3. Какую эволюцию претерпели географические описания и карты XI–XVI веков, и в каком виде они дошли до нас

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3. Какую эволюцию претерпели географические описания и карты XI–XVI веков, и в каком виде они дошли до нас

3.1. Почему на картах XIV–XVI веков появились повторяющиеся названия

Согласно нашей реконструкции, великое = «монгольское» завоевание, распространившееся по всей территории Евразии, перенесло многие русско-тюркские названия городов, рек, местностей в самых разных направлениях. «Монгольские» завоеватели, приходя на еще не освоенные земли, оседали там и часто называли новые места привычными себе именами — в память о покинутой родине. В итоге, многократно размножилось название Орда, появившееся и в Англии, и в Испании, да и вообще во многих местах Западной Европы и Азии. Много раз повторились на географической карте и названия, родственные слову «казак». Они превратились в наименование самых разных областей, отделенных друг от друга тысячами километров. Например, — в Испании, в Японии и т. д., см. нашу книгу «Новая хронология Руси». Размножилось название Русь, превратившись, в частности, в Пруссию и Персию. То же самое произошло и с названием «Татары», которое породило на Западе имя Франков, в Азии — имя Турок, а также такие названия, как Фракия, Африка и т. д.

Далее, на естественный процесс переноса названий по путям завоеваний в XIV–XVI веках, позднее, в XVII–XVIII веках, наложился другой эффект, усиливший размножение по сути одних и тех же географических наименований.

Дело в следующем. Напомним, что один из основных результатов наших математико-статистических исследований состоит в том, что большинство дошедших до нас старинных летописей являются СЛОИСТЫМИ. В своем окончательном виде они были созданы и отредактированы в XVII–XVIII веках. При этом часто на хронику накладывался ее дубликат, причем с хронологическим сдвигом. Получалась удлиненная слоистая хроника. Процесс мог повторяться несколько раз. В результате дублировались события, смещалась география, изменялись даты.

Нечто похожее происходило в XVII–XVIII веках и с географическими описаниями. Из вышеприведенной таблицы вытекает несколько важных следствий.

1) Первые географические описания не были географическими картами в современном смысле слова, а всего лишь краткими СПИСКАМИ СТРАН И НАРОДОВ. Это были ТЕКСТЫ, разбитые на несколько глав-стран.

2) Следующим шагом стало изображение карты В ВИДЕ КРУГА, разбитого на три сектора — Европа, Азия, Африка. Три части определялись формой христианского Т-образного креста. Внутри каждого сектора перечислялись соответствующие страны и народы. Именно так выглядят, например, старинные скандинавские карты, приложенные к географическим трактатам, рис. 67–69.

3) Потом, с развитием каботажного плавания, то есть плавания вдоль берегов, появились описания и карты с грубыми ОЧЕРТАНИЯМИ стран. Первые мореплаватели, вынужденные держаться берега, изображали моря как длинные реки. Им было еще трудно оценить подлинные размеры морей и океанов.

4) И лишь затем, с началом эпохи Великих географических открытий XV–XVI веков, с изобретением компаса и с развитием искусства плавания в открытом море, мы видим, что страны и моря на картах XVI–XVIII веков стали приобретать более достоверные очертания, а географические описания стали подробнее.

5) В XVII–XVIII веках начали создавать и внедрять скалигеровскую историю и «новую географию». По-видимому, анализ этого этапа особенно важен при восстановлении правильной картины прошлого. Происходило, скорее всего, следующее.

Поскольку первоначальные географические карты имели вид ТЕКСТОВ И СПИСКОВ НАЗВАНИЙ, они неизбежно подверглись ДУБЛИРОВАНИЮ при создании в XVI–XVII веках скалигеровской версии истории. Подобно тому, как это происходило с летописями.

В XVII–XVIII веках скалигеровские историки стали вытирать со страниц летописей XIV–XVI веков Великую = «Монгольскую» Империю. Кроме всего прочего, с карт убирали многие старые имперские названия и заменяли их на другие. Либо переносили их в другое место. Таким образом, возник целый ряд географических сдвигов-перелокализаций. Было заявлено, например, будто бы евангельский Иерусалим находится в современной Палестине. И на Босфоре он будто бы никогда не был. Романовские историки стали утверждать, что описанная в летописях история Великого Новгорода разворачивалась на болотистых берегах реки Волхова, а вовсе не на берегах Волги — в городе Ярославле и вокруг него. И так далее и тому подобное.

Вся деятельность по перекрою географических карт была ЧИСТО КАБИНЕТНОЙ, то есть проводилась НА БУМАГЕ. Некоторым особо знаменитым старым имперским названиям подыскивались те или иные «еще свободные» участки подальше от старых очагов цивилизации. Перенесенные туда на бумаге имперские наименования прикладывались к туземным народам и внедрялись в их сознание.

Миссионеры-реформаторы, со скалигеровскими картами в руках, прибывали, например, в Африку или в Китай и сообщали местным жителям — как называлась их страна, да и они сами, «в древности». И какие деяния совершали, дескать, их предки. Местные жители сначала недоуменно пожимали плечами, но со временем привыкали и соглашались.

Так географические названия многих областей Великой Средневековой Империи начали в XVII–XVIII веках блуждать сначала на бумаге, а потом и по Земле. Процесс завершился, по-видимому, лишь в XVIII–XIX веках.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.