Благодарность
Благодарность
Я должен поблагодарить очень многих. Выпускающий редактор BBC2 Дженис Хедлоу и специальный консультант по истории Мартин Дэвидсон с огромным энтузиазмом отнеслись к идее этой книги, и я очень благодарен им за поддержку.
Профессор сэр Ян Кершоу, консультант телесериала по истории, вычитал черновик этой книги и поделился со мной своими соображениями и замечаниями. Я уже неоднократно писал о том, что я перед ним в неоплатном долгу — мы дружим и сотрудничаем уже двадцать лет, — но не могу не выразить еще раз ему свою благодарность. Мне просто невероятно повезло тесно сотрудничать с этим, одним из наиболее блестящих представителей исторической науки за последние сто лет. Однако спешу добавить, что все взгляды и оценки, изложенные в этой книге, принадлежат исключительно мне.
Еще один старый друг и коллега, Детлеф Зиберт, который также много лет сотрудничает со мной в различных телевизионных проектах, посвященных нацизму, вычитал эту книгу и высказал свои замечания и был при этом столь же умен, сколь и добр.
Очень многое я почерпнул из продолжительных дискуссий с целым созвездием выдающихся мировых историков на моем образовательном сайте <WW2History.com>. Конечно же, я очень благодарен BBC и в особенности моему последнему шефу Киту Шоули за разрешение использовать в книге транскрипт моего предыдущего телесериала о нацизме.
Энн Каттини, которая сотрудничала со мной в работе над сериалом в качестве исполнительного продюсера, была просто олицетворением надежности и профессионализма. В Германии отличным помощником продюсера выступил д-р Франк Штюке, а в работе с архивами очень помогли два молодых талантливых немецких ученых — Фабиан Вендлер и Юлия Питч. Оператор Мартин Пэтмор, который снимал почти все, что я сделал на телевидении за двадцать лет, был, как всегда, на высоте, как и редакторы Алан Лиго, Джеми Хэй и Саймон Холланд. Моника Рубель и ее команда со студии «24 Frames» («24 кадра») в Мюнхене оказали громадную помощь в съемках постановочных эпизодов сериала, мужественно перенося все мои причуды как режиссера-постановщика. Особо хочу отметить графических дизайнеров Джона Кеннеди и его сына Кристофера, чья работа в телесериале была просто выдающейся.
В издательстве «Ebury Press» настоящими друзьями проекта на протяжении ряда лет были редактор Альберт Де Петрильо и издатель Джейк Лингвуд. Чрезвычайно полезны были комментарии моего американского издателя Дэна Фрэнка, а мой литературный агент Эндрю Нюрнберг был и остается совершенно незаменимым для меня в моей работе. Моя жена Хелена, которая с присущей ей деловой хваткой руководила нашей независимой продюсерской компанией, оказывала постоянную помощь и поддержку и в работе над этой книгой. Мои дети — Оливер, Камилла и Бенедикт — были ко мне добрее, чем я того заслуживаю. Они разделяют мою одержимость этим предметом (нацизм) всю свою жизнь — а это не малый срок. Мой старший сын Оливер только что закончил Кембридж, а дочь Камилла в Оксфорде изучает историю (хотя и другой период).
Посвящаю эту книгу я моим родителям, которые ушли из жизни оба в возрасте 49 лет. Теперь, когда мне под 60, сознавать, что они умерли такими молодыми — и при таких обстоятельствах, — ужаснее, чем когда бы то ни было.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.