Приложение
Приложение
Приказ Ф. Ф. Ушакова по флоту с изложением плана атаки о. Видо
17 февр. 1799 г.
При первом удобном ветре от севера или северо-запада, не упуская ни одного часа, по согласному положению намерен я всем флотом атаковать остров Видо; расположение кораблей и фрегатов, кому где при оной атаке находиться должно, означено на планах, данных г-м командирам.
По учинении сигналов приуготовиться итти атаковать остров Видо, и сняться с якоря надлежит, чтобы все на гребных судах было уже готово, корабли и фрегаты во всем были бы к бою готовы по сигналу итти атаковать остров. Напервее следовать фрегату «Казанской Богородице» к первой батарее, и проходя стараться ее сбить, а потом стать на назначенном месте на якорь шпрынгом, а не худо иметь и верп с кормы, буде вознадобится.
За ним, не отставая нимало, следовать турецкому фрегату «Харим-капитану» и также стать на свое место. За ним в близком же расстоянии фрегат «Николай», которому также проходить первую батарею и сбивать, ежели осталась от первых еще не сбита, а притом, проходя оную батарею, стрелять по двум стоящим в бухте между первой и второй батареями французским судам и стараться выстрелами их потопить или людей с их согнать на берег, чтобы их оставили; между тем на берег во все места, где есть закрытые французы за маленькими канавками и за Маленькими же брустверами, для ружей сделанных, ежели где есть между ими поставленные пушки, то и оные идучи сбить непременно, и потом каждому стать на свои назначенные места, и тотчас лечь шпрынгом, оборотя борты к батареям так, чтобы одного борт был против первой батареи, а другого против судов, стоящих в бухте, а третьего против третьей батареи, и все встречающееся навиду сбивать пушками.
За первыми двумя фрегатами итти шхуне № 1 и идучи носовыми пушками стрелять по батарее и по судам, стоящим в бухте; а потом остановиться в средине бухты и пушками очистить все берега, и когда со всех мест из траншей французы выгнаны будут вон, тогда оной шхуне стараться очищать берега, приуготовляя [849] их для к сходу десанта; ему помогать фрегатам «Николаю» и «Харим-капитану», а также и от эскадры послана будет к нему помощь на вооруженных барказах.
За фрегатом «Николаем» в близкой же дистанции следовать фрегату «Григорий Великий Армении»; ему, проходя первую и вторую батареи, стрелять во все места, где надобность потребует, потом проходить третью батарею и, обходя мыс с маленьким каменным рифом, как можно збивать третью батарею, и между оною и 4 батареями стать на якорь и шпрынгом, збивать батареи и очищать сильною канонадою берег, за ним блиско же следовать турецкому фрегату «Мехмет-бея», ему проходить тою же дорогою за фрегатом «Григорий Великия Армении», стрелять по батареям и на берег в потребные места, а потом стать на якорь шпрынгом в своем месте «Панагии Апотоменгане» итти за ними, чинить то же исполнение и стать в определенном место на якорь шпрынгом, и ей же стараться очистить потребные места на берегах для десанта, оттаскивая набросанные деревья прочь, вспоможение им сделано будет барказами от разных судов.
За сими судами весь флот пойдет к острову, каждый в назначенное свое место и становятся шпрынгом на якоре; подходя к острову во время своего прохода до настоящих мест, каждому стрелять по батареям и при берегах по всем закрытым местам, то ж с половину горы и на гору, где заметны будут укрывающиеся французы, и, став на якорь шпрынгом, докончить очистку места пальбою.
Как же скоро мною замечено будет, что французы все со сдешней стороны острова уйдут и навиду их не будет, тогда прикажу я вести десанты во все удобные места острова, где ссаживать оной способно; гребным судам, везомым десант, промеж собою не тесниться, для того и посылать их не все вдруг, а один за другим, передовые из оных должны очистить дорогу на берегах закиданную, рытвины тотчас забросать землею или чем только возможно, а где неудобно сходить на берега и переходить места закрытия, там набрасывать лестницы с каждого корабля и фрегата,с собою взятыя,и сверх лестниц бросать доски, по оным и пушки переводить на берег. Где передовыми таковые мосты набросаны будут, оставить их на месте для последующих за ними, для переправы, а прочие лестницы и доски нести с собою для всяких могущих встретиться препятствиев, от которых они способствовать будут Говорят, будто местами есть несколькие перекопы канавками, лестницы и доски служить будут через оные мостами; также сказывают, хотя и невероятно, будто есть на острову в которых-то местах набросанные колючки, засыпаны землею и понакиданы травою, так что без осторожности можно на оные попортить ноги; господам десантным штаб- и обер- и унтер-офицерам, кто будет напереди иметь осмотрительность, ежели это справедливо, то в таких местах для проходу бросать лестницы и сверх оных доски, оне и могут служить мостом безопасным; а потом господам баталионным командирам, командующим десантными войсками, искать неприятеля, разбить или побрать в плен, и остров от оного стараться освободить; вместо знамен иметь с собою флаги, коих иметь до 10, все батареи, которые овладены будут, поднимать на них флаги, кои означать будут нашу победу, флаги поднимать во всех местах, где только войска наши случатся, а куда потребен будет сикурс, для показания онаго даны будут особые сигналы; требующим сикурсу друг другу помогать. Когда войска наши взойдут на верх горы, иметь осмотрительность, и где потребно будет, и там укрепляться пушками, и закрывать себя поспешно легоньким окопом идя турами, но это в самой только важной надобности делать надлежит, а инако, не теряя времени, стараться овладеть всем островом, и отнюдь не замедливать, а я буду иметь смотрение и беспрестанно сикурсом подкреплять буду. Господам командующим пушки, снаряды, лестницы, доски, топоры, лопатки, веревки и все потребности иметь в готовности положенные на гребные суда, также и десантные служители, чтобы все были в исправной готовности. Как скоро благополучный ветер настанет, тотчас [850] я снимусь с якорей и со всем флотом буду спешить исполнить, как означено.
Десантными командирами определяю: в авангардии, под начальством господина контр-адмирала Пустошкина состоящей, баталионный командир полковник Скипор, а средней и задней части, под моим ведомством находящейся, майору Боаселю; в средине ж между оными, ежели вознадобится отделение, послать от передовой части майора Гамена, и всем оным чинить исполнение со всякой осторожной осмотрительностью и с добрым порядком; по оказавшимся случаям и обстоятельствам поступать с храбростию благоразумно, сообразно с законами.
Прошу благословение всевышняго, и надеюсь на ревность и усердие господ командующих.
Источник: ЦГАВМФ, ф. 119. Канцелярия адм. Ушакова по командованию эскадрой в Средиземном море, д. 15, л. 42-44. Копия.