3. Инокиня Марфа, мать Дмитрия и Марина Мнишек из XVII века, жена Лжедмитрия, описаны Геродотом под одним именем Федимы, жены Лжесмердиса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3. Инокиня Марфа, мать Дмитрия и Марина Мнишек из XVII века, жена Лжедмитрия, описаны Геродотом под одним именем Федимы, жены Лжесмердиса

3.1. Рассказ Геродота: Федима — жена Лжесмердиса

Очень интересны следующие два сюжета: об инокине Марфе, матери Дмитрия, и известной Марине Мнишек, жене «Лже»-Дмитрия, которые мы обнаружили у Геродота. Подчеркнем, что сейчас речь пойдет о событиях начала XVII века. Следовательно, известный нам сегодня текст «античнейшего» Геродота был завершен или отредактирован НЕ РАНЕЕ 1610 года. То есть довольно поздно, поскольку вобрал в себя крупные события русской истории конца XVI — начала XVII века.

После смерти Камбиса в Персии начинается смута. Одни считают Лжесмердиса подлинным Смердисом, то есть Дмитрием, другие сомневаются. Много неразберихи внес персидский придворный Прексасп, который после смерти царя Камбиса решил не рисковать и вроде бы признал Лжесмердиса за настоящего Смердиса. Процитируем Геродота.

«Итак, они (персы — Авт.) поверили, что Смердис, сын Кира, действительно вступил на престол. Ведь Прексасп решительно отрицал теперь, что умертвил Смердиса: после смерти Камбиса ему было опасно сознаться, что он своей рукой убил Кирова сына. А маг (Лжесмердис — Авт.) после кончины Камбиса, обманом присвоив себе имя Смердиса… спокойно процарствовал семь месяцев, недостававших Камбису до полных восьми лет царствования. За это время маг успел даровать всем своим подвластным великие милости, так что после смерти мага все азиатские народы, КРОМЕ САМИХ ПЕРСОВ, горько оплакивали его. Ведь он разослал вестников ко всем подвластным народам, ОБЪЯВЛЯЯ ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПОДАТЕЙ И ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ на три года.

Объявил же маг об этих милостях тотчас по вступлении на престол. А на восьмой месяц ОБМАН ОТКРЫЛСЯ ВОТ КАКИМ ОБРАЗОМ. Отан, сын Фарнаспа, по роду и богатству был одним из самых выдающихся людей в Персии. Этот Отан первым ЗАПОДОЗРИЛ МАГА (Лжесмердиса — Авт.), что тот вовсе не Киров сын Смердис. Об этом Отан заключил из того, что маг никогда не выходил из царского дворца и не призывал пред свои очи никого из знатных персов. А заподозрив мага, Отан поступил вот как. Дочь его, по имени Федима, была супругой Камбиса, и теперь, как и все остальные жены Камбиса, стала супругой Смердиса. Так вот, Отан послал к этой своей дочери спросить, кто теперь ее супруг, с которым она делит ложе, Киров ли сын Смердис или кто другой. Дочь велела передать в ответ, что не знает: она ведь никогда раньше не видела Кирова сына Смердиса и ей неизвестно, кто ее теперешний супруг.

Тогда Отан вторично послал к ней со словами: „… спроси Атоссу, кто ее и твой муж. Ведь она-то уж непременно должна знать своего собственного брата“. На это дочь велела передать вот что: „Я не могу спросить Атоссу и вообще не вижу ни одной из других царских жен. Ведь этот человек… отделил нас одну от другой“.

Когда Отан услыхал этот ответ, его подозрения стали все более усиливаться. Он послал тогда дочери третье поручение, гласившее вот что: „Дочь моя! Ты — благородного происхождения и должна решиться поэтому на опасное дело… Ведь если это не Смердис, сын Кира, а тот, кем я его считаю, то он дорого заплатит за то, что делит с тобой ложе и властвует над персами. Он не должен остаться безнаказанным. Поэтому сделай так. Когда он взойдет к тебе на ложе и ты заметишь, что он уже уснул, то ОЩУПАЙ ЕГО УШИ. Если у него окажутся уши, считай, что делишь ложе со Смердисом, сыном Кира; если же нет, то — с магом Смердисом“…

Она обещала отцу выполнить это поручение. А этому магу Смердису царь Камбис, сын Кира, велел отрезать уши за какую-то немалую вину… Федима, дочь Отана, исполнила все, как обещала отцу. Когда наступил ее черед идти к магу… Федима пришла, чтобы разделить с ним ложе. А когда маг погрузился в глубокий сон, она ОЩУПАЛА ЕГО УШИ. Тогда Федима легко убедилась, что у мужа нет ушей, и лишь только наступил день, она послала к отцу сообщить об этом.

Отан же пригласил к себе Аспафина и Гобрия, знатных персов, самых преданных своих друзей, и поведал им все. А те сами уже подозревали, что это так, но теперь, после сообщения Отана, всецело убедились» [16], с. 160–161.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.