Миф № 34. Во время войны сильно пострадала советская культура (на примере книгоиздания).

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Миф № 34. Во время войны сильно пострадала советская культура (на примере книгоиздания).

Да чушь это интеллигентская! И ничего более. Как такой выдающийся политик и стратег, как Сталин, мог исключить из жизни борющейся за свою свободу и независимость страны, например, книги?! Как, если печатное слово — это оружие сильнее любых бомб и снарядов, пушек, танков и самолетов вместе взятых! Невозможно даже анализировать эту интеллигентскую белиберду. В то же время нельзя не признать тот факт, что с началом войны резко изменился характер книгоиздательского дела в СССР. С указанного момента все было подчинено нуждам фронта, в целях скорейшего достижения победы. Вот отсюда и будем «танцевать».

«Особенностью печати военных лет стала издательская деятельность востока и юга страны — от Москвы до Магадана, Алма-Аты и Тбилиси, где развернулись эвакуированные издательства, резко изменилась и увеличилась продукция издательств местных. В среднем каждая военно-политическая, военно-техническая книга издавалась трижды; патриотическая, пропагандистская, военно-историческая литература — дважды и даже 100 художественных книг, как правило, имели до 148 изданий. Именно это позволило в условиях военного времени оперативно снабжать страну книгой»[142].

Величайшее напряжение всех сил народа, и прежде всего сил духовных, интеллектуальных, породило яркое народное творчество, которое сразу же нашло свое отражение на страницах газет и книг о войне и для войны… Большинство рожденных войной произведений отличает… высокое мастерство, которое достигалось благодаря тому, что 1000 профессиональных писателей ушли на фронт; 417 из них погибли в боях»[143].

Конечно, огромную долю составили издания политического и военно-политического характера, что должно быть понятно априори. Ведь шла война. И пропаганда играла колоссальнейшую роль. Так, по данным «Ежегодника книги СССР. 1941», только книг о так называемом новом порядке в Европе, расовой теории фашизма, а также на близкие темы было издано свыше 179. Партийно-пропагандистской литературы было опубликовано 500 изданий в 17 млн экземпляров, речей и приказов Сталина, Калинина и других руководителей страны было издано 13 млн экземпляров.

Однако это не означает, что страну «кормили» только такой литературой. Не менее 16 % книг военных лет были посвящены событиям на фронтах. Достаточно упомянуть произведения военного времени В. Василевской, Н. Тихонова, С. Леонова, В. Гроссмана, В. Каверина, К. Симонова и многих других советских писателей. Огромную роль играли сотни популярных и фундаментальных научных книг, посвященных героическому прошлому народов СССР, освободительным, партизанским и народным войнам в России, Европе и Америке, которые подготовили к изданию ведущие историки СССР — С. В. Бахрушин, С. Я. Лурье, И. И. Минц, М. В. Нечкина, А. М. Панкратова, Е. В. Тарле. Только за первое полугодие войны были изданы четыре книги о выдающихся полководцах прошлого — Дмитрии Донском, Александре Невском, А. В. Суворове и М. И. Кутузове и войнах народа под их руководством. В общей сложности в 22 городах страны на многих языках народов СССР было издано 8,5 млн экземпляров книг, посвященных этим полководцам: 3,5 млн экз. — отдельными изданиями и 5 млн экз. — отдельными сериями. Только о Дмитрии Донском в восьми издательствах пяти городов страны вышло десять изданий восьми авторов. Об Александре Невском — 21 издание в 11 городах 13 авторов. О Кутузове — в 12 издательствах восьми городов 12 самостоятельных изданий и 63 — в различных сериях. Одним из самых читаемых произведений военного времени стало фундаментальное исследование академика Е. В. Тарле «Наполеон» о победе России над «непобедимым» полководцем. Е. В. Тарле опубликовал в 1942 году прекрасную книгу «Две Отечественные войны», которая концентрировала опыт первой Отечественной войны.

Ни на один день не прекращалось издание классической русской литературы. Только в 1942 году на русском языке были изданы пять самостоятельных изданий произведений А. С. Пушкина, шесть — М. Ю. Лермонтова, десять — Л. Н. Толстого, а на других языках по две книги Пушкина и Лермонтова и восемь — Толстого. Вообще же надо сказать, что изданию произведений русской художественной литературы придавалось огромное значение. Причем из года в год шло нарастание таких публикаций. Если за первое полугодие войны было издано 419 книг, из них самостоятельных книг поэзии — 101, песенников — 18, фольклора — 2, то уже в 1942 году — 766 названий!

В годы войны не прекращалось издание и переводной литературы с иностранных языков. Прежде всего антифашистских и гуманистических произведений немецких, английских, французских и американских авторов. Издавалась также и зарубежная классика, например «Божественная комедия» Данте в переводе М. Лозинского. Огромную работу проделали поэты Б. Пастернак и С. Маршак, осуществлявшие переводы с английского языка, которые вошли в золотой фонд литературы.

Колоссальное значение придавалось изданию художественной литературы на патриотические темы, среди которой особое место занимает героическая комедия «Давным-давно» Ф. В. Гладкова, «Порт Артур» А. Н. Степанова, которого специально отозвали с фронта для завершения этого произведения.

Не меньшее значение уделялось изданиям по всем направлениям наук, создавались и немедленно публиковались тысячи книг по механике, медицине, технике, промышленности, сельскому хозяйству, о замещении продовольственных и медицинских препаратов, по военному делу и т. д. Немедленно публиковались и труды советских ученых.

Несмотря на всю сложность военного времени, в буквальном смысле слова ни на секунду не выпускалась из поля зрения Советского правительства и проблема учебников для учащихся. За годы войны было издано 110 млн экз. учебников и 60 млн экз. детских книг. Одно только 6-е издание знаменитого в свое время Букваря А. В. Янковской было выпущено полуторамиллионным тиражом только в 1942 году. А сколько было издано книг, которые называли «сражающейся литературой», то есть сугубо по военной тематике?! Все просто невозможно перечислить.

Но, конечно же, особое значение имел выпуск особо любимых в народе книг о героической поэзии Древней Руси, песен войны 1812 года, песен русских писателей XIX века, а также красногвардейского, красноармейского и краснофлотского репертуаров, песен народов Кавказа, литовских народных песен-дайан и многое другое. Публиковались удивительно интересные исследования — «Защита Отечества в народных песнях» (А. М. Астахова и В. А. Кравчинская), «Суворов в народных песнях и рассказах» и многое другое. Издавались книги, посвященные фольклору освобождаемых Красной Армией стран, например Болгарии («Болгарская народная песня»). Кроме того, на основе записей фронтового фольклора были изданы очень интересные книги, посвященные устному творчеству солдат Красной Армии.

Как видите, книга действительно была солдатом. И сражалась она с врагом ничуть не хуже славного русского штыка и меткой пули наших солдат. Подвиг печатного слова был велик. А вершиной этого подвига явилась публикация 2000 изданий в блокадном Ленинграде, в том числе и прекрасно иллюстрированных, например «Борьба за Ленинград: Летчики» (М. Л., 1944, 230 стр., ил. портр., 34 цветных ил.). А, к слову сказать, прекрасный сборник «Ленинград в Великой Отечественной войне», который, хотя и был подписан к печати 28 апреля 1944 года, но создавался-то в период блокады, и по сей день является одной из важнейших книг по военной истории, так как содержит тексты многих документов и статистику.

Так что о каком упадке культуры, в том числе и сворачивании книгоиздательского дела в СССР в годы войны, и о каком ущербе советской культуре может идти речь?! Бред это интеллигентский, да и только. Напротив, в годы Великой Отечественной войны, несмотря на всю тяжесть военного времени, развитию культуры и усилению ее воспитательной роли в деле патриотического воспитания и повышению общеобразовательного уровня сражающейся армии и трудового тыла уделялось громадное значение, если не того более. Все это укрепляло духовные силы народа в его борьбе с ненавистным врагом. И печатное слово играло здесь авангардную роль. Особенно книги. Скажу даже более того. То, что было сделано в годы войны в этой области, — непревзойденный рекорд. И нам надо постоянно помнить об этом. Не говоря уже о том, что и брать пример.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.