16. Потерянные провинции
16. Потерянные провинции
…огромным стараниям: Blondel; о г-не Блонделе: G. Turquer и D. Raillot: http/perso.wanadoo.fr/dieppe76/personnages. html.
«Родина – это не ваша деревня»: Weber, 108.
«Поражения при Пуатье»: Lavisse (1888), 315.
«Маленькие жители лесов»: Lavisse (1907), 35.
Накануне Первой мировой войны: Weber, 110.
…воинскую повинность: Forrest, 44 – 50. Примеры писем: 119 – 120.
…скверное чувство юмора: Guillaumin, 205.
…читал… на пороге: Dondel, 177.
…не пускали детей в школу: Strumingher, 134 – 136.
…армию педагогов: см. Gildea.
…signum: Baris, 45 – 46; Serbois, 214.
…на латыни вместо французского: Sigart, 25.
…«…похожи на полупустые шкатулки»: H?lias, 339.
…Бекассина: М.-А. Couderc, 10.
…считать себя французами: Planhol, 324.
«Бретонцы, говорившие по-бретонски»: H?lias, 341.
…гордость родной провинцией… часть патриотизма: Thiesse (1997).
…тактичная децентрализация: Hazareesingh (1998).
…умение говорить на обоих языках: Baris, 47 и 65.
…сдали экзамены: H??ias, 148.
…запретить церковное служение на бретонском языке: Press, в Parry. Таблички в автобусах, запрещавшие плеваться и говорить по-бретонски, – миф: Broudic.
…сохранить… рифмы: Rousselot, 223.
…«На диалекте Монжана»: Dottin.
…«...вы собираетесь спросить меня»: Tastu (1846), 23.
…о детях-туристах: например, Consul; Delattre (1846); Desar?nes; Labesse.
…«Три месяца под снегом»: Porchat.
…чувствуют себя «настоящими французами»: Briand, i.
…образ корсиканцев: например: Forester; Lemps; Lioder.
…«люди, которые входили в гостиницу»: Bruno, 165 – 166.
…«потерянные провинции»: например, P. Joanne (1883); и тома об Эльзасе-Лотарингии в серии Ardouin-Dumazet: они были озаглавлены Les Provinces perdues («Потерянные провинции». – Пер.), а в 1919 году переименованы в Les Provinces d?livr?es («Освобожденные провинции». – Пер.).
…дорогами… которые бросают вызов самой смерти: Ferrand (1904); A. Joanne (1860), 385 – 387.
…«страна, о которой во Франции знают меньше всего»: например,: Armaignac, 361, цитирует Мартеля; Dujardin, 510.
…парижанин… похищен… завязали глаза: МР, 1846, р. 8.
…маленькие Швейцарии: Beauguitte; Grandsire (1858), 67; Phillips, 12; Reichard, 8; Les Fran?ais, Province, II, 365.
…«даже в самых отдаленных провинциях»: Larousse, XVI, 549·
…Монпелье-лё-Вьё: Betham-Edwards, 279 – 299; также Armaignac, 374 – 375; Gourdault, 193 – 195.
«Поскольку моя утопия»: Betham-Edwards, 298 – 299.
…«Колумб подземного мира»: Baring-Gould (1894), 27.
…«Я начал спускаться первым»: Martel, «Le Gouffre» и (1894), 27.
…«проводящим рекламные кампании»: Martel, Les C?vennes.
…гравюра: Martel (1894), 327.
Их собаки: Martel (1898).
Старухи крестились: Martel (1894), 14.
Большой Вердонский каньон: Martel (1906); Reclus (1899), 355.
…дорога, соединяющая Кастеллан и Мутье: С. Black, 166.
…«американское чудо во Франции»: Martel и Janet, 596.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.