12.8. Другие миниатюры из книги Марко Поло

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

12.8. Другие миниатюры из книги Марко Поло

В 1999 году во Франции вышло факсимильное издание книги Марко Поло «Le Livre des Merveilles» [1263]. В русском переводе книга называется так: «Книга о Разнообразии Мира» [510]. Во французском издании содержится около девяноста старинных роскошных цветных миниатюр. Некоторые из них мы уже обсудили выше и показали, что они, скорее всего, отражают события, происходившие на Руси. Где, на самом деле, и путешествовал Марко Поло. Разбор других миниатюр подтвердил данное наблюдение и добавил к нему много нового. Складывается ощущение, что большинство миниатюр изготовлено не ранее XVII–XVIII веков. Отсылаем заинтересованного читателя к изданию [1263]. Здесь же рассмотрим лишь некоторые из миниатюр, чтобы показать, как европейские художники — вероятно в XVII–XVIII веках — изображали Великую Империю. По-видимому, они пользовались какими-то действительно старыми подлинными рисунками. Но, естественно, привносили от себя и новые, иногда фантастические мотивы.

1) Книга Марко Поло открывается роскошной цветной миниатюрой, изображающей начало пути Николая и Матвея Поло из Константинополя, рис. 40. Обращает на себя внимание исключительно дорогое и нарядное исполнение книги. Кстати, цветные травяные узоры напоминают оформление русских рукописных книг XVI–XIX веков.

Рис. 40. Первая страница из книги Марко Поло. Начало пути Николая и Матвея Поло из Константинополя. Взято из [1263], folio 1, с. 8.

2) Николай и Матвей Поло в Бухаре, в Персии, рис. 41. Изображен походный военный шатер на лугу. Вокруг нет ничего специфически персидского, южного.

Рис. 41. Николай и Матвей Поло в Бухаре, Персия. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 2, с. 10.

3) Николай и Матвей Поло приближаются к воротам города великого хана, рис. 42. Изображен каменный город среди лугов. У хана и его приближенных — вполне европейские лица.

Рис. 42. Въезд в город Великого Хана. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 2v, с. 12.

4) На рис. 43 показан великий хан, принимающий письмо от папы. Лица хана и его приближенного, передающего письмо, — европейские. Длинные русые бороды. Обилие красного цвета, по-видимому, подчеркивает царское происхождение великого хана. Напомним, что красный цвет считался царским в средневековой Византии, на Руси и в Европе. Как мы видим, при дворе великого хана пользовались той же символикой.

Рис. 43. Великий хан принимает письмо от папы. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 3, с. 12.

5) На рис. 44 мы видим, как Николай и Матвей Поло получают золотую ханскую доску — подорожную для путешествия по Империи. На голове у хана — золотой колпак или шлем. Его придворный — тоже в колпаке. В таких же колпаках раньше ходили на Руси.

Рис. 44. Николай и Матвей Поло получают золотую ханскую доску — подорожную. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 3v, с. 15.

6) На рис. 45 показано христианское крещение кровного брата великого хана в городе Самарканде [510], с. 70–71. То есть, скорее всего, — в русском городе Самаре. Современный Самарканд в Узбекистане получил свое название, вероятно, от переселенцев из Самары.

Рис. 45. Христианское крещение родственника великого хана. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 20v, с. 52.

7) На рис. 46 изображено поклонение золотому идолу в Тангуте. Люди с европейскими лицами и в европейских одеждах молятся золотому идолу. По-видимому, показана молитва в православном храме перед позолоченными иконами. Иконы изображены в иконоборческом духе, в виде отлитой из золота статуи идола.

Рис. 46. Поклонение золотому идолу в провинции Тангут. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 22, с. 57.

8) Венчание Чингиз-хана на царство, рис. 47. Изображено как венчание римского императора. По-видимому, так оно и было. Согласно нашей реконструкции, Чингиз-хан был повелителем всей Империи, то есть — римским императором. О том, что такое на самом деле «Античный Рим» см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».

Рис. 47. Венчание Чингиз-Хана на царство. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 25v, с. 64.

9) Сватовство Чингиз-хана к дочери великого хана, рис. 48. Пресвитер Иоанн берет письма от Чингиз-хана с красными царскими печатями. У самого Пресвитера Иоанна и у стоящих рядом с ним людей — чисто европейские лица. В руках у них — кресты. Кстати, посланцы Чингиз-хана — тоже явно европейцы. Дворец Пресвитера Иоанна изображен как европейское здание.

Рис. 48. Сватовство Чингиз-Хана к дочери Пресвитера Иоанна. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 26, с. 64.

10) На рис. 49 изображено начало битвы между великим ханом Хубилаем (Кубилаем) и его дядей Наяном или Наямом. Во французском издании он назван Naiam (1263), с. 82. Наям лежит в шатре с женой, окруженный войсками, на него нападает Хубилай. Начинается кровопролитная битва с огромным количеством жертв [510], с. 110–117. Согласно нашей реконструкции, эта битва есть знаменитое Куликовское сражение 1380 года. Причем, хан Хубилай — это Дмитрий Донской, а хан Наям — хан Мамай русских летописей. Напомним, что буквы М и Н часто путались, особенно в западноевропейских текстах, где они изображались практически одним и тем же символом — тильдой над предыдущей гласной. См. подробности в нашей книге «Империя» (2004), Приложение 1. Подробный анализ описания Куликовской битвы у Марко Поло будет дан в последующих книгах серии. См. также нашу книгу «Новая хронология Руси» (2004).

Рис. 49. Перед битвой между великим ханом Хубилаем (Кубилаем) и его дядей Наймом или Наяном. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 34, с. 82.

11) На рис. 50 мы видим четырех жен хана Хубилая. Изображены также его сыновья. Все четыре жены имеют типично европейские лица, причем все они — БЛОНДИНКИ. Сыновья, кстати, ТОЖЕ БЛОНДИНЫ. Ничего монгольского, в современном понимании слова, здесь нет и в помине. Обращает на себя внимание одежда жен великого хана Хубилая [Донского]. Их платья неотличимы от европейских. На головах у всех — золотые трехлепестковые царские короны.

Рис. 50. Четыре жены хана Хубилая. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 36, с. 86.

12) На рис. 51 мы видим мост через реку Пулисангин рядом со столицей великого хана. Вдали видна ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА. Сам мост, по словам Марко Поло, стоит на 24 сводах и на стольких же водяных мельницах [510], с. 166. Ветряные мельницы — неотъемлемая часть старинного русского и вообще европейского пейзажа. Водяные мельницы также были очень распространены на Руси. Что касается степей современной Монголии, то вряд ли там были ветряные мельницы. А тем более — водяные.

Рис. 51. Мост через большую реку Пулисангин рядом со столицей великого хана. Видна ветряная мельница. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [510], с. 166. См. также [1263], folio 49, с. 109.

13) На рис. 52 мы приводим миниатюру из книги Марко Поло, изображающую фантастических зверей-змеев из царства великого хана. Марко Поло подробно описывает, как подданные великого хана успешно на них охотятся. Вот это замечательное описание. «Водятся тут большие ужи и превеликие змеи… Вот они какие, толстые да жирные: иной, поистине, в длину десять шагов, а в обхват десять пядей; то самые большие. Спереди, у головы, у них две ноги, лапы нет, а есть только когти, как у сокола или как у льва. ГОЛОВА ПРЕВЕЛИКАЯ, А ГЛАЗА ПОБОЛЬШЕ БУЛКИ. Пасть такая большая, сразу человека может проглотить. Зубы у них большие, и так они велики да крепки, нет ни человека, ни зверя, чтобы их не боялся. Бывают и поменьше, в восемь, в пять шагов и в один. Ловят их вот как… Охотники, когда идут их ловить, на той самой дороге, по которой шел змей, ставят снаряд: ВТЫКАЮТ В ЗЕМЛЮ ТОЛСТЫЙ ДА КРЕПКИЙ ДЕРЕВЯННЫЙ КОЛ С ЖЕЛЕЗНЫМ НАКОНЕЧНИКОМ, ВОСТРЫМ, КАК БРИТВА ИЛИ КАК ОСТРИЕ КОПЬЯ… Поползет змей по той дороге, где колья, и НАТЫКАЕТСЯ НА НИХ ТАК, ЧТО ОСТРИЕ ВСАЖИВАЕТСЯ ЕМУ В БРЮХО И РАЗРЕЗАЕТ ЕГО ДО ПАСТИ; ЗМЕЙ ТУТ ЖЕ ИЗДЫХАЕТ, так-то охотники ловят их… И МЯСО ЭТОГО ЗМЕЯ, СКАЖУ ВАМ, ПРОДАЕТСЯ ДОРОГО; ОНО ВКУСНО, И ЕДЯТ ЕГО ОХОТНО» [510], с. 188.

Рис. 52. Фантастические «змеи», на которых охотятся подданные великого хана. На самом деле, вероятно, имеется в виду известная русская медвежья охота с рогатинами. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 55v, с. 121.

Спрашивается, что же это за вкусные «змеи», толстые да жирные, глаза у которых побольше булки, с огромной пастью. А убивают их, упирая в землю деревянный кол, на который «змей» сам напарывается и, напирая все сильнее и сильнее, наконец, издыхает. Желающие могут считать, что тут описана охота на давным-давно исчезнувших диковинных животных, неизвестных современной науке. Мы же выскажем простую мысль. Речь идет, по-видимому, о русских медведях и о знаменитой русской медвежьей охоте с рогатиной. Она состояла в том, что когда медведь нападал на охотника, поднимаясь, как обычно, на задние лапы, в землю перед ним упиралась дубовая рогатина с острыми концами. Рассвирепевшее животное накалывалось на рогатину, но продолжало напирать вперед, на человека, не понимая всю опасность этого. В конце концов, медведь погибал, пропоротый смертельным оружием. То есть медведь действительно УБИВАЛ СЕБЯ САМ, как и говорит Марко Поло. По нашему мнению, именно о медвежьей охоте и рассказывал старый подлинный текст Марко Поло [Поляка], до нас недошедший. А дошла до нас лишь его поздняя, западноевропейская, редакция XVII–XVIII веков.

Западноевропейские редакторы книги Поло, вероятно, сами никогда такой охоты не видевшие, и уже смутно понимая, о чем шла речь, расцветили текст Поло [Поляка] фантастическими подробностями. Ужасаясь и пугая своих читателей, нарисовали цветную картинку, рис. 53. На которой со знанием дела изобразили ужасных змеев. При этом как-то само собой получилось, что один из этих змеев удивительно смахивает на русского медведя, рис. 53. Стоит убрать у него крылья и фантастический хвост, — получится обычный медведь. Мохнатый, с медвежьими лапами и медвежьей мордой.

Рис. 53. Увеличенный фрагмент миниатюры из книги Марко Поло со «змеем»-медведем. См. также [1263], folio 55v, с. 121.

Отсюда ясно видно — что в действительности происходило с книгой Марко Поло. ЕЕ СИЛЬНО ПЕРЕРАБОТАЛИ. Западноевропейские редакторы может быть даже старались искренне вникнуть в суть старого обрабатываемого ими текста. Но, не понимая или, напротив, специально замазывая суть дела, превращали книгу Марко Поло (Поляка) в фантастические россказни. Сквозь которые, тем не менее, все-таки проступают черты подлинной картины. А на миниатюрах все-таки остались медвежьи лапы и морды.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.