ЛИТОВСКИЕ КНЯЗЬЯ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЛИТОВСКИЕ КНЯЗЬЯ

К Республике Летува (то есть исторической Жамойтии) литовские князья ВКЛ никакого отношения не имели. Великим Княжеством Литовским, возникшим на территории современной Беларуси в XIII веке, правили князья местного происхождения, по нынешней терминологии — западные беларусы.

Во-первых, иллюзию «чуждых беларусам элементов» создают их языческие имена. Однако такие имена были в то время широко распространены среди населения Литвы (Западной Беларуси). Этот факт отражен, например, в Переписях войска ВКЛ: большая часть фамилий на «-ович» происходит от литвинских имен (Монвилович, Гедминтович, Скирбутович и т. п.).

Во-вторых, имена типа Александр, Василий, Дмитрий, Иван, Мария, Софья — не славянские и тем более не русские, а еврейские и греческие. Именно они — иностранные, принесенные на наши земли вместе с христианством.

Напомню тем, кто уже забыл (или не знает): христианство возникло в древней Палестине и было поначалу одной из многих сект в иудаизме. Потом выдающийся человек, апостол Павел, совершил своего рода духовную революцию — он стал распространять это учение среди разных народов, т. е. превратил его из узко национального в интернациональное. В русле этой революции были созданы книги Нового Завета на греческом языке, вскоре переведенные и на латынь. При крещении детей христиан им стали давать имена, упоминаемые в Новом Завете, т. е. иудейские, греческие и римские.

В-третьих, у князей ВКЛ помимо языческих (литвинских) имен были и православные. Так, Ольгерд — он же Александр, Ягайло — он же Яков, Витовт — он же Юрий, Вингольт — он же Андрей и т. д.

В-четвертых, «по крови» эти князья были метисами. Ольгерд (Александр) Гедиминович родился от смоленско-тверской княжны. Дети Ольгерда родились от двух его жен — тверской княжны Ульяны и витебской княжны Марии. Учитывая этот факт, можно сказать, что Ягайло был «по крови» уже на три четверти «русским».

Отмечу заодно, что в 1390 году московский князь Василий I вступил в брак с дочерью Витовта Софьей, так что «в крови» его сына Василия II была и литвинская составная.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.