3.3. КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ. БЕГСТВО И ГИБЕЛЬ САУЛА = МАМАЯ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3.3. КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ. БЕГСТВО И ГИБЕЛЬ САУЛА = МАМАЯ

4a. БИБЛИЯ: ОЖЕСТОЧЕННОЕ СРАЖЕНИЕ И ГИБЕЛЬ САУЛА

В самом конце биографии Саула = Злого вроде бы наступает перемирие между Саулом и Давидом (1 Царств 26:21). Но тут начинаются драматические события, приводящие вскоре к гибели Саула. Вспыхивает война между Израильтянами и Филистимлянами. В ней погибают как Саул, так и его «сын-двойник» Ионафан = Иона + Веня (Иван + Веньямин)

Библия говорит: «Филистимляне же (в данном эпизоде это, по-видимому, войска Дмитрия Донского – Авт.) воевали с Израильтянами (здесь это – войска Мамая – Авт.) и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали пораженные на горе Гелвуе» (1 Царств 31:1). Не исключено, что ГЕЛВУЯ – это слегка искаженное название КУЛИКОВО (при переходе К ? Г), то есть Куликово поле, где произошла битва 1380 года.

Иосиф Флавий сообщает: «Филистимляне сошлись с израильтянами в ОЧЕНЬ ОЖЕСТОЧЕННОЙ БИТВЕ, победили евреев и перебили множество их… Войска евреев дрогнули, произошли страшное смятение и свалка, наконец, бегство и смерть… БЕЖАЛИ также и Саул с толпою своих приближенных» [122], т. 1, с. 323.

Библия продолжает: «И догнали Филистимляне САУЛА и сыновей его, и убили Филистимляне ИОНАФАНА, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула. И битва против САУЛА сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками. И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня… Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него. Оруженосец его, увидев, что САУЛ УМЕР, и сам пал на свой меч и умер с ним. Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец» (1 Царств 31:2–6).

Книга 1 Паралипоменон такими словами подводит итог жизни Саула (= хана Мамая): «Так умер Саул ЗА СВОЕ БЕЗЗАКОНИЕ, которое он сделал перед Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом… За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду» (1 Паралипоменон 10:13).

Здесь следует отметить, что, несмотря на длительную вражду, Давид отнюдь не убивает Саула. В момент его гибели Давид находится где-то вдали (1 Царств 30–31). Саул гибнет от рук других людей. На рис. 4.19 показана картина Яна Брейгеля «Самоубийство Саула».

Рис. 4.19 Картина Брейгеля «Самоубийство Саула» (1562 год). Саул и его оруженосец показаны слева, вдали от битвы, как и сказано в Библии. Здесь, по-видимому, изображено Куликовское сражение 1380 года. Может быть, Брейгель еще помнил традицию, связывавшую данную библейскую битву с Куликовской битвой. Он изобразил ее на берегу реки. Куликовская битва действительно развернулась на берегах Москвы-реки и Яузы, см. ХРОН4. Недалеко Брейгель нарисовал город. Все верно. Куликовское сражение действительно произошло на окраине будущей столицы Москвы, см. ХРОН4. Взято из [140], илл. 21.

4b. РУСЬ-ОРДА XIV ВЕКА: ОЖЕСТОЧЕННАЯ КУЛИКОВСКАЯ БИТВА И ГИБЕЛЬ МАМАЯ

События, соответствующие рассматриваемым здесь библейским, происходят в 1380 году. Разворачивается Куликовское сражение. Дмитрий Донской наголову разбивает войска Мамая. Стоит отметить, что сам Мамай не был убит в день Куликовской битвы. Так что Дмитрий Донской как бы не является непосредственным виновником смерти Мамая. Хан МАМАЙ СПАСАЕТСЯ БЕГСТВОМ в город Кафу, где и был вскоре, наконец, убит, но уже не ратниками Дмитрия Донского, а жителями Кафы [61], кн. 2, примечание 88 к тому 5, гл. 1, столбец 33. Здесь мы наблюдаем параллелизм с цитированным выше библейским описанием обстоятельств гибели Саула. «Оба персонажа» – и Саул=Злой и злой Мамай – гибнут в результате битвы, но не самом поле боя, а где-то вдали от него, ВО ВРЕМЯ Бегства. Причем, не от руки Давида = Дмитрия Донского.

Вернемся в картине Брейгеля 1562 года. Конечно, средневековый художник изображал библейское событие, ставшее к его времени более или менее общеизвестным. Ведь прошло уже примерно двести лет после Куликовского сражения. Тем не менее, представления о нем пока еще далеко не до конца застыли. Всмотримся внимательнее в полотно.

Саул, падающий на собственный меч и находящийся рядом оруженосец, показаны на картине слева. Они подчеркнуто изображены в стороне от битвы, как и сказано в Библии. Сама битва разворачивается справа. Художник акцентировал масштабность и грандиозность сражения. Лес копий, свалка из лошадей, людей, оружия. Согласно нашей реконструкции, здесь изображена жестокая Куликовская битва 1380 года. Не исключено, что Брейгелю были еще известны какие-то смутные воспоминания, связывавшие библейскую битву между Израильтянами и Филистимлянами с Куликовским сражением. Во всяком случае, художник поместил БИТВУ НА БЕРЕГУ РЕКИ. Прекрасно соответствует нашим результатам, согласно которым Куликовская битва действительно развернулась на берегах Москвы-реки (= Дона) и Яузы, см. ХРОН4, гл. 6.

Далее, вдали Брейгель нарисовал ГОРОД, НА ОКРАИНЕ КОТОРОГО И РАЗВЕРТЫВАЕТСЯ СРАЖЕНИЕ. Тоже хорошо отвечает нашей реконструкции, поскольку Куликовская битва действительно произошла на территории будущей столицы Москвы, хотя в 1380 году она пока что была сравнительно небольшим, мало застроенным поселением, см. ХРОН4, гл. 6.

Наконец, показана ПЕРЕПРАВА ВОЙСК ЧЕРЕЗ РЕКУ. Тоже верно. Напомним, что Дмитрий Донской (= Давид) переправлялся через Москву-реку непосредственно перед сражением с ханом Мамаем (= Саулом).

5a. БИБЛИЯ: ГОЛОВА САУЛА ОТРУБЛЕНА

«На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трех сыновей его, павших на горе Гелвуйской (Куликовской? – Авт.). И [поворотили его и] ОТСЕКЛИ ЕМУ ГОЛОВУ, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской» (1 Царств 31:8–9). На рис. 4.20 данный библейский рассказ представлен как событие средних веков (латы рыцарей, вдали – средневековый город).

Рис. 4.20 Cтаринная миниатюра, изображающая смерть Саула. Из книги: Henri Suso. «L’Orloge de sapienct Heinrich Suso». Якобы около 1455–1460 годов. Взято из [143], с. 331.

5b. РУСЬ-ОРДА XIV ВЕКА: ГОЛОВА ИВАНА ВЕНЬЯМИНОВА ОТРУБЛЕНА

В романовской версии русской истории дубликатом Мамая является Иван Веньяминов, см. выше. Поэтому следует ожидать, что и он погибнет примерно в то же время, что и хан Мамай. Наш прогноз сбывается. Н. М. Карамзин так пересказывает старинные летописи, относя событие к 1375 году, хотя летопись называет здесь 1379 год [61], примечание 37 к кн. 2, тому 5, гл. 1, столбец 15. То есть указан год, предшествующий 1380 году Куликовского сражения: «Летописцы тем более клянут истинных виновников сего бедствия, ИВАНА ВЕЛЬЯМИНОВА и Некомата, которые, дерзнув через несколько лет возвратиться в Великое Княжение, были КАЗНЕНЫ ВСЕНАРОДНО, к устрашению подобных им злодеев. Народ МОСКОВСКИЙ, долго уважав и любив отца Иванова, чиновника столь знаменитого, с горестью смотрел на КАЗНЬ СЕГО НЕСЧАСТНОГО СЫНА, прекрасного лицом, благородного видом; она совершилась на ДРЕВНЕМ КУЧКОВЕ ПОЛЕ, где ныне монастырь Сретенский» [61], кн. 2, том 5, гл. 1, столбец 24. Ясно, что упомянутое здесь КУЧКОВО ПОЛЕ и есть КУЛИКОВО ПОЛЕ.

Кстати, по ходу дела отметим, что казнь Ивана Веньяминова (Вельяминова) произошла, как сказано в летописи, на древнем Кучкове поле, РАСПОЛОЖЕННОМ В МОСКВЕ. Это лишний раз подтверждает наше утверждение, высказанное в ХРОН4, гл. 6, что Куликовская битва произошла не около Тулы, куда ее задним числом отнесли романовские (а потому и современные) историки, а на территории Москвы, совсем рядом с Кремлем.

Далее, Ивану Вельяминову во время казни ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. Об этом недвусмысленно говорят сохранившиеся до нашего времени монеты Дмитрия Донского, приведенные нами в ХРОН4, гл. 6. На монетах показано, как Ивану Веньяминову ОТРУБИЛИ голову – обезглавленное тело Ивана лежит на земле, рис. 4.21.

Рис. 4.21 Прорисовка одной из монет Дмитрия Донского. Она изображает его победу над Иваном Веньяминовым (Вельяминовым). Рядом с Дмитрием мы видим лежащее на земле обезглавленное тело Ивана Веньяминова. Взято из [78], с. 62.

То же самое сообщает и Библия, а именно, что голова Саула была ОТРУБЛЕНА. Повторим, что Саул = Мамай = Иван Веньяминов. Далее, на то, что голова Ивана Веньяминова(1379),30 день, во Вторник до обеда, въ 4 часъ дня, Иван Васильев, сынъ[61], примечание 37 к кн. 2, тому5, гл. 1, столбец 15. Мечом во время казни обычно рубят головы. Прак-[80], т.11, с. 45. Кстати, она относит казнь Ивана к 1379–1380 годам, то есть[80], т. 11, с. 45.

Н. М. Карамзин добавляет здесь: «Вот ПЕРВАЯ ТОРЖЕСТВЕННАЯ КАЗНЬ, о коей упоминают наши Летописцы». Таким образом, казнь Ивана Веньяминова трактовалась хронистами как исключительно важное событие той эпохи. Теперь мы понимаем, почему. Потому что здесь на самом деле речь шла о гибели хана Мамая = библейского Саула, одного из правителей «Монгольской» Империи той эпохи.

Отметим еще раз, что как в Библии, так и романовской версии русской истории XIV века присутствуют две пары дубликатов. Это библейские Саул (то есть Злой) и его «сын-двойник» Ионафан = Иона + Веня (то есть Иван Веньяминов). А с другой стороны – злой Мамай и его дубликат-двойник: коварный, «нехороший» Иван Веньяминов. Отсюда следует, что как библейская книга 1 Царств, так и соответствующие фрагменты русских летописей писались и редактировались, скорее всего, в рамках одной и той же исторической школы. А именно, писались в метрополии Великой Империи, и вскоре затем редактировались в центре уже романовской Руси внутри группировки романовских историков-редакторов XVII–XVIII веков. Редакторы и породили две пары дубликатов: библейский и светский «романовский».

В книге «Казаки-арии: из Руси в Индию», гл. 1, мы показали, что Куликовская битва отразилась в старинном индийском Эпосе арьев Махабхарата, созданном якобы задолго до н. э. Там Дмитрий Донской описан под именем полубога Арджуны, а хан Мамай – как полубог Дурьйодхана (Дурной Хан). Хотя Арджуна и Дурьйодхан сходятся на поле кровопролитного сражения как враги, однако они родственники. Поэтому Арджуна перед началом битвы долго колеблется, не желая братоубийственного кровопролития. Очень похожую картину рисует и Библия. Несмотря на то, что Саул=Злой и Давид длительное время были противниками, однако после гибели Саула Давид оплакивает его. «Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, [разодрали одежды свои] и рыдали и плакали и постились до вечера о Сауле и о сыне его Ионафане… И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана» (2 Царств 1:11–12, 1:17).

Далее, книга 2 Царств приводит Плач Давида по Саулу и его воинам, павшим на поле сражения. При этом поле битвы именуется: «горы ГЕЛВУЙСКИЕ» (2 Царств 1:21), то есть, вероятно КУЛИКОВСКИЕ. Поясним здесь, что, как мы уже отмечали в ХРОН6, гл. 4:18, библейский термин «гора» часто означает вовсе не возвышенность, а ГОРОД. Так что в Плаче Давида, скорее всего, речь шла о «Городе Куликовском», то есть, согласно нашей реконструкции, о зарождающемся городе Москве, на пока еще слабо заселенной территории которого в 1380 году произошла Куликовская битва.

Итак, мы начинаем понимать, что известный «Плач Давида по Саулу» это погребальная русско-ордынская песня по павшим, – причем с обеих сторон, – на поле Куликовом в 1380 году. Русские летописи, тенденциозно обработанные романовскими историками в XVH-XVIII веках, не сохранили нам Плач Дмитрия Донского в полном объеме. Вероятно потому, что в романовской версии истории злой ордынский хан Мамай (как и вообще «плохие татары») был «раскрашен» исключительно черными красками, объявлен «ужасным злодеем». С этого времени Романовы и стали вбивать клин между русскими и татарами. Поэтому, решили романовские редакторы, негоже оставлять в русской истории Плач «хорошего» Дмитрия Донского по «плохому» хану Мамаю = Ивану Веньяминову. И вычеркнули. Остался лишь следующий краткий текст в Царственном Летописце, сопровождающий миниатюру, представленную на рис. 4.22. А именно: «И повеле князь (Дмитрий Иванович – Авт.) священникомъ ПЕТИ НАДГРОБНЫА ПЕСНИ надъ избиенными, и погребоша их, елико возмогоша и успеша» [79], кн. 1–2, с. 807. На миниатюре показано погребение воинов, павших на поле Куликовом. В Никоновской летописи сохранили краткое нагробное слово Дмитрия Донского в память ЛИШЬ О Его ПАВШИХ ВОИНАХ. О погибших в войске Мамая будто бы не было сказано ни единого слова.

Рис. 4.22 Миниатюра из Царственного Летописца, изображающая погребение павших в Куликовской битве. Взято из [79], кн. 2, с. 807, илл. 398. Как сказано в летописи, священники ПОЮТ НАДГРОБНЫЕ ПЕСНИ. Может быть, здесь изображена одна из огромных братских воинских могил на территории Старо Симонова монастыря в Москве. См. подробности в ХРОН4, гл. 6.

А вот на страницах Библии «Плач Дмитрия Донского» счастливо уцелел как «Плач Давида» именно по Саулу. Потомки и последователи XVII–XVIII веков авторов и редакторов Библии XVII века сами запутались в недавних искажениях и переделках истории. В XVII веке Библия была специально затуманена искусственными иносказаниями и метафорами, аллегориями. В результате вскоре сами забыли, что «Плач Давида» – это на самом деле «Плач Дмитрия Донского». Отнесли его, как и всю библейскую историю, в чудовищную древность, истолковали как миф, сказку. И стали воспевать как легенды давно-давно минувших столетий и даже ветхих тысячелетий. Как материал, уже безопасный для скалигеровской истории.

Кстати, в «древнейшей» индийской истории ариев, в Эпосе Махабхарата, «Плач Дмитрия Донского» тоже уцелел. См. нашу книгу «Казаки-арии: из Руси в Индию», гл. 1. И скорее всего, по той же причине. Историки, сотворившие в XVII–XVIII веках неправильную хронологию «древней» Индии, вскоре сами забыли подлинную суть большинства старинных сказаний. Что уж говорить об их последователях-потомках, которые начали искренне верить в недавно созданную фальшивку.

Поэтому приведем здесь фрагменты из библейского «Плача Давида по Саулу», отдавая теперь себе отчет в том, что здесь мы слышим старинный русско-ордынский «монгольский» плач по павшим воинам на Куликовом поле 1380 года. Причем, как со стороны Дмитрия Донского, так и со стороны Мамая = Ивана Веньяминова.

Библия говорит: «И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью, и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного, и сказал: краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные! Не рассказывайте в Гефе (то есть в городе Кафе, где был убит хан Мамай! – Авт.), не возвещайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери Филистимлян… ГОРЫ ГЕЛВУЙСКИЕ (Куликовские? – Авт.) да [не сойдет] ни роса, ни дождь на вас, и да не будет на вас ПОЛЕЙ с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан елеем. Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром. Саул и Ионафан (два дубликата Мамая = Ивана Веньяминова – Авт.), любезные и СОГЛАСНЫЕ В ЖИЗНИ СВОЕЙ, НЕ РАЗЛУЧИЛИСЬ И В СМЕРТИ СВОЕЙ; быстрее орлов, сильнее львов они были. Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы. Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих. Скорблю о тебе, брат мой Ионафан… Как пали сильные, погибло оружие бранное!» (2 Царств 1:17–27).

Отметим, кстати, что приведенный выше текст: «и повелел научить сынов Иудиных луку» звучит несколько странно. О каком луке идет речь? Если о луке как об оружии, то возникает резонный вопрос: неужели Израильтяне в описываемые библейские времена еще не умели даже стрелять из лука? Ведь луком пользуются даже самые дикие, первобытные племена, не знающие ни письменности, ни зачатков цивилизации. Если же имелся в виду лук как еда, растение, то текст становится вообще бессмысленным. Поэтому, для разрешения вопроса, мы обратились к Острожской Библии. И увидели, что там сказано намного четче.

«Плакася д(а)в(ы)дъ плачемъ симъ по Сауле, и по ионафане с(ы)не его. И рече еже научите с(ы)ны иудины СТРЕЛЯНИЯ. яко писанно есть в книге истинне» (Острожская Библия, 2 Царств, гл. 1), см. рис. 4.23.

Рис. 4.23 Факсимильный фрагмент из Острожской Библии (2 Царств 1). Взято из [82].

Итак, говорится, что сыны Иудины должны учиться СТРЕЛЯТЬ. Тут ничего не сказано о луке. Из чего стрелять – не уточняется. По нашему мнению, совершенно очевидно, что – не из лука. Хорошо соответствует нашей реконструкции. Мы видим, что Дмитрию Донскому, то есть библейскому Давиду, стало абсолютно ясно, что теперь пришла пора учиться хорошо стрелять из пушек, мушкетов. Именно это будет решать исход дальнейших сражений. Ярким примером была убедительная победа самого Дмитрия в Куликовской битве.

Но продолжим чтение Острожской Библии. Нас ждет еще много интересного. В синодальном переводе, см. выше, в следующей фразе сказано, что краса Израиля поражена на высотах, то есть Израиль потерпел поражение. Но в Острожской Библии говорится ПРЯМО ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ. Вот текст: «И рече утвердися и(зра)илю умръших ради на высоких язвени. и како падоша силнии да не възвещайте в гефы и не поведаите на исходищихъ асколонихъ. да не възвеселятся дщери иноплеменнича» (2 Царств, гл. 1). Дословный перевод звучит так: «И сказал: утвердился ты Израиль умерших ради от ран на высотах. И как пали сильные да не возвещайте в Готах («в Гефы», то есть в Готах, поскольку слово Гефы в Острожской Библии написано через фиту, то есть точно так же, как в церковно-славянском языке писалось слово Готы – Авт.) и не рассказывайте на улицах Асколона. Да не возвеселятся дочери иноплеменника».

Смысл синодального перевода в том, что Израиль потерпел поражение и об этом не нужно никому рассказывать, а то дочери Филистимлян, ТО ЕСТЬ ДОЧЕРИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, будут радоваться. Такое впечатление, что дочери Филистимлян не способны узнать от своих Филистимских воинов об их победе. И только от побежденных Израильтян могут услышать о замечательной победе Филистимлян. Странная логика!

А вот Острожская Библия говорит здесь совсем другое. И получающаяся картина вполне понятна и естественна. Сказано, что Израиль должен возрадоваться. То есть получается, что ПОБЕДИЛ ИЗРАИЛЬ. Иначе – чему радоваться? С другой стороны, «сильные Израиля» погибли. И об этом не надо рассказывать иноплеменникам, чтобы те не торжествовали. Нам кажется, что здесь явно звучит тема междоусобной войны, которая закончилась благополучно, чему следует радоваться. Но в которой пало много единокровных воинов и не стоит об этом сообщать иноплеменникам, чтобы те не злорадствовали по сему поводу. Это идеально ложится на Куликовскую битву в нашей реконструкции.

По ходу дела отметим еще один штрих. В синодальном тексте Давид называет Саула ПОМАЗАННИКОМ ГОСПОДНИМ. А в Острожской Библии ХРИСТОМ ГОСПОДНИМ. Тот факт, что в церковно-славянском языке слово ХРИСТОС употреблялось в смысле ПОМАЗАННИК – известен. Хотя современные комментаторы стараются не выставлять его напоказ. Но здесь словом ХРИСТОС откровенно назван царь. Данное обстоятельство следует иметь в виду при чтении старых текстов. Кроме того, надо понимать, что сочетание ИИСУС ХРИСТОС могло означать ИИСУС ЦАРЬ (царь = помазанник = христос).

По поводу возможного отождествления библейской Гивы с Кафой отметим, что Иосиф Флавий приводит название города в форме ГАВА, что еще более близко к слову КАФА при переходе Г ? К, В ? Ф, см. [122], т. 1, с. 288.

Описанные в данном разделе события разворачивались, в основном, при еще живом пророке Самуиле, «соправительствовавшем» как с Саулом, так и с Давидом. Зададимся вопросом: почему Самуил именуется в Библии пророком, хотя ему принадлежала фактически безграничная светская власть в государстве? Объяснение, вероятно, в том, что оригинал-прообраз Самуила, то есть Михаил Александрович ТВЕРСКОЙ, соправитель Дмитрия Донского, правил в ТВЕРИ. А согласно нашим исследованиям, русские летописи того периода именовали ТВЕРЬЮ – босфорский ЦАРЬ-ГРАД = Трою = евангельский Иерусалим. Царь-Град = Тверь был религиозной столицей «Монгольской» Империи по той простой причине, что здесь в XII веке жил и был распят Иисус Христос, см. ХРОН1, гл. 6, а также ХРОН6, гл. 13. Поэтому правитель Царь-Града рассматривался в первую очередь как ДУХОВНЫЙ властитель Империи. А сам Царь-Град = евангельский Иерусалим считался, скорее всего, ДУХОВНЫМ ЦЕНТРОМ всей Империи. Библия назвала Самуила пророком и постоянно подчеркивала, что он говорит и действует от имени израильского Бога.

А вот Саула и Давида, то есть Мамая и Дмитрия Донского, библейские книги 1–2 Царств называют именно царями Израиля, а вовсе не пророками. Все ясно. И Мамай, и Дмитрий Донской, правят в метрополии Руси-Орды, в Великом Новгороде = Ярославле, Владимиро-Суздальской Руси. То есть в военном центре Империи. Они – властители Орды = Рати, регулярной армии Империи. Их оружие скорее меч, чем пророческое слово.

Некоторые узлы обнаруженного нами параллелизма представлены на рис. 4.24. На рис. 4.25 приведена старинная миниатюра, изображающая битву Давида с филистимлянами. Как отмечают комментаторы, ветхозаветное событие представлено как «битва между средневековыми рыцарями» [143], с. 168.

Рис. 4.24 Схематическое изображение обнаруженного нами параллелизма, отождествляющего трех библейских правителей с тремя русско-ордынскими царями-ханами. А именно, библейские Самуил, Саул (+ его «сын-двойник» Ионафан), Давид являются отражениями, соответственно, следующих царей: Михаила Александровича Тверского, хана Мамая (+ его «двойника» Ивана Веньяминова), Дмитрия Ивановича Донского.

Рис. 4.25 Старинная миниатюра из «Trinity College Apocalypse» (якобы 1242–1260 годы). Битва Давида с филистимлянами. «Давид скачет слева» [143], с. 169. Вся обстановка – явно средневековая, рыцари одеты в тяжелые латы. Взято из [143], с. 168.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.