Мнение экспертов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мнение экспертов

Был ли документ, копию которого я держал в руках, истинным замыслом «Переоценки ценностей», кратким перечнем революционных тезисов и глав этой не найденной книги-призрака? Или эти страницы были вырваны из уже законченной рукописи книги? Или же они — очередная подделка, конспект грубо вычлененных из контекста фраз, которые можно повернуть на службу политике, как того и хотела предприимчивая сестра философа?

Я отсканировал листы и отправил их Викторуи своему бывшему однокурснику Гильермо Сенсу, который на последнем курсе вдруг бросил учебу и ушел работать в Институт криминальной криптографии и стилистики (есть у нас в Буэнос-Айресеи такой). Спустя несколько лет Гильермо стал одним из ведущих криминальных экспертов в этойобласти в Южной Америке (как же на самом деле важно заниматься тем, что тебе по-настоящему интересно, только в этом можно достичь по-настоящему больших успехов).

Жена Гильермо была родом то ли из Молдавии, то ли из Украины. Ее родственникам сильно досталось во время войны от эсэсовцев, поэтому нацистов Гильермо не жаловал. Он помогал мне иногдас экспертизами текстов, и я надеялся, что поможети сейчас.

Вместе с копиями страниц я отправил Гильермоотсканированные листы рукописей Ницше, авторство которых было неоспоримо. Их фотокопиия без труда достал в отделе эстампов на полке сфилологией.

Виктор ответил на следующий день:

Дорогой Ганс-Ульрих.

Вы прислали мне удивительно интересный документ. Я пока не уверен точно, кто его автор и когда он был написан, но одно могу сказать почти наверняка — эти страницы так или иначе имеют отношение к печально знаменитой «Переоценке всех ценностей» Ницше. Я уверен, что Вы прекрасно знаете ее историю, точнее, слышали о невероятном количестве загадок, тайн, подлогов, компиляций и скандалов, которые с ней связаны. Точнее здесь узнать невозможно. Я думаю, что настоящая рукопись, если она и была, была непостижимо талантливой и даже, наверное, просто непостижимой обычному человеку. Так, повторюсь, если она и была, то, скорее всего, уже надежно спрятана, и мы никогда не узнаем ее судьбу.

По присланному Вами документу могу сказать следующее. Известно, что сначала Ницше создалодин план для своей «книги книг». Вот он:

Книга первая. Что есть истина. (Первая глава: психология заблуждения. Вторая глава — ценность истины и лжи. Третья глава: воля к истине, оправданная только как ценность, утверждающая жизнь.

Книга вторая; Происхождение ценностей (Первая глава: метафизики. Вторая глава: человек религиозный. Третья глава: добрые люди и те, кто хочет улучшить человечество). Книга третья. Конфликт ценностей (Первая глава: размышления о христианстве. Вторая глава: о физиологии искусства. Третья глава: об истории европейского нигилизма).

Книга четвертая. Великий Полдень (Первая глава: принцип иерархической жизни. Вторая глава: два пути. Третья глава: вечное возвращение.

Затем, как известно, Ницше этот план уничтожил. Годом позже он создал другой, уже куда более персональный. Эта книга уже в самом деле исповедь человека, а не отрешенного мыслителя. Заголовок от «Воли к власти» поменялся на «Переоценку всех ценностей».

Больше название «Воля к власти» в его заметках не появлялось. До тех пор, конечно, пока не была издана фальсификация, названная именно так. Вот второе содержание:

Книга первая. Антихрист. Опыт критики христианства.

Книга вторая. Свободный дух. Критика философии как нигилистического движения.

Книга третья. Имморалист. Критика существующей морали, разнообразие пагубного невежества.

Книга четвертая. Дионис. Философия вечного возвращения.

Я скажу еще раз, хотя я уверен, вы и так это прекрасно видите: это не просто четыре книги. Это четыре этапа жизни личности, самого человека, а именно — здесь — Фридриха-Вильгельма Ницше. Это уже не отвлеченные умствования. Это настоящая эволюция личности.

Именно поэтому я не поверил и никогда не поверю, что последней редакцией содержания «Переоценки всех ценностей» стала та, которую я прочел на присланных Вами страницах. Конечно, я не могу утверждать наверняка, чужая душа — потемки, а душа Ницше, думаю, и сверх того. Я не могу доказать подлог, поскольку и стиль, и написание выдержаны полностью в его духе.

Ответ Гильермо пришел на пару дней позже:

Дорогой мой Ганс-Ульрих! Я смотрю, ты снова впутался в какую-то историю с письмами, дневниками, подлогами и фальшивками. Судя по всему, на этот раз твой документ не совсем подделка, хотя и отвратительного качества. Поклясться в этом я тебе не могу, сам понимаешь, — ведь я видел только копию копии. Но я упросил посмотреть твои бумажки одного своего коллегу, как раз того, который разбирается в старых документах вроде этой твоей немецкой бумажки. Так вот, он любезно просидел в своем кабинете в институте пару вечеров сверх положенных и выяснил, что возраст того документа действительно не менее ста и не более ста двадцати лет. То есть он был написан на немецком языке между 1890 и 1910 годами, причем, судя по почерку, в Германии — так писать учили в немецких школах лет сто пятьдесят назад.

По стилю текст действительно близок к другим присланным тобой текстам. Почерк тоже схожий — причем естественно. То есть, проще говоря, естественным сходством называется сходство почерков, когда писавший — родственник автора текста. И — вот сюрприз — в твоем документе это не мужчина, а, без сомнения, женщина лет тридцати пяти — пятидесяти. Тогда как другие тексты, которые ты прислал, написаны мужчиной.

Заглянув в умную книжку, я выяснил, чтоты прислал мне очень редкие тексты этого вашего немецкого философа Ницше. Что же ты мне этого сразу не сказал? Думаешь, я бы отказался с ними работать?

Тот текст, который ты просил сравнить с другими, вообще еще нигде не издавался. Но не спеши публиковать это открытие, Ганс-Ульрих. Как я сказал, ставлю два против одного, что этот документ вправду очень старый, однако написан не Ницше. Если бы я видел оригинал, то смог бы сказать тебе намного больше. Заходи в гости, когда надумаешь все-таки приехать из своей дыры в Буэнос-Айрес. Гильермо.

Я уже слабо верил, что Ружеро Милавия передал мне эти тексты, чтобы я смог продвинуться в своих исследованиях. Они все запутали еще сильнее и в конце концов оказались ненастоящими — их писал не Ницше.

Но ведь никто и не говорил, что эти тексты написаны Ницше. Они были поданы мне как фрагменты «нацистской библии». Сходство их с философией Ницше углядел я сам. И, как оказалось, не ошибся. Тем временем, что мешает текстам, скомпилированным из Ницше, да хотя бы и просто взятым с потолка, стать «нацистской библией»? Изложенные в ней тезисы вполне подходят под идеологию национал-социализма того времени. Причем, не просто под общие нормы, а под глубинные идеи, они смотрят в саму суть нацизма, описывают его смысл — если это можно назвать смыслом.

Так или иначе, этот текст появился на свет еще до того, как Адольф Гитлер написал «Майн кампф», а Генрих Гиммлер создал СС. И судя по тому, что они действовали строго в соответствии с тезисам иэтой рукописи (по крайней мере, в той их части, которую я видел), я не исключал, что они могли на самом деле ею руководствоваться.

Я намеренно не привожу здесь содержание этих листов — не хочу плодить домыслы и слухи и не хочу участвовать в фальсификации наследия замечательного ученого. На нем и его словах достаточно грязи. Нашему поколению и, боюсь, даже следующему их не удастся отмыть.

Но как только я почувствовал, что меня хотят сбить с толку, я окончательно уверился в том, что иду правильным путем. Я не знал, с какой целью

Ружеро Милавия прислал мне этот документ, но, видимо, он ожидал, что я знаю меньше и что мои возможности куда скромнее тех, что у меня на самом деле имеются. Конечно, многое я узнал только благодаря неоценимой помощи моих коллег-исследователей и блестящих ученых, с которыми мне посчастливилось быть знакомым.

Таким образом, вместо того чтобы заставить меня терять драгоценное время, эти листы только подтвердили главную мысль: во главе угла стоял «сверхчеловек», которому предстояло править всем миром, и этот человек должен был быть арийцем. Гитлер, Гиммлер, их учителя и ученики не воспринимали это отвлеченно — фанатично, последовательно и упорно они собирались «вывести» этого «сверхчеловека». Только ли собирались? Может быть, вывели?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.