кричала:

— Дражайшее сердце и печень моя, что ты со мной делаешь! Ты убиваешь меня! — Затем ее крики изменились. — Приближается! Приближается!

Ученый сделал вид, что не верит ее словам.

— Так быстро? Но я только разогрелся. Кроме того, я владею лишь ничтожным «куском мяса».

— Он огромен! Самый большой из всех, что я знаю!

В устах Аромата Любви это была величайшая похвала.

— А как же соседи? Это сдерживает меня.

— Не беспокойся о соседях, — стала умолять Аромат Любви, — с одной стороны этого дома — пустое помещение, а с другой — кухня, где никто не спит.