3. Страшный суд Апокалипсиса — это нашествие османов = атаманов на западную Европу в XV–XVI веках
3. Страшный суд Апокалипсиса — это нашествие османов = атаманов на западную Европу в XV–XVI веках
Согласно нашим исследованиям, описанным в книге Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко «Библейская Русь», гл. 4–5, вторжение османов = атаманов было крупнейшим потрясением не только Западной Европы, но и всего тогдашнего мира. По западно-европейским странам прокатилась волна нашествия. Одной из причин являлась «чистка» зараженных регионов, искоренение болезней, распространившихся по значительной части Западной Европы и Средиземноморья. С возникновением в XIV веке «Монгольской» Империи, ее опутала созданная царями-ханами сеть дорог, караванных и военных путей. По которым началось активное передвижение не только войск и торговцев, но и обычного населения, путешественников, искателей приключений. Поэтому эпидемия, вспыхнувшая в одном месте, легко охватывала большие территории.
Как объяснялось в настоящей книге, гл. 1:3, средневековый западно-европейский христианский культ, — то есть «античные» языческие вакханалии XV–XVI веков, — привели к тому, что среди населения Европы широко распространились заразные заболевания. Причем не только венерические. Ханы Империи оказались перед серьезной государственной проблемой. Но на том первичном уровне развития медицины причины заболеваний и их распространения не были достаточно поняты. А, следовательно, медики не могли предложить эффективных методов массового лечения. И тогда ханы Империи приняли, по-видимому, единственно правильное, как они считали, решение — истребить военной силой больное население зараженных районов. Дома больных сжечь. Воинам был отдан приказ не соприкасаться с зараженными людьми. Мечи, и вообще оружие, велели дезинфицировать, прокаливать в огне, кипятить в воде. Обо всем этом абсолютно недвусмысленно говорят ветхозаветные книги Исход и Иисус Навин. См. «Библейская Русь», гл. 4–5.
Итак, после больших колебаний, непопулярное решение было, наконец, принято и затем неукоснительно проведено в жизнь железной рукой. Естественно, население Западной Европы, — то есть, в основном, потомки тех же ордынцев-«монголов», но пришедших сюда, в малонаселенную, полупустую тогда Европу, столетием-полутора раньше, во время великого завоевания XIV века, — воспротивились такому повелению своего хана-Императора. Никто не хотел умирать. Кто мог, даже больные, взялись за оружие, чтобы дать отпор османам = атаманам. Потомки первой волны Орды столкнулись со второй волной той же Орды. Сражаться умели как те, так и другие. Вспыхнула война. Однако ханско-императорский приказ был все-таки исполнен в полном объеме. Сопротивление жестоко подавили. Эти события, глубоко потрясшие Европу, скорее всего, и отразились в Апокалипсисе, как «Суд Иисуса».
Весь Апокалипсис от начала до конца пронизан мрачными картинами Страшного Суда. Христианская традиция считает Апокалипсис квинтэссенцией описания Суда над человечеством. Суд неминуемо ожидает каждого. Неустанно подчеркивается военный аспект происходящего — на страницах книги Иисус все время изображается с БОЕВЫМ МЕЧОМ. «Так говорит Имеющий острый с обеих сторон МЕЧ» (Ап. 2:12). «Очи Его, как ПЛАМЕНЬ ОГНЕННЫЙ… Из уст Его выходил ОСТРЫЙ С ОБЕИХ СТОРОН МЕЧ» (Ап. 1:14, 1:16). «Приду к тебе и СРАЖУСЬ С НИМИ МЕЧОМ уст Моих» (Ап. 2:16). «Из уст же Его исходит ОСТРЫЙ МЕЧ, ЧТОБЫ ИМ ПОРАЖАТЬ НАРОДЫ. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя» (Ап. 19:15). И так далее и тому подобное.
Примечательно, что слово «уста», вероятно, добавлено позже, редакторами книги (или же является искажением какого-то другого слова), чтобы слегка затушевать слишком уж откровенную картину кровавой войны. Редакторы Апокалипсиса как бы изъяли меч ИЗ РУК полководца и «вложили его В УСТА», то есть В РОТ. Придав, тем самым, боевому обоюдоострому мечу некий условный, символический смысл. Так и были вынуждены рисовать потом Иисуса иллюстраторы Апокалипсиса — с мечом, почему-то исходящим из его рта. См., например, известную гравюру А. Дюрера к Апокалипсису, рис. 2.1. В итоге, получилась несколько странноватая картина. Меч как бы висит в воздухе, лишь слегка касаясь рта. Мол, Иисус поражал людей не настоящим мечом, зажатым в руке, а неким абстрактным «мечом слов», исходящих из уст. Кровавую реальность заменили на уклончивую аллегорию.
Рис. 2.1. А. Дюрер: «Видение Христа Святому Иоанну». Иллюстрация к Апокалипсису. Буквально следуя отредактированному тексту книги, А. Дюрер нарисовал боевой меч исходящим изо рта Иисуса. Но авторы Апокалипсиса затушевали здесь реальные события — покорение Иисусом Навином огнем и МЕЧОМ народов Западной Европы в XV–XVI веках н. э. Верховный вождь османов = атаманов держал меч, конечно же, в руке. Редакторы лукаво заменили слова «Рать Иисуса» на «Рот Иисуса», и получилось, что мечами ощетинилась не воинская Рать, Орда, а рот. Взято из [1234], илл. 107.
Позднее, сбитые с толку средневековые художники пытались как-то разобраться в этом странном символе Апокалипсиса. Следы подобных попыток видны почти на каждом шагу. Вот, например, в известной «Всемирной Хронике» Хартмана Шеделя якобы 1493 года, на иллюстрации к Апокалипсису, Иисус изображен с мечом, направленным ЕМУ В УХО! См. рис. 2.2, рис. 2.3. Художник почему-то решил, что «естественнее» будет именно так сгладить странное указание Апокалипсиса, что боевой обоюдоострый меч «исходил изо рта» Иисуса. Иллюстратор книги постарался хотя бы слегка отодвинуть меч ото рта Бога. Впрочем, придуманное им решение, по-прежнему осталось половинчатым, странноватым. Тем не менее, здесь явственно видна подспудная борьба здравого смысла средневековых иллюстраторов с застывшим церковным авторитетом. Некоторые художники, вероятно, еще помнили, что Апокалипсис все-таки описывает реальные события, а вовсе не какие-то абстрактные условности.
Рис. 2.2. Страшный Суд. Старинная гравюра из Хроники X. Шеделя. Художник явно пытался сгладить странное указание Апокалипсиса о боевом мече, исходящем из уст Иисуса, и решил «приставить меч к уху». Нарисовать же меч прямо в руке Иисуса художник побоялся, поскольку в таком случае условный, слегка зашифрованный смысл Апокалипсиса возвратился бы к своему откровенно воинскому оригиналу. Стало бы очевидно, что речь шла о реальных войнах средневековья. Взято из [623], илл. 127.
Рис. 2.3. Фрагмент гравюры. Боевой меч приставлен к уху Иисуса. Взято из [623], илл. 127.
Аналогичная попытка восстановить истинный смысл происходившего видна и на иллюстрации к Апокалипсису XVI века, представленной на рис. 2.4, рис. 2.5. Здесь художник поместил меч довольно далеко от головы, а именно, у левой руки Иисуса, причем вытянув его вдоль руки. Впрочем, изо рта Иисуса художник все-таки нарисовал какую-то исходящую линию, призванную как бы изобразить «меч» и, тем самым, удовлетворить требованиям канона.
Рис. 2.4. Иллюстрация к Апокалипсису толковому XVI века. Меч Иисуса нарисован около его руки. Взято из [745], т. 8, с. 425. ГБЛ, ф. 98, № 1844, л. 7.
Рис. 2.5. Фрагмент. Меч Иисуса изображен в более естественном положении, чем это требует символический текст Апокалипсиса (будто бы «изо рта»). Взято из [745], т. 8, с. 425.
Интересно, что некоторые иллюстраторы Апокалипсиса вели себя значительно свободнее в данном вопросе. Например, в Апокалипсисе с толкованиями Андрея Кесарийского меч Иисуса изображен практически в руке Иисуса, рис. 2.6, рис. 2.7. Рука Иисуса находится у его груди, а меч, хотя и не взят в руку, однако нарисован так, что при первом взгляде не возникает никаких сомнений, что всадник-вождь держит, как и положено, меч в руке, поражая им врагов под копытами своего коня. Тем самым, здесь средневековый иллюстратор практически точно передал нам подлинное содержание данного библейского сюжета — полководец Иисус (Навин = Новый) ведет в сражение войско, держа в руке боевой меч. Исходный, подлинный смысл сцены Апокалипсиса восстановлен здесь практически в полном объеме.
Рис. 2.6. Иллюстрация к Апокалипсису: «Низвержение в ад Антихриста и его воинства». Апокалипсис с толкованиями Андрея Кесарийского, лицевой. Конец XVIII — начало XIX века. Здесь меч Иисуса нарисован так, что при первом взгляде, кажется, что Иисус держит его в руке, то есть, как и положено реальному полководцу. Взято из [623], илл. 88.
Рис. 2.7. Фрагмент. Меч показан как бы в руке полководца. Хотя художник и не нарушил церковный канон, — поскольку рукоять меча все-таки как бы приближается ко рту Иисуса, — тем не менее, общий характер изображения естественен и фактически воспроизводит реальные события, а не условную символику, как нам сегодня предлагают думать. Взято из [623], илл. 88.
Еще более откровенно и естественно меч Иисуса представлен на иллюстрации к Апокалипсису, приведенной на рис. 2.8, рис. 2.9. Это миниатюра из Апокалипсиса толкового 1799 года. Здесь Иисус фактически держит меч в правой руке. То есть полководец изображен абсолютно правильно, что опять-таки возвращает нас к истинному смыслу Апокалипсиса, слегка завуалированному его поздними редакторами. Конечно, за плечами художника все-таки незримо стоял суровый церковный канон, поэтому рукоять меча протянута как бы до подбородка Иисуса. Тем не менее, ясно видно, что иллюстратор XVIII века хорошо понимал подлинный смысл данного фрагмента Апокалипсиса.
Рис. 2.8. Иллюстрация из Апокалипсиса толкового 1799 года. Меч Иисуса находится фактически в его правой руке, то есть, как и положено в реальной войне. Взято из [745], т. 9, с. 493. РГБ, ф. 247, № 802, л. 161 об.
Рис. 2.9. Фрагмент. Находясь под давлением канона, художник слегка приблизил меч к лицу Иисуса, однако в целом нарисовал оружие в правильном положении, то есть в руке. Взято из [745], т. 9, с. 493.
По поводу весьма странно звучащего в военном контексте слова «уста» выскажем следующую мысль. Может быть, первоначально, в исходном тексте Апокалипсиса здесь стояло славянское слово РАТЬ, то есть войско, орда. Рать, ощетинившаяся острыми мечами, — яркий и запоминающийся образ войны. Однако поздние редакторы заменили слово РАТЬ на слово РОТ, а затем сделали следующий шаг и заменили РОТ на УСТА. Так вполне ясный батальный сюжет: «из Рати Иисуса исходил острый меч» — сразу затуманился, стал условным, загадочным: дескать, из уст Иисуса исходил меч. Все ясно. Не могли же скалигеровские редакторы XVII–XVIII веков оставить в Библии откровенно славянские выражения. Как мы показываем в книге «Библейская Русь», в XVII–XVIII веках славянизмы категорически вычищались из Библии.
Либо же поздние редакторы действительно плохо поняли (то есть «искренне не поняли») старый славянский библейский текст XV–XVI веков и ошибочно восприняли слово РАТЬ как РОТ, УСТА. А послушные художники, взявшись за кисти, стали упорно и ошибочно рисовать меч, исходящий из уст Иисуса. Иногда даже рисовали два меча.
Исключительно наглядно представлена в Апокалипсисе картина неудержимого военного нашествия, смерти, пожарищ, разгрома, панического бегства. Вот лишь некоторые типичные цитаты: «Солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь… И небо скрылось, свившись как свиток… И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья, и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ИБО ПРИШЕЛ ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ ГНЕВА ЕГО, И КТО МОЖЕТ УСТОЯТЬ» (Ап. 6:12, 6:14–17).
Дошедшая до нас устойчивая средневековая традиция иллюстраций к Апокалипсису абсолютно четко показывает, что тут речь шла о настоящей войне, о многочисленных сражениях. Посмотрите, например, на старинные иллюстрации, приведенные на рис. 2.10, рис. 2.11, рис. 2.12. Недвусмысленно изображен кровавый лик войны. Никаких условностей! Конница, поверженные всадники, латы, копья, кровь, резня, вопли ужаса, разгром городов. Аллегорически абстрактный смысл всем этим откровеннейшим военным сценам комментаторы Библии придали (и внушили потомкам) уже позже, в XVII–XVIII веках, когда старательно затушевывали и искажали подлинную историю Руси-Орды и Османии = Атамании XIV–XVI веков.
Рис. 2.10. Рать Иисуса, избивающая народы. Иллюстрация А. Дюрера к Апокалипсису. Абсолютно ясно изображены воины с мечами, нападающие на людей, всадников, священников и т. д. На заднем плане скачет конница, закованная в железо. В руках Иисуса и ангелов — трубы, вероятно, олицетворяющие огнестрельные орудия. Взято из [1234], с. 113.
Рис. 2.11. Иллюстрация к Апокалипсису XVI века. ГБЛ, ф. 98, № 1844, л. 56. Показана картина разрушения города в результате войны. Взято из [745], т. 8, с. 373.
Рис. 2.12. Иллюстрация к Апокалипсису второй половины XVI века. Мы видим сцены реальной войны. Взято из [623], илл. 54.
Апокалипсис сохранил и другие явственные следы истинной истории XV–XVI веков. Например, он четко сообщает — КТО ИМЕННО нападает на народы. Это — знаменитое место Апокалипсиса: «Сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, ГОГА И МАГОГА, И СОБИРАТЬ ИХ НА БРАНЬ; ЧИСЛО ИХ КАК ПЕСОК МОРСКОЙ» (Ап. 20:7).
Как мы сообщаем в книге «Империя», гл. 8:4, средневековые авторы отождествляли библейских Гога и Магога с Татарами-Монголами. Старинные иллюстрации к Апокалипсису заполнены воинами, изображенными так, как обычно представляли русских ратников Орды, рис. 2.13. Добавим, что, например, в истолковании Апокалипсиса Николая Лирского (якобы около 1270–1349 годов) по поводу стиха (Ап.20:4) говорится: «Здесь указывается на ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ГОНЕНИЙ НА ХРИСТИАН, сие гонение… разъясняют некоторые через гонение от Саладина (! — Авт.). Мне же лучшим кажется то разъяснение, что это ТАТАРЫ (Tartari), которые вышли из своей страны в 1202 г. и много народу и христианского, и языческого поубивали». Цит. по [623], с. 147. Апокалипсис добавляет: «Число КОННОГО ВОЙСКА БЫЛО ДВЕ ТЬМЫ ТЕМ» (Ап. 9:16). Напомним, что действительно русско-ордынская «монгольская» Рать подразделялась на «тьмы», была воинская должность ТЕМНИК. Так что и здесь в Апокалипсисе явственно проступает описание Орды.
Рис. 2.13. Иллюстрация из Апокалипсиса с толкованиями Андрея Кесарийского. «Видение огнедышащих коней». Взято из [623], илл. 80. Так изображали ордынских воинов (казаков).
Приведем еще одну интересную старинную иллюстрацию, связанную с Апокалипсисом, рис. 2.14. На ней мы видим его автора — Иоанна Богослова, плывущего на корабле на остров Патмос, где он и напишет эту книгу. Примечательно, что Иоанн Богослов плывет не просто на корабле, а на ВОЕННОМ КОРАБЛЕ, ВО ГЛАВЕ ФЛОТА. Корабли заполнены тяжело вооруженными воинами в шлемах, латах, с копьями. Совершенно ясно, что здесь изображена картина военного вторжения с моря. Как мы теперь понимаем, показан флот османов = атаманов, направляющийся в Европу XV–XVI веков. Так что, быть может, первоначальный Апокалипсис действительно написан одним из участников атаманского нашествия. Затем его «дневник» литературно обработали и превратили в знаменитый Апокалипсис. Включили в Библию, как постоянное напоминание об османском завоевании.
Рис. 2.14. «Иоанн Богослов, плывущий на корабле на о. Патмос. Миниатюра». Житие Иоанна Богослова. Вторая четверть XVI века. Иоанн Богослов плывет на военном корабле, во главе флота. На кораблях явно переправляется армия. Воины — в латах, с секирами, копьями. Взято из [623], илл. 64.
Собственно говоря, Апокалипсис напрямую говорит о войне. Например: «И произошла на небе ВОЙНА: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, НО НЕ УСТОЯЛИ, и не нашлось уже для них места на небе» (Ап. 12:7–8). И далее: «Увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его… Прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами» (Ап. 19:19, 19:20). Описана обычная картина полей сражений, где воронье питается трупами павших. Лукавое слово «на небе» вставили, вероятно, позже, чтобы затуманить смысл.
Кстати, возвращаясь к мечу, исходящему из уст Сидящего на Престоле, можно предложить и такое объяснение. Возможно, имелся в виду ПРИКАЗ царя-хана, исходивший из его УСТ. Сам он мог и не брать в руки меч. Но меч был взят по его приказу, то есть, как бы исходил из его уст.
На страницах отредактированного Апокалипсиса сохранились явные следы огнестрельных пушек, о чем уже говорилось в томе «Числа против Лжи», гл. 3. Добавим к этому еще следующие картины из Апокалипсиса: «И взял Ангел кадильницу, И НАПОЛНИЛ ЕЕ ОГНЕМ С ЖЕРТВЕННИКА, И ПОВЕРГ НА ЗЕМЛЮ: И ПРОИЗОШЛИ ГОЛОСА И ГРОМЫ, И МОЛНИИ И ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ. И семь Ангелов, имеющие семь ТРУБ (пушек? — Авт.), приготовились трубить. Первый Ангел вострубил, И СДЕЛАЛИСЬ ГРАД И ОГОНЬ, СМЕШАННЫЕ С КРОВЬЮ, И ПАЛИ НА ЗЕМЛЮ; И ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ ДЕРЕВ СГОРЕЛА, И ВСЯ ТРАВА ЗЕЛЕНАЯ СГОРЕЛА» (Ап.8:5–7).
Поля средневековых сражений быстро заволакивались пороховым дымом от орудий и дымом пожарищ. И Апокалипсис действительно сообщает: «Отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, КАК ДЫМ ИЗ БОЛЬШОЙ ПЕЧИ; И ПОМРАЧИЛОСЬ СОЛНЦЕ И ВОЗДУХ ОТ ДЫМА ИЗ КЛАДЯЗЯ. И ИЗ ДЫМА ВЫШЛА САРАНЧА НА ЗЕМЛЮ, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы» (Ап. 9:2–3). Вероятно, «саранча», вылетающая из дыма и жалящая как скорпионы, это — раскаленная картечь из пушек и мушкетов, разящая противника.
Напомним, что стволы средневековых пушек часто украшались изображениями могучих животных, в частности, львов. Тяжелые орудия, например гаубицы, обычно перетаскивали в конных упряжках. В бою длинные стволы-«хвосты» пушек извергали огонь, серу, дым. Все это почти дословно и описано в Апокалипсисе: «Видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони ОГНЕННЫЕ, гиацинтовые и СЕРНЫЕ; головы у коней — как головы у львов, И ИЗО РТА ИХ ВЫХОДИЛ ОГОНЬ, ДЫМ И СЕРА. От этих трех язв, ОТ ОГНЯ, ДЫМА И СЕРЫ, ВЫХОДЯЩИХ ИЗО РТА ИХ, УМЕРЛА ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ ЛЮДЕЙ; ибо сила коней заключалась ВО РТУ ИХ И В ХВОСТАХ ИХ (то есть в жерлах и в длинных стволах пушек — Авт.); а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, И ИМИ ОНИ ВРЕДИЛИ» (Ап. 9:17–18). И так далее.
Поздние художники, уже не понимая сути дела, стали аккуратно рисовать вместо пушек фантастические образы ужасных неведомых животных, убивавших людей. О том, что в Библии под «змеями» часто понимались именно огнестрельные пушки, см. «Библейская Русь», гл. 4:9-10.
Между прочим, Апокалипсис добавляет к предыдущему описанию пушек, что царем над огненными трубами-конями-змеями-хвостами был ангел по имени АПОЛЛИОН, что означает Губитель, как сказано в комментарии (Ап.9:11). Не исключено, что Аполлион — это слегка искаженное славянское слово ОПАЛИТЬ, ОПАЛЕННЫЙ. Действительно, огонь из орудий ОПАЛЯЛ людей на полях сражений.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.