4. «Античность»: Александр Македонский Переход через воды как по суше еще в одном отражении османского завоевания XV века н. э

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

4. «Античность»: Александр Македонский

Переход через воды как по суше еще в одном отражении османского завоевания XV века н. э

Иосиф Флавий, повествуя о переходе войска Моисея через воды как по суше, прямо указывает на параллель с похожим событием из «биографии» знаменитого Александра Македонского.

Флавий пишет: «И пусть никто не изумляется необычайности рассказа (о переходе Моисея через воды — Авт.)… Ведь вовсе не так давно, — пишет Флавий, вероятно, в XVI–XVII веках н. э., — Памфилийское море также отступило перед войском Македонского царя Александра… И дало ему возможность пройти… С этим согласны все историки, описавшие деяния Александра».

Для нас ничего удивительного в этом нет. То, что якобы «античное» завоевание Александра Македонского является отражением османского = атаманского завоевания XV века, уже было отмечено в наших книгах. При этом обнаружилось частичное наложение Александра Македонского на библейского Иисуса Навина. А Иисус Навин — непосредственный преемник Моисея в завоевании земли обетованной. И действовали они в одну и ту же эпоху. Поэтому естественно, что такое яркое событие отразилось не только в библейской книге Исход, но и в «биографии Александра», поскольку обе они рассказывают об одном и том же.

Флавий, говоря, что «с этим согласны все историки», не ошибается. Открываем, например, Плутарха, его известные «Сравнительные Жизнеописания». В биографии Александра он пишет: «Быстрое продвижение македонян через Памфилию дало многим историкам живописный материал для вымыслов и преувеличений. Как они рассказывают, море, по божественному изволению, отступило перед Александром… Несомненно, что именно этот неправдоподобный рассказ высмеивает Менандр в одной из своих комедий: „Все, совсем как Александру, удается мне… Если надо мне за море, я и по морю пройду“».

Итак, переход Александра Македонского через море — событие известное. Правда, и Флавий, и Плутарх упоминают о нем вскользь, отмечая его якобы неправдоподобность.

Чтобы разобраться, в чем тут дело, обратимся к подробному рассказу о деяниях Александра в известной книге якобы XV века н. э. под названием «Александрия». Это — рассказ об Александре, сложившийся, как говорится в предисловии к его современному изданию, «в Южной Европе и получивший широкую популярность у южных славян, греков и румын… Роман об Александре Македонском, обычно называемый сербской Александрией, появился в русской письменности в XV веке… В XV веке сложилась русская редакция сербской Александрии… Роман об Александре увлекал русских книжников не меньше, чем их западных и восточных собратьев». Русских списков Александрии сохранилось довольно много.

Одним из центральных событий «биографии» Александра Македонского является его борьба с могущественным персидским царем Дарием. Как уже говорилось в томе 4 настоящей работы, Персия в старых летописях — это чаще всего Русь-Орда. Практически в этой же форме — Персия — старое название Руси-Орды сохранилось до нашего времени в названиях П-Руссия (Пруссия), Б-Руссия (Белоруссия). Корень этого слова — рус, русь. И старое название современного Ирана — Персия — имеет то же происхождение. Ведь хорошо известно (даже в скалигеровской истории), что Персия = Иран была одной из частей Великой Империи. Эта территория была в XIV веке завоевана Чингисханом = великим русским князем Георгием Даниловичем.

История борьбы Александра с Дарием во многом напоминает борьбу библейского Моисея с фараоном. При этом Моисей здесь частично накладывается на Александра, а фараон — на Дария. По-видимому, оригиналом этой борьбы были известные события в Золотой Орде XV века, которые в конце концов привели к ее расколу на два дружественных государства — Русь и Османию. Таким образом, сейчас мы обсуждаем не оригинал, а лишь соответствие между двумя его различными описаниями, неправильно датированными в скалигеровской истории и отнесенными в глубокое прошлое — биографией Моисея и биографией Александра Македонского.

Напомним, что персидский (п-русский) царь Дарий считается древними источниками великим царем, стоящим во главе мировой державы. В представлении средневековых авторов, смена Персидского господства на Македонское явилось сменой мирового владычества. Вообще, всю древнюю историю делили в XVI–XVIII веках на несколько периодов: Вавилонский, Персидский, Македонский и Римский. Так что царь Дарий правит в определенном смысле почти всем тогдашним миром.

Вот что рассказывает «Александрия». Царь Дарий изгоняет Александра из царства. Александр пишет Дарию: «Придумал ты… прогнать меня из моего царства». Таким образом, царя Александра то ли отправили, то ли собирались отправить в изгнание. Затем царь Александр переодевается (?) и появляется при дворе Дария. Он «отправился в Персию под видом посла в персидской одежде». Все это напоминает аналогичную историю Моисея при дворе фараона: Моисей был крупным военачальником, он добивался царства, его изгнали, затем он вернулся вновь ко двору фараона.

Уже знакомая нам история Моисея, — которому фараон угрожал смертью, пытался задержать, а потом устроил за ним погоню, — в общих чертах повторяется и в биографии Александра. «Александрия» описывает ночной пир царя Дария, во время которого тому было предложено схватить царя Александра, но «задумался царь (Дарий — Авт.) и не велел его схватить». Пользуясь этим, Александр ночью (как и Моисей в Библии) бежит из столицы. «Отворили ему ворота, и, выйдя из города, он сел на могучего коня и до рассвета успел доскакать до Арсинорской реки».

При этом царь Александр незаконно взял с собой какие-то золотые чаши Дария. К этим чашам «Александрия» возвращается несколько раз. И тут аналогичный сюжет, что и в Библии, где рассказывается о бегстве израильтян = богоборцев во главе с Моисеем из Египта: «Сыны Израиля по слову Моисея… просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых… и они давали ему, и обобрал он Египтян» (Исход 12:35–36). Вероятно, эти два рассказа: «Моисей обобрал Египтян, взяв у них серебро и золото» и «Александр обобрал Дария, взяв золотые чаши» — отражения какого-то одного и того же средневекового события. Не очень понятно, какого именно.

Далее. «Дарий, придя в свою спальню, призвал двенадцать своих вельмож… повелел Кандаркусу, ксилидонскому царю, схватить Александра». Начинается погоня за царем Александром (как и погоня фараона за Моисеем). Отметим, что появившееся здесь имя Кандаркус, возможно, означает хан Даркус, то есть хан по имени Даркус. Вернемся к спасающемуся бегством Александру, который еще до рассвета достигает реки Арсинорской. Поразительно, что далее «Александрия» говорит следующее: «Была она (то есть Арсинорская река — Авт.) покрыта льдом, и он (Александр — Авт.) переехал на другую сторону реки». Однако преследователи не смогли пересечь реку, так как лед растаял. Вот что написано в «Александрии»: «Кандаркус… взял с собой триста лучших конников и поскакал к реке Арсинорской. В это время взошло солнце, и растаял лед на реке. Увидели они Александра, разъезжающего по другому берегу, и поняли, что осрамились. Александр же им крикнул: „Зачем за ветром гонитесь, если догнать не можете?..“ И, сказав так, поехал к своему войску».

Перед нами — еще один вариант рассказа о чудесном переходе османского военачальника Моисея-Александра через «загустевшие воды» — лед — и спасении его от преследования фараона-Дария, ордынского царя, названного персидским, то есть п-русским.

Этот «эпизод со льдом» вплетен в «Александрию» в контексте битвы Александра с Дарием. При этом Александр побеждает. Перед этим он пишет Дарию: «Будь готов со всеми воинами своими на бой, через пятнадцать дней на реке Арсинорской». Не исключено, что в каких-то летописях битва Александра с Дарием могла быть перенесена прямо на лед реки Арсинор. Кстати, война эта скорее напоминает междоусобную, чем противоборство враждебных государств. На похоронах после битвы Александр вместе с другими несет на плечах царскую «золотую колесницу» с телом Дария. Похороны Дария описаны как похороны настоящего, а не побежденного царя. Дарий сам отдает свою дочь Роксану в жены Александру. После чего тот получает всю власть.

В заключение отметим, что современные историки не могут указать на карте современной Персии Арсинорскую реку, где происходили описанные события. В комментарии к «Александрии» даже отмечается, что «название реки фантастично». После всего сказанного не так уж трудно понять, что означает слово «Арсинор». Еще раз напомним, что имена и географические названия в старых текстах нужно читать как в прямом, так и в обратном направлении, так как они проходили через руки летописцев, писавших как слева направо (европейский способ), так и справа налево (еврейский, арабский). А тогда слово «Арсинор» превращается в слово «Ронис-Ра», то есть попросту Рона Ра. Напомним, что слово «Рона» означает просто «течение», «река» от славянского слова «ронять», «течь». Окончание «ис» в слове «Ронис» — это обычное латино-греческое окончание многих слов. Таким образом, Арсинор — это река Ра, река Волга, поскольку (и это хорошо известно) Волгу в Средние века называли Ра.

А если Арсинор — Волга, то где мог находиться «персидский царь Дарий», если из его столицы можно было за несколько часов доскакать до этой реки? По нашему мнению, столицей Дария мог быть, например, город Суздаль, который, как увидим ниже, действительно упоминается в Библии. Либо Новгород Великий = Ярославль, расположенный на Волге, либо Владимир. В общем, одна из ордынских столиц.

Таким образом, и в Библии, и в «Александрии» переход войска по льду тесно переплетен с какой-то битвой, которая произошла то ли рядом с рекой, то ли прямо на ее льду, в результате чего часть преследователей могла утонуть, когда лед треснул.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.