Заметки А.М. Щастного, написанные им на суде и при просмотре обвинительных материалов[87]
Заметки А.М. Щастного, написанные им на суде и при просмотре обвинительных материалов[87]
Записка жене о передаче «Заметок» сыну Льву
по достижении им совершеннолетия
Жене Нине Николаевне
Прошу на память об отце передать сыну моему Льву по достижении им совершеннолетия – мои заметки на суде.
А.Щ.
21 июня [1]918.
20/VI/[1]918
Заметки на суде
АЩ
Крыленко
Стоит на <…> фактов
Троцкого
О впечатлении в Выс[шем] воен[ном] совете 27 апрел[я]
О демаркацинной лини – <…> 1я ур… в мае когда возб члены демар <…> – Комелов
На съезде я внес договор
Прошу огласить юз уведом[ляющий] за 48 часов. демаркац[ионная] лин[ия] <…>
Безграмотность Сакса а не В[ысшего] В[оенного] совета. Прошу огласить заявление
Но ваша отставка мера и была не принята.
Я получил телеграм[му] от Зарубаева – она была прочитана Троцкому, Бонч-Бруевичу, которая говорила о приближении герман[ского] флота
Прошу <…> была подписана только в мае месяце.
Прошу прочитать телеграмму Троцкого о взрыве Ино подписанную Альтфатером.
Председатель Революционного (Верховного) трибунала ВЦИК, заместитель наркома юстиции Николай Васильевич Крыленко
Троцкий распорядился – было очевид[но] за моею подписью.
Выступавшие 27 апреля получи[ли] бумагу и 28 апреля послали телеграм[му]
Зеленому (про[шу] прочесть стр. 54.)
Недавно установлено место в Ревеле после того как <…> арестован
с представителем] англ[ийского] адмирала Cromie, <…>
О неприятии мер прошу прочесть донесе[ние] свидетеля] Альтфатера
(стр. 27 от 7 мая) [помощь?] указана там же
Англ[ийский] морс[кой] офицер за плату предложил взорвать наши суда.
Беренс и Альтфатер в <…> личного состава флота и не <…> о морс[ком] флоте
Я спросил мнение Комиссаров флотилии деньги внести в банк?
Я ни звука нигде не говорил о плате от [немцев?] за взрыв судов? Я впервые здесь узнал, что это предлагают англичане.
Я взял для того чтобы узнать, как <…> в [форт?] <…>. 21/v/ стр 123.
Я эти документы взял чтобы показать Правительству.
Был допрос и я был уже не Н [ачальни] к Мор [ских] сил
На меня кричал Тр[оцкий] стучал кулаком <…>
О тягости <…> знают я послал юз (стр 24) из коего видно, что <…> все утихомиривается
Англичан я <…> или нет – это могли бы показать свидетели которых здесь нет.
О написании доклада // конспекта – и факт вызова на съезд
Я фамилий не знаю
Крыленко
Стоит тоже на фактах и об ответственности.
Я и Кестарев
дез<…> Сакса о Руден[ском] от 9
Положение о К-[омисса]рах
25 мая мотивы ухода
Мотивы ухода и бытов[ые] затруднения.
<…> Троцкий съезд <….> – новое со съезда
О протесте 28 апреля Флеровс[кого], я ничего не знал и Сов[ет] К[омиссаров] помимо меня.
Блохин ведущ[ий] в <…>
В период к-т телег[рамма] о Флеровском не мог
Листы один получал почтой – прочти[те] на обороте
<…> – 24 мая (стр. 60) – 26 мая я вызван в Москву
Реакция Миндива. 11 мая
На <…> я не собр[ался]
Послано – 16 мая
Нарком Троцкий указал, что Наморси дисциплинарной властью в отношении личного состава не обладает а потому не стало возможности отдавать приказы, <…> по флоту
Арест Засимука и Лисаневича по словам Троцкого не произведен до сих пор.
Комиссия стала на нашу точку зрения что вклады в банк недопустимы.
Директива – 28 апреля, там не говорится о взрывах. про[шу] огла[сить] вначале дела
6 месячный срок на флоте не установлен
Это был декрет после моего ареста
Допрос
Англичанин[а] не было, это получил я, но не агитировал
То, что написано, это не значит, что я это говорил.
Съезду [хотел] докладывать п. 13 стр своего конспекта
О контр революции моего доклада на Сове[те] Съезда
Нет в телеграмме Флеровс[кого] (стр 53 сверху)
Беспощадное уничтожение] матрос[ов] и реакция не оправдывает отношение полит К[омисса]ров
О небоеспособности про[шу] запросить мнение Зарубаева
<…> я <…> не требовать новой крови <…>, а обеспечить семью
Я не <…>
а мы делали чтобы <…> – это заключайте сами <…> (ст 53 вверху)
Прошу в показаниях] Блохина прочесть, где я единств<…> властью являются Советы.
Какая это игра, когда я просил все время уйти в отставку.
Мои поступки вывод флот[а] <…> свидетельствует] что я тоже защищаю интересы страны.
Мой от[каз] отобрать матросов для взрыва сделался известным из показаний Троцкого после моего арестования.
Было <…> передана юз о несвоевременности] демар[кационной] лини[и]
Повторных тревожн[ых] сообщен[ий] не было.
Мог ли я предать флот, выведя его из Г[ельсингфор]са
Я не возраж[ал] против Флеров[ского] в Вы[сшем] воен[ном] Сов[ете], а это говорил Шпилевск[ий]
О признании <…> т. к. это было объявлено приказом за моей подписью
Я взял конспект <…>
О полит<.> даже Флеровс [кий] или не говорит стр 5 3
Меня <…> что последовало слишком много юза о взрывах, а не то, что не показывает
Положен[ие] о К[омисса]рах не <…> в Г[ельсингфор]се – было 2 К[омисса]-ра тов и П[редсе]дат[ель] -
Я думаю, что флот мог взорван. – И без моего распоряжения исполнить
21/VI/1918
Обвинители сказали
Гл. К. вместе с Сов Ком разделяли свои <…>
Доклад Флеровского – <…> на съезде —
С Зеленым кроме радио ничто сноситься не может. и открытые радио, которые читали [немцы?] и внутренние распри между мною и Зеленым.
Зеленой <…> мог <…> для военных <…> выводить суда из Г[ельсингфор] – са
23 мая [рапортом?] <…>, потом 24 мая, телеграмма о вызове в Москву 25 мая (стр.
27 апре[ля] [1]918 уход <…> и Троц[кий] <…> не будет приказа
14 мая <…>
Вывод судо из Г[ельсингфор]-са
То что я стоял в <…>
В юзограмме Флеровского 15 мая <…> никакого указания на контр-революцию.
<…>
В общем кругом шла одна сплошная интрига кляузы и доносы.
Когда я 23 мая послал юз с просьбой отчислить меня от должности Наморси, то после этого заявил Совету Комиссаров о причинах, вызвавших меня на этот шаг. Это и есть объяснение, а не агитация.
Сакс ни разу со мною не виделся и не разговаривал, а только доносил – так созидательная работа, в коей нуждался флот, идти не могла.
Это тоже мотивы ухода, а не агитация.
Все документы я взял, чтобы показать в Москве. Есть трения и недоразумения. Прошу прочесть мое показание стр…
О моих мыслях на конспект 14 мая
1. Невозможность разграничить политическую и оперативную области для старшего на данном море Н[ачальни]ка.
2. Оперативные распоряжения для такого н[ачальни]ка всегда вытекают из политической обстановки.
3. Перед каким-либо приказанием или распоряжением я всегда приходил в Совет К[омисса]-ров и спрашивал, как с их массовой стороны нет ли в моих распоряжениях чего-либо контр-революционного. Прошу это выяснить опросом Комиссаров.
4. В телеграмме Флеровского от 15 мая <…> на меня различные нападки, но тем не менее ни малейшего указания на контрреволюционность моих разговоров в Совете Съезда.
То же было мне сказано и комиссарами бывшими тогда же со мною в Совете.
5. На вопрос Флеровского после 1/2 месячного пребывания в должности – о признании Советской власти, мне представляется образцом безграмотности.
Факты есть факты. Нельзя признавать дело это или не дело, когда светит солнце. Приказ был объявлен мною, и также за моею подписю..
6. В развитие пункта 2 оперативно-стратегических соображений и распоряжения вытекают из политического положения – см. <…> съезда военных К[омисса]-ров в Москве. Н Ж. 11/VI
1. Прошу приказом по Морведу определить – кто входит в состав Комиссии нар[одных] К[омисса]ров по морским делам.
2. Если входит Альтфатер, то каким приказом и когда распубликованным, и когда полученным в Штаб Балтфлота.
3. С членами коллегии никогда никаких служебных разговоров ни разу не вел, будучи в должности Наморси.
4. Имел единственный доклад в коллегии в Москве по своем прибитии из Г[ельсингфор]са в присутствии Кестарева и Шпилеского. Прошу выяснить у последних – говорил ли я что-либо унижающее личный состав флота.
5. В Выс[шем] В[оенном] Совете я прочел только свою ориентировку, и по тезисам издали посмотреть и информация на словах и только, что выводы имеются лишь в готовом виде в докладе.
6. Что нас сплотило – общая работа в боевых условиях – уход из Г[ельсинфор]са походы и далее работа по организации флота <…>
Замечания на показания Троцкого.
1. Неясно, при чем тут двойная игра – деморализация <…> Кроме того, себя не могу признать ответственным за трагическое положение флота.
2 <…>
Ответы на обвинительный акт
Стр. 1
Почему [ея] свержения?
Указывают как в приказах подписавших Развозов и как я.
Командование <…>
Стр. 2
Внизу оперативного распоряжения также удостоверенного подписью Главкомбалта, а а потому все равно мне приходит[ся] и о них говорить с Г. К.
Прошу свдетельским показанием выснить (Штилев, Кес[тарев] и Минаев) – как отдавались приказания на вывод судов и эскадры из Г[ельсингфор]са, и как был издан приказ о боевом расписании единолично мною или нет?
Стр. 3
Положение о Совете К[омисса]ров было взято потому, что, имея его, я ожидаю путем соответствующего исправления в Москве, определить точнее ст. 16 Вр[еменного] Положения об Управ[лении] Б[алтийским] Ф [лотом].
Распределение функций не были директивны, а вытекало из функц[ий] т. к. мы не могли быть <…> Я при этом юз <…> где Сакс по юзу дал свою подпись и за Вахрамеева.
Телеграммы все полностью показывались Блохину или его заместителю.
Назначение состоялось <…> и комиссаров как следствие юза (стр. 61)
Назначение к[оманди]-ра в Кр[онштад]т на старшего Морского Н[ачальни]ка (Барева) состоялось распоряжением К[омандова]ния флотом.
Как был назначен Сладков – я не знаю. Если бы я его и <…>, то мог быть проступок, а так вышло только подтверждение. Кроме того вместо того, чтобы жаловаться – Сакс мог бы мне попросту это сказать. Во всяком случае здесь преступления нет.
Наказ дать <…> то, что есть и взять для предоставления в Москву.
Стр. 5.
Мотивы ухода – это мое мнение – <…> жизнь моя показала, что здесь явная опечатка, бесспорной логики не выдерживает принип построения мысли. Я <…> отношении – безпорядка и по мотивам <…> жизни
С назначением Флеровского собирался уходить – мои мотивы указаны в моих показаних на стр.
<…> о назначении Флеровского я не получал до дня своего выезда в Москву.
Во всяком случае если Блохин выздоровел, то до вступления в должность Флеровского, который не являлся на Кречет для вступления в должность, <…> Г.К. Блохина и никакого упрека здесь не было и быть не могло – это вытекало из самого дела.
о возможном назначении Флеровского узнал только в 1-й приезд в Москву, куда с комиссаром уже приехал.
Прошу допросом к[омисса]ров выяснить было ли давление по резолюции.
О ней я узнал, когда она была уже послана в Москву.
Стр. 6
Ответственность на Совкомбалт не предлагаю, а держал его постоянно в курсе их дел и знал его мнение. Напр[имер] железнодорожный мост и Шпилевский
О демаркационной линии —
Замечание об инструктировании Блохина ни на чем не основано и голословно, и ее <…> по отправлении по юзу на другой день.
Устно от Троцкого никаких инструкций не получал.
Стр. 7
Где это немедленно?
С течением времени положение меняется – в конце апреля – это было угрожающе
в 20 числах мая – много тише по уходу немцев.
Не якобы, а смотри донесения Каминдива.
Нефть нужно перекачать, подвезти и накачать – это требует времени – прошу выснить экспертизой механиков.
Ни в какой агитации никогда не участвовал
Листы повез в Москву
Стр. 8
Никакой передачи власти Командования так и не было в резолюции Минной дивизии.
Прошу достать точный текст моего ответа Саксу – это он своей <…> дела Лисаневич и Засимука не возражал их оставить их на флоте
Стр. 9
Мои планы и мое восприятие политики <…> очевидны и естественно вытекают из политических задач – <…> положению и проч. и когда я почувствовал, что это мне не под силу, я хотел узнать настроение съезда, а когда Флеровский спросил, каково мое мнение, то я ответил, что единственный выход – это <…> (запросить Альтфатера и чинов штаба о моем уходе с поста Наморси)
Неверно всего предыдущего со стремлением к власти.
Стр.10
Для исполнения нужны были <…> – спросить Лисановича, что таковых у меня не было.
Нужно знать, как и что будет принято на местах.
С какими мандатами пойдет делегация я узнал post factum когда мне прислали накануне моего отъезда копию. Ни малейшего отношения к ее содержанию я не имею.
Стр.11
Уход нужно мотивировать и иметь для него многие основания.
Безграмотность – отношение к телеграммам Сакса.
Пункт 5 я говорю, что если есть политические причины, то так нужно мне и говорить.
Причины ухода не есть агитация.
Блохин сам меня спрашивал уйду ли я, и я это подтверждаю.
Шла одна спрошная интрига. Сакс ни разу не говорил со мною, а толь
ко доносил, так работа созидания идти не могла – это есть мотив ухода, а не агитация.
<…>
21 июня [1]918
В своем последнем слове я (должен отметить), к сожалению, не могу основываться на показаниях свидетелей] Блохина и Дужека, за их отсутствием
Как я отказывался от власти и должности Наморси, ибо отчетливо видел на деле, что конфликты по разрешению оперативной, бытовой, политической частей для этой старшей на Балтийском море должности – постоянно будут иметь место в жизни.
Аресты предыдущих командующих Балт[ийским] флотом Вердеревского и Развозова, произведенные на моих глазах, служили к тому лучшей иллюстрацией.
Мне приходится основываться на показаниях свидетеля обвинения Троцкого, которое было лишено объективности и было проявлением своих умозаключений, субъективным, которое исходило прежде всего из обоснования моего ареста)
Я вступил в обязанность Н[ачальни]ка Морских Сил, по показанию свидетеля обыинения Троцкого, после ареста Развозова под давлением тяжких обстоятельств <…> движения белогвардейцев в Финлиндии, занятия Аландских о[стро]вов шведами, вторжения немцев в Ревель и измены на флоте – Волынец и Пармо. Побудило меня на вступление в должность 20-летняя служба на флоте – с ним я пережил Артур, пережил и новое строительство флота непосредственно при покойном адмирале Эссене, давшее флоту возможность в течение 31/2 лет до конца войны держать Финский залив в своих руках. Но это моральные причины, побудившие меня в минуту опасности заместить должность Н[ачальни]ка Морс[ких] Сил непосредственно после ареста Развозова.
Но на скамье подсудимых я должен стать не на разбор морских причин, а на факты и законные основания.
Декрет Сов[ета] Нар[одных] К[омисса]ров от 29 января объявил старый личный состав флота распущенным. Объявлена была служба на флоте по контракту с вольного найма. Контракт, приложенный к тому же декрету, определяет обязанности лица, его заключившего; нарушение обязанностей рассматривается с правовой стороны как нарушение контракта и влечет за собою судебную ответственность.
Свидетелей моих здесь нет, которые показали бы, что контракта лично я не заключал, т. к. в марте собирался уходить из флота, хотя с него должно начинаться производство дела. Значит – какие вобще могут быть обвинения в нарушении чего-либо. Они отпадают, т. к. нарушать нечего за отсутствием контракта (помимо того, что обвинения разбиваются фактами, данными защитника). Кроме того Совет Нар[одных] К[омисса]ров назначил меня на должность Начальника Морс[ких] Сил помимо моего со-огласия. Декрет же о принудительной службе вышел только в конце мая. Такова действительная сторона дела.
Далее я считаю, что в свободной стране, уходя с какого-нибудь места, я могу сказать своим ближайшим сослуживцам и сотрудникам, что побуждает меня уйти. Это максимально может рассматриваться как расхождение во взглядах и мыслях.
Факт моего ухода с поста (юз 23 мая) – это ликвидация моей деятельности, и он стоит в прямом логическом противоречии с инкриминируемой мне подготовкою контр-революционногоо переворота и государственной изменою.
Вся деятельность революционного Балтийского флота (со всей его совокупности) в наибольшей степени свидетельствует, сколь неосновательно, по существу, это обвинение, относящееся к области умозаключений, но не фактов. Наконец, присутствие одного лица на скамье подсудимых делает несерьезным такое предположение о перевороте, и я с негодованием отвергаю всю заключительную часть обвинительного акта.
С октября прошлого года я непрерывно и непосредственно состоял при управлении Балтийским флотом – и никто, никогда, ни разу и ни при каких обстоятельствах не высказал мне даже (подобного) предположения.
Не дети же в конце концов делали революцию на Балтийском флоте.
Допросить
А.М. Альфатера
1. От кого исходят в морском Ведомстве приказы по флоту.
2. Говорил ли он мне о необходимости вести регистрацию офицеров, уходящих со службы по декрету 29 января.
3. Когда вышел декрет о принудительном оставлении бывших офицеров на флоте.
Е.А. Беренса
1. Передавал ли я ему в конце марта или в начале апреля юзом из Г[ельсингфор]са, что назначение меня Наморси Сов[етом] Нар[одных] К[омисса]ров состоялось помимо моего согасия и желания.
2. Передавал ли он мне в Ге[льсин]форс через Зарубаева, почему мор]ская] коллегия категорически запретила <…> выйти с углем и эскадрой, пробивающейся во льдах из Г[ельсингфор]са в Кр[оншта]дт.
3. Передал ли я ему, чтобы Cromie не искал встречи со мною.
Сакса
1. Заключила ли морская коллегия, <…> я непосредственно подписями, контракт со мною.
2. п.3. Альтфатера
Е.А. Блохину и Дужеку
1. Отказывался ли я от назначения должности Наморси 20–25 марта.
2. Не устраивали ли специально в верхний рубке Кречета заседание Сов[ет] К[омисса]ров, где приводились все доводы против назначения.
3. Dito в совете флагманов.
4. Совет Нар[одных] К[омисса]ров спращивал ли меня о моем согласии на назначение Наморси.
5. Был ли со мною заключен контракт на службу морской коллегией, которой я непосредственно был подчинен.
6. Поступали ли на меня с флота заявления, что в моих поступках, действиях и мероприятиях есть что-либо направленное к попытке переворота и измены.
7. Замечали ли Вы в поступках, действиях и мероприятиях то же самое.
Дужеку
1. Указывалось ли мною, что с приходом Новиков в Кр[оншта]дт и Петроград нужно отставить готовность ко взрыву их и я такого приказания не отдал, считая пол-жение <…>.
Блохину
Известно ли Вам, что в моем и Вашем распоряжении не было <…> П[етро]град[ского] и Кр[оншта]дт[ского] портов денег. Нечего было пересылать Зеленому.
<…>