19.1. Царь Ксеркс отдаляет свою законную супругу ради Артаинты — молодой жены своего сына Дария Артаинта становится любовницей Ксеркса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

19.1. Царь Ксеркс отдаляет свою законную супругу ради Артаинты — молодой жены своего сына Дария

Артаинта становится любовницей Ксеркса

Двигаясь по «Истории» Геродота, мы приближаемся к ее концу и оказываемся в последних десятилетиях XVI века. Мы уже хорошо знаем, что именно в это время в метрополии Империи, в Руси-Орде, разворачивается «история Есфири» — дворцового переворота, приведшего к Великой Смуте. Естественно ожидать, что Геродот сейчас должен, рассказав о Ливонской войне «Грозного», перейти к Есфири. Наш логический вывод полностью оправдывается.

Сразу же после поражения персов при Платеях, Геродот сообщает о бурных событиях, развернувшихся при дворе персидского царя Ксеркса. Для лучшего понимания дальнейших событий, сразу скажем, что у Ксеркса в это время есть законная супруга Аместрида. При дворе Ксеркса находится его брат Масист. У Масиста есть жена и дочь. Ксеркс влюбляется в жену Масиста, но не получает взаимности. Тогда Ксеркс пытается приблизить ее к себе, устроив свадьбу своего сына Дария с ее дочерью, а именно, с Артаинтой — дочерью Масиста. Однако, введя в свой дом Артаинту, Ксеркс тут же охладевает к ее матери и влюбляется теперь уже в молодую Артаинту.

Успешно делает ее своей любовницей. Все это приводит к весьма тяжелым последствиям. Условная схема взаимоотношений всех перечисленных персонажей показана на рис. 7.38.

Рис. 7.38. Схема взаимоотношений в семье царя Ксеркса. Составлено по описанию Геродота.

«Царь (Ксеркс — Авт.) все еще пребывал в Сардах с того времени, как он, потерпев поражение в морской битве, бежал из Афин [в Азию]. Тогда-то, будучи в Сардах, Ксеркс воспылал страстью к супруге Масиста, которая также находилась там. Хотя он и посылал к ней [вестников], но ее оказалось невозможно склонить [к измене]. Применить же насилие царь не хотел из уважения к брату Масисту. То же самое чувство [уважения] удерживало и эту женщину; она прекрасно знала, что ее не принудят силой. Так как у Ксеркса не было больше других средств [овладеть этой женщиной], то он устроил свадьбу своего сына Дария и дочери этой женщины и Масиста. Этим царь надеялся скорее достичь своей цели. Свадьба была совершена…

Царь принял в свой дом [МОЛОДУЮ] супругу Дария (СВОЕГО СЫНА — Авт.). Тогда он почувствовал охлаждение к супруге Масиста: теперь, изменив свои чувства, КСЕРКС ВОСПЫЛАЛ ЛЮБОВЬЮ К СУПРУГЕ ДАРИЯ, дочери Масиста, которая ЕМУ И ОТДАЛАСЬ. Имя этой женщины было Артаинта.

Через несколько времени, однако, супружеская неверность [жены Дария] открылась вот каким путем. Аместрида, супруга Ксеркса, подарила царю пестрый, удивительной красоты плащ, который она сама выткала. Ксеркс с радостью надел его и пошел к Артаинте. Насладившись этой женщиной, царь сказал ей, что она может просить у него все, что хочет в награду за любовь… Артаинта же отвечала Ксерксу (и это послужило причиной ее собственной гибели и ГИБЕЛИ ВСЕГО ДОМА)… Артаинта смело потребовала его плащ. Ксеркс стал тогда придумывать всевозможные отговорки, не желая отдавать плащ… из страха перед Аместридой. А царица уже и раньше питала подозрения [в неверности]… Царь же стал предлагать Артаинте в дар города, несметное количество золота и войско… Однако Ксеркс не мог убедить эту женщину, и ему пришлось подарить ей плащ. А та, весьма обрадовавшись подарку, стала носить и красоваться в нем.

Аместрида услышала, что плащ у Артаинты… Царица обратила свой гнев не на эту женщину, так как предполагала виновницей и исполнительницей этого дела ее мать, а замыслила погубить супругу Масиста…

Ее супруг Ксеркс давал царский пир… Только в этот день царь… одаривает персов. Этот-то день и выждала Аместрида и потребовала у Ксеркса выдать ей в подарок супругу Масиста. Ксеркс нашел это требование выдать жену брата недостойным и возмутительным, которая к тому же была совершенно невиновна в этом деле…

Царица стала настойчиво добиваться… и царю пришлось… правда весьма неохотно, дать согласие. Позволив царице делать со своей жертвой все, что она хочет, он послал за братом и сказал ему вот что: „Масист!.. Отпусти свою супругу, с которой ты живешь, а я дам тебе в жены вместо нее мою дочь“… Масист же, пораженный такими словами Ксеркса, ответил так: „Владыка! Какие бесполезные речи заводишь ты со мною!.. Нет царь!.. Не принуждай меня силой, так как тебе это вовсе не нужно… А мне позволь жить с моей супругой“… Ксеркс же, распалившись гневом, сказал ему в ответ: „… Моя воля такова: не выдам я за тебя своей дочери, но и со своей женой ты больше не будешь жить. Ты научишься принимать то, что тебе предлагают!“. Услышав эти угрозы, Масист поспешно вышел со словами: „Владыка! Ты ведь меня еще не погубил!“…

Пока Ксеркс вел этот разговор с братом, Аместрида послала телохранителей Ксеркса изувечить жену Масиста: она велела отрезать у несчастной груди и бросить псам, а также нос, уши и губы, вырезать язык и отправить в таком виде домой.

Масист же, еще ничего не зная об этом, но предчувствуя недоброе, бегом бросился домой. Увидев свою жену [столь страшно] изувеченной, он тотчас же… отправился… в Бактры. Он хотел поднять восстание в Бактрийской области, чтобы лишить царя престола…

Ксеркс, однако, проведал замыслы Масиста и отправил в погоню за ним отряд, [который] настиг его в пути: МАСИСТ БЫЛ УБИТ вместе с сыновьями и приверженцами. Это мой рассказ о страсти Ксеркса и смерти Масиста» [16], с. 449–451.

О чем здесь рассказал нам Геродот?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.