ПОЛОЖЕНИЕ ВЕНГЕРСКОГО НАСЕЛЕНИЯ
ПОЛОЖЕНИЕ ВЕНГЕРСКОГО НАСЕЛЕНИЯ
Таким образом, нет никакой нужды
беспокоиться о том, что венгерская
столица станет ареной уличных боев.
Газета «Мадьяршаг»,
за шесть недель до начала уличных боев
Во время Второй мировой войны осаду пришлось пережить нескольким европейским столицам, но трагедию осады Будапешта можно сравнить лишь с подобными событиями в Варшаве или Сталинграде (а также Воронеже и Севастополе. — Ред.), Но, например, в Варшаве самые значительные разрушения городу причинили в 1944 г. в ходе подавления польского восстания и в 1943 г. после восстания в еврейском гетто. В Сталинграде советским властям удалось эвакуировать большую часть населения города. (Эвакуация из Сталинграда задержалась. 23 августа 1942 г. немецкая авиация подвергла город варварской бомбардировке, совершив 2000 самолето-вылетов. Ударам подверглись и переправы, где происходила эвакуация. Только за этот день было убито 40 тыс. мирных жителей — больше, чем погибло англичан в воздушной Битве за Англию (около 40 тыс. с августа 1940 по май 1941 г.) Кроме того, десятки тысяч жителей Сталинграда погибли в ходе боев в самом городе, умерли от голода и болезней. В Будапеште же, согласно таблице 15, погибли в результате военных действий 13 тыс. человек гражданского населения, умерли от голода и болезней 25 тыс. Это говорит об осторожности (по отношению к мирному населению) при ведении боевых действий советской стороной. А ведь можно было действовать как позже при штурме Берлина, где снарядов и бомб не жалели и количество погибших гражданских лиц (именно мирного населения, а не фольксштурма) было почти в десять раз больше, чем в Будапеште, — притом что штурм Берлина не был столь долгим.
Венгерский автор, бередя старые раны, не желает понять, что для советских войск проще всего было бы сносить тяжелой артиллерией и бомбовыми ударами авиации квартал за кварталом, хороня защитников Будапешта (вместе с мирными жителями) под развалинами. Но Красная армия так не сделала и, неся большие потери, медленно очищала один из красивейших городов Европы, разрушения в котором, согласно таблице 16 (разрушено 4,6 процента домов, сильно повреждено, но ремонтопригодно еще 6,4 процента), далеко не достигли уровня разрушений в упомянутых выше городах (75 процентов в Варшаве, в том числе 90 процентов исторических памятников, 85 процентов в Сталинграде, 97 процентов в Воронеже, около 100 процентов в Севастополе). — Ред.) Позднее, в Берлине и в Вене, эвакуация мирных жителей не проводилась, но бои в этих городах были кратковременными. (Однако в Берлине бои были жесточайшими и несопоставимыми по масштабам с будапештскими. В Берлине 464 тыс. советских солдат при поддержке 12,7 тыс. орудий и минометов, 2,1 тыс. установок реактивной артиллерии, около 1500 танков и различной авиации бились насмерть с 300 тыс. защитников Берлина, имевших на вооружении 3 тыс. орудий и минометов, 250 танков. Всего в Берлине в результате бомбардировок союзной авиации и боевых действий в ходе штурма было уничтожено или серьезно повреждено около 50 процентов жилого фонда. — Ред.) В окруженном Будапеште, напротив, гражданскому населению довелось пережить одну из самых долгих и кровопролитных осад за всю историю войны. Данный «опыт» пришелся на несколько поколений городских жителей, и почти в каждой семье, заставшей те события, могут поведать множество связанных с ним историй. В том, насколько живы те дни в памяти выживших свидетелей, автору пришлось убедиться лично: после того как данная книга впервые была опубликована на венгерском языке в 1998 г., он еженедельно получал огромное количество писем не только от тех, кто остался жить в Будапеште, но также и от тысяч людей, которые предпочли бежать на Запад от коммунистической диктатуры сразу же после войны или после революции (восстания. — Ред.) 1956 г. И, несмотря на то что ущерб, причиненный той осадой, сейчас практически незаметен, разбитые мраморные лестницы некоторых зданий в центре Буды, отверстия от пуль в деревянной облицовке внутри других, регулярно обнаруживаемые патроны и артиллерийские снаряды на улицах города все еще напоминают нам о событиях, что произошли тогда в Будапеште.
Когда осенью 1944 г. фронт стал подходить к Будапешту, не было принято никакого политического решения относительно судьбы населения. Венгры сами не смогли бы организовать эвакуацию, а немцы попросту не были заинтересованы в том, чтобы помогать в этом. Поэтому сначала миллионам жителей столицы предложили самостоятельно покинуть город. Соответствующие плакаты появились на улицах еще 7 ноября 1944 г. Одновременно началась эвакуация школ, которая шла очень медленными темпами. Вождь партии «Скрещенные стрелы» Ференц Салаши сначала планировал покинуть столицу вместе с правительством. Он изменил свою точку зрения только после того, как 8 ноября немецкий посланник Эдмунд Веезенмайер проинформировал его о том, что немецкое посольство намерено остаться в венгерской столице даже в случае, если ее покинет правительство страны.
В качестве «увертюры» к осаде в два часа ночи 4 ноября была взорвана секция моста Маргит, соединявшего Пешт и остров Маргит. И пусть в городе еще не был слышен грохот орудийных разрывов, первые взрывы ошеломили жителей. Миклош Коваловски писал в своем дневнике:
«Когда мы подъехали к месту напротив Театра комедии, все были потрясены, услышав мощный взрыв… Я побежал обратно к набережной Дуная, где собралась огромная толпа людей. Это было ужасное зрелище. Со стороны Пешта обрушились две арки моста. Трамваи, автомобили и сотни людей оказались в воде. Вот из воды снова показались обломки двух изуродованных покалеченных трамваев номер 6, послышались стоны раненых. С рельс свешивались тела, в бурлящей воде плавали мертвые и раненые. С пароходов, лодок и полицейских катеров пытались спасти тех, кого можно. Во время взрыва на мосту было примерно 800 человек».
Точное число жертв так и осталось неизвестно: по современным подсчетам, их было примерно 600 человек. По тем же данным, взрыв произошел оттого, что немцы в то время устанавливали мощные заряды взрывчатки, но пока не собирались ее подрывать. Взрыв произошел после попадания на взрыватель случайной искры от проходившего мимо парохода. В числе погибших были и сорок немецких саперов, которые устанавливали заряды.
После этого были отданы многочисленные распоряжения об эвакуации населения из пригородов Пешта. 10 ноября появились приказы об эвакуации наиболее угрожаемых районов: Кишпешт, Пештсентержебет, Пештсентлёринц и Шорокшар. Но и после этого лишь немногие жители решили переселиться поближе к центру города. Через несколько дней приказ был отменен, так как эвакуированных не смогли обеспечить жильем. 4 декабря объявили об эвакуации с острова Чепель, но и это решение отменили после громких протестов местного населения. К 27 декабря, когда кольцо окружения сомкнулось полностью, столицу оставили примерно 100 тысяч жителей, однако большинство решило остаться и переждать надвигающиеся события. Уполномоченный правительством за эвакуацию Шандор Мадьяроши отмечал:
«Отданное 26 ноября распоряжение об эвакуации не было выполнено из-за саботажа со стороны MAV (Управление железных дорог Венгрии), которое выделило всего 35 вагонов вместо 353, как было запланировано для эвакуации… Кочегары и техники так и не появились на станциях… А большинство населения предпочло эвакуации ужасы оккупации большевистскими ордами».
Русская колония в Будапеште продолжала функционировать даже во время осады. В ее состав входил ряд исторических фигур, таких как граф Михаил Кутузов-Толстой, генерал Борис Шульгин, священник православного прихода граф Пушкин. Кутузов-Толстой в качестве представителя шведского посольства остался в городе для того, чтобы опекать госпиталь для тяжелораненых советских военнопленных, персонал которого составляли в основном выходцы из Польши. Их работе не препятствовали даже во время осады. В городе оставалась и племянница Уинстона Черчилля, которую, казалось, больше всего волновала разлука с любимой собакой.
Впервые гражданское население привлекли к строительству оборонительных сооружений 7 ноября. В районе Кишпешт собралось около 15 тысяч человек, но в результате авианалетов, артиллерийского обстрела и отсутствия организации они разбежались, даже не приступив к работам. Впоследствии мероприятия такого масштаба больше не организовывали. 19 ноября, несмотря на то что была объявлена обязательная трудовая повинность, удалось собрать всего лишь несколько сот горожан.
Глава организации партии «Скрещенные стрелы» в Будапеште Дьюла Мохай занял пост мэра города 14 ноября. На следующий же день он отдал распоряжение о привлечении к земляным работам всех мужчин с 1912 по 1923 год рождения. На это откликнулось всего около пятисот человек, поскольку, как позже выяснилось, привлекаемые к работам в начале ноября «рассказывали, что после того, как они прошли пешком несколько километров, им объявили, что данное распоряжение отменили». 20 ноября на острове Чепель удалось привлечь к работам всего двести человек. Многие сотрудники полиции и жандармерии либо были мобилизованы в боевые части, либо решили просто игнорировать бессмысленные, с их точки зрения, указания, а без их участия жителей невозможно было заставить работать. С начала декабря активисты партии «Скрещенные стрелы» стали обходить все частные и государственные организации и требовать от их сотрудников добровольно отработать хотя бы один день. Но население так и осталось абсолютно пассивным.
Будапешт зимы 1944 г. называли «вторым Сталинградом» как в донесениях венгерских военных, так и в советских пропагандистских листовках, сбрасывавшихся с воздуха. Не случайно 23 декабря командование венгерского I армейского корпуса распорядилось изготовить специальный нагрудный знак для оборонявших город солдат, по подобию знаков за Крит, Африку или Крым и прочих боевых наград, распространенных в немецкой армии. Немцы также планировали ввести свой знак за оборону Будапешта, прототип которого был обнаружен после неудачного прорыва. Знак представлял собой имперского орла, воспарившего над горящим Королевским замком на фоне неба с множеством самолетов и парашютов с контейнерами. Позже правительство салашистов даже планировало ввести награду под названием «Крест героев Будапешта», но к февралю 1945 г. вряд ли остались те, кому можно было бы ее вручить. Из-за бюрократических задержек даже те немногие венгерские солдаты, которым удалось спастись бегством из города, так и не получили ее.
В ноябре начало резко ухудшаться положение с продовольствием. Некоторые продукты поступали с большими перебоями, а свежее мясо вообще стало редкостью. Из-за проблем административного характера даже то, что было доступно на местном рынке, не представлялось возможным эффективно использовать. 10 декабря была неожиданно эвакуирована большая свиноферма в Тетеньи; при этом многие животные сбежали и скрылись в ближайшем лесу Камара-Эрдё. Кто-то из шокированных очевидцев писал:
«Люди пилили глотки бедных животных перочинными ножами и тащили их за собой еще полуживыми. Еще живые свиньи от голода лизали кровь своих собратьев, а в это время люди старались разбить им головы камнями. В этой ужасной охоте принимал участие какой-то солдат. Его просили застрелить свинью, что он и делал за 50— 100 пенгё. Это было похоже на один из тех летних ресторанов, где посетитель выбирает себе цыпленка из многих находящихся во дворе, которому предназначено стать жареной курятиной на его тарелке».
23 декабря Салаши обратился за помощью к командованию немецкой группы армий «Юг». Вот что он сам писал о положении гражданского населения:
«Министр Коварж проинформировал меня, что в настоящее время невозможно наладить снабжение в городе даже с собственных складов, состояние которых является воистину катастрофическим. Количество голодных смертей уже сейчас внушает тревогу. Особенно высока смертность среди детей. Кроме того, следует ожидать голодных бунтов».
24 декабря государственный секретарь партии «Скрещенные стрелы» Эндре Райк проинформировал правительство, что запасов продовольствия в городе хватит всего на 12 дней. С момента прихода партии к власти пайки урезались несколько раз, и к середине декабря люди получали в день по 150 г хлеба, а к Рождеству было выдано еще по 120 г мяса. Продовольственная помощь международной организации Красного Креста была отвергнута Салаши в связи с тем, что по условиям ее предоставления часть продовольствия было необходимо передать в гетто.
В тот год во многих будапештских семьях рождественские ели украшались алюминиевой фольгой, сброшенной с английских и американских военных самолетов для создания помех немецким радиолокационным станциям. Другие, те, кому не досталось елок, украшали фиговые деревья. Рождественская полуночная месса была проведена вечером. Вместо того чтобы ходить друг к другу в гости, жители города предпочитали общаться по телефону:
«Вечером по телефону пришла очередная сенсация. Мы позвонили семье, с которой вместе встретили день 15 октября в Пашарете… Они рассказали, что перед их домами появилось несколько нежданных гостей. Мы поняли намек: такими гостями могли быть только русские… Спустя полчаса нам позвонили еще трое или четверо наших знакомых, которые спросили, слышали ли мы о новости. Естественно, с каждым разом новость была все более и более сенсационной. Некоторые полагали, что русские заняли площадь Селля Кальмана, другие даже считали, что русские передовые части уже заняли мост Маргит со стороны Буды».
Примерно такие же новости приходили и с улицы Сехера в квартале Куруцлеш:
«Они уже здесь. Пока они не доставляют нам проблем. Больше не могу говорить, потому что они направляются сюда. Через день-два они придут и к вам, и тогда мы сможем поговорить».
Большинство гражданского населения не имело ни малейшего представления о том, что несла с собой осада города, поскольку такие люди предпочитали пассивно наблюдать за развитием событий, делая из этих наблюдений наивные выводы. Прапорщик Иштван Салаи вспоминает царившее в то время в городе странное настроение:
«25 декабря люди несли сюда рождественскую выпечку с орехами и маком на блюдах и подносах и раздавали ее всем солдатам без разбора. Они несли все это из своих квартир и домов и спрашивали нас о новостях с фронта. Я уверен, что никто даже не догадывался о нависшей над нами катастрофе».
В тот же день во время мессы епископ Иштван Задраветц выговаривал своим прихожанам, как будто это они пригласили в город советских солдат:
«Вы сами виноваты в том, что это Рождество выдалось таким ужасным».
Утром с площади Селля Кальмана отправились последние трамваи, но в тот же день большая часть из них была разбита артиллерийскими снарядами. Городской транспорт полностью остановился. Но некоторые люди все еще не желали смотреть фактам в лицо. 14-летний посыльный батальона «Ваннай» Эрвин Галантай попытался арестовать за распространение панических слухов кондуктора, который рассказывал, что русские находились уже в районе Будадьёндье.
После Рождества организованное снабжение города продовольствием полностью нарушилось. Поскольку население не было подготовлено к длительной осаде, уже через несколько дней большинство жителей города голодало. Многим удалось выжить лишь за счет того, что венгерские и немецкие кавалерийские и артиллерийские части завезли в город более 30 тысяч лошадей. Фураж закончился примерно в начале января, и голодных животных, которым теперь приходилось грызть дерево в церквях и магазинах, использовавшихся в качестве конюшен, в любом случае необходимо было избавить от страданий. К концу января голодали и солдаты, весь рацион которых теперь состоял из конины, немного разбавленной морковью и горохом. Однако самой большой проблемой было распределение еще оставшегося в городе продовольствия. Некоторые наслаждались буквально барским столом, в то время как другим просто было нечего есть. Унтер-офицер 22-й кавалерийской дивизии СС Рейнхард Нолль вспоминал:
«Наша жизнь была полна противоречий. Нам не хватало даже воды, чтобы приготовить себе суп, но в огромных количествах присутствовало самое лучшее спиртное. Мы получали в день всего по одному тоненькому куску армейского хлеба и в то же время были полностью обеспечены салом, вареньем и т. п… Самые дорогие венгерские сигары, названий которых мы прежде и не знали, лежали в наших подвалах ящиками. Я стал заядлым курильщиком, иначе мне вряд ли удалось бы пережить то ужасное нервное напряжение».
Некоторые формалисты отказывались выдавать продовольствие со своих складов без письменного распоряжения даже перед лицом приближавшейся советской угрозы. Кадет Норман Майор вспоминал, что ему отказались выдать по аттестату продовольствие в магазине на улице Лехель даже тогда, когда в соседних кварталах уже звучали пулеметные очереди:
«Не приставайте к нам с вашими пораженческими разговорами. Да кто вы такой? Осада может продлиться еще три месяца, и что я тогда должен буду выдавать?» — кричал Майору начальник склада. Впрочем, юноше все же удалось «реквизировать» несколько ящиков с продуктами за спиной упрямого кладовщика.
Под страхом смерти гражданским лицам запретили прикасаться к содержимому контейнеров, которые сбрасывались с самолетов и планеров осажденному гарнизону. В некоторых немецких частях строго соблюдали этот приказ. Нехватку воды зачастую восполняли талым снегом, но и это было смертельно опасно, так как солдаты обеих сторон без предупреждения открывали огонь по жителям, осмелившимся высунуть нос из дверей своих домов. Многие гражданские люди были убиты ручными осколочными и фосфорными гранатами, которые швыряли в окна и подвалы.
26 декабря генерал Хинди по радио обратился к населению города. Он заявил, что положение серьезное, но город вскоре будет деблокирован. 30 декабря он направил министру обороны и начальнику Генерального штаба следующее послание:
«Положение со снабжением продовольствием войск и гражданского населения в первые недели января станет просто катастрофическим. Сегодня меня проинформировали, что поставки продовольствия в гетто, где проживают 40–60 тысяч евреев, прекратились полностью. Это вызвало тревогу еврейского населения. Если голод заставит евреев покинуть территорию гетто, последствия могут быть крайне неприятными. Пока я распорядился передать в гетто какое-то количество кукурузной муки… По полученной мной информации, население столицы считает положение безнадежным… По городу циркулируют самые дикие слухи. В частности, говорят, что я со своим штабом, а также немецкое командование еще несколько дней назад на самолете покинули Будапешт… Однако люди в своей массе, не ожидая, что Советы придут к ним как освободители, требуют, чтобы им по крайней мере предоставили возможность воспрепятствовать советской оккупации. Патриотизм горожан находится на таком высоком уровне, что никто сейчас не заботится о собственной судьбе. Каждый озабочен тем, что город будет разрушен…
Ни офицеры, ни рядовой состав больше не верят в возможность прорыва блокады извне… Большинство офицеров достойно исполняют свой долг. Некоторое незначительное количество думает только о том, как спасти свою шкуру, однако серьезные и дисциплинированные офицеры уже говорят о возможности прорыва. Они уже направили мне серьезные, хорошо обдуманные предложения по этому поводу.
Естественно, я не могу выразить свое мнение по поводу таких предложений, в частности, поскольку не я отвечаю за оборону Будапешта. Я счел нужным лишь высказать предложения командиру немецкого IX горнострелкового корпуса СС, который в ответ сегодня проинформировал меня, что планы на прорыв не будут рассматриваться».
Немцы редко информировали венгерское командование о своих намерениях. 31 декабря Хинди даже не знал, является ли целью обещанного немецкой стороной контрудара освобождение столицы или спасение гарнизона. В попытке прояснить этот вопрос он отправил министру обороны телеграмму следующего содержания:
«Силы населения Будапешта быстро тают. Для того чтобы психологически поддержать их волю к сопротивлению, я считаю необходимым подготовить заявление. Для этого мне следует ознакомиться с данными о том, как фактически обстоят дела».
В январе, когда предпринимались попытки прорвать блокаду, венгерским командованием была создана «группа Хенкея», как подразделение для действий в чрезвычайной обстановке, задачей которого было «наладить снабжение продовольствием в случае, если Будапешт будет освобожден». Продовольствие предполагалось по железной дороге доставлять до Бичке и Дорога, а оттуда — по шоссе до столицы. Через шесть часов после того, как город будет деблокирован, предполагалось доставить туда три партии продовольствия, всего около 1 тысячи тонн. Это позволило бы сразу решить проблемы со снабжением населения, а на освободившемся грузовом автотранспорте планировалось провести эвакуацию жителей из города. Группа была расформирована 14 февраля, через один день после того, как пала Буда.
Генерала Хинди навещали представители различных посольств, организации Красного Креста, а также папского нунция Анджело Ротты. 13 ноября и 23 декабря Ротта направил министру иностранных дел в правительстве Салаши два послания, где в жесткой форме осуждал депортацию евреев. 27 декабря вместе со шведским послом он пытался уговорить генерала Хинди прекратить бои, однако тот отклонил предложение под предлогом того, что не обладал для этого достаточной властью.
В телеграмме организации Красного Креста от 6 января ее представители потребовали от немецкого и советского командования разрешить эвакуацию гражданского населения. Для этого предлагалось на некоторое время прекратить огонь. Гитлер в принципе согласился с этим и попросил представителей военного командования вермахта высказать свою точку зрения по этому поводу. Представители немецкого командования, опасаясь, что венгры сделают это в одностороннем порядке, потребовали от военного министра Венгрии Кароя Берегфи, чтобы венгерская сторона отказалась от любых переговоров без предварительной консультации с Берлином. В свою очередь советская сторона, очевидно, опасалась, что после эвакуации гражданского населения скудные запасы продовольствия в городе будет делить уже меньшее количество едоков. В любом случае предложение Красного Креста так и не было реализовано.
3 января Ротта и его секретарь архиепископ Дженнаро Веролино обратился к Пфефферу-Вильденбруху. Веролино вспоминает:
«Повсюду, где мы шли, лежали раненые, в каждой комнате и в каждом коридоре. На операционных столах делали операции. Везде мы слышали стоны и крики. Это был ад. Наконец где-то в глубине бункера мы нашли немецкого генерала, который заявил: «Если кто-то намерен сдаться русским, это его дело. Дунай уже замерз, и его можно перейти по льду».
Когда потрясенный Ротта спросил Пфеффера-Вильденбруха, почему тот не желает принять предложение о прекращении огня, генерал заявил, что у него нет на это полномочий, однако пообещал доложить обо всем вышестоящему командованию, хотя отлично знал, что это не даст никаких результатов.
Отношения между венгерским и немецким командованием становились все более натянутыми. На первых порах Хинди предпочитал сносить оскорбления немецких коллег, отмечая в своих донесениях лишь самые возмутительные случаи, как, например, 30 декабря:
«Капитан немецких саперов, не раздумывая, приказал взорвать баррикаду на улице Оштром. При этом он совершенно не озаботился тем фактом, что одновременно на небо взлетит и водокачка. В результате в Замке три дня не было воды… Я доложил об этом командиру немецкого IX горнострелкового корпуса СС… Но мой предыдущий опыт подобных обращений подсказывает мне, что никакого толку от этого протеста не будет.
…Как правило, немцы не только ведут себя агрессивно. Они прямо отказываются называть номера своих подразделений и открыто угрожают оружием сотрудникам промышленных предприятий. Если немецкие командиры от имени своего командования конфискуют транспортные средства или топливо, то это имущество, разумеется, потеряно для его владельцев навсегда…
Лично у меня сложились нормальные отношения с командиром немецкого армейского корпуса и начальником его штаба. Наши мнения по главным вопросам никогда не были настолько различными, чтобы это мешало общему сотрудничеству. По сути, именно он взял на себя задачу обороны Будапешта, и в связи с этим я полагаю, что с моей стороны будет естественным идти навстречу всем его пожеланиям и всегда протягивать ему дружескую руку… Тем не менее не могу не отметить тот факт, что до настоящего момента у меня успели побывать командиры всех венгерских частей и каждый из них просил, чтобы я взял на себя вопросы командования на тактическом уровне».
На самом деле наличие в венгерской столице двух командований было чисто формальным фактом. Пфеффер-Вильденбрух никогда не консультировался с венгерскими коллегами и в лучшем случае информировал их о своих планах и распоряжениях уже после того, как они становились свершившимися фактами. Растущее раздражение Хинди видно в его донесениях о состоянии дел в городе, составленных в середине января:
«Решающим фактором в разрушении Будапешта стала полная беззащитность перед ударами авиации противника».
«Среди гражданского населения страх смерти отодвигает назад все прочие вопросы; их положение и судьба отчаянные. Многие центральные районы города сейчас представляют собой просто груду руин».
«1. На южном участке Пештского плацдарма сейчас держатся лишь отдельные опорные пункты. Если противник и впредь будет продолжать усиливать натиск, та же судьба ждет и Буду.
2. Непрекращающиеся авианалеты и минометный и артиллерийский обстрел являются причиной огромных потерь при скоплении войск и военной техники.
3. Улицы загромождены огромными кучами мусора. Нет никакой надежды, что их удастся очистить.
4. Водоснабжение полностью нарушено. К нескольким источникам воды выстроились огромные очереди.
5. Стремительно растет число болезней, причиной которых являются вши.
6. Многие немецкие солдаты успели запастись гражданской одеждой.
7. Генерал-лейтенант (Имре) Каланди тяжело ранен.
8. Численность войск быстро тает, что особенно характерно для немецких подразделений».
Наконец 30 января, когда в немецкой сводке было упомянуто о том, что значительная часть венгерской армии и жандармерии перешла на советскую сторону, Хинди потерял терпение. Берегфи направил текст Хинди и потребовал от него провести расследование. В ответе Хинди было написано:
«Гражданские лица, которые из-за бомбежек лишились домов и вообще крыши над головой, имущества, испытывающие муки голода и жажды, под огнем противника и собственных войск все чаще выражают неприязнь немецким солдатам и партии «Скрещенные стрелы». Волнения среди населения не прекращаются, так как оно считает, что страдания людей и разрушение столицы не имеют никакого смысла. В некоторых случаях люди злятся при появлении в местах, где они скрываются, собственных солдат, так как русские иногда снабжают гражданское население водой и сигаретами. Поэтому многие видят в русских своих освободителей. Русские встречают градом снарядов любой военный маневр противников, но не стреляют в гражданских. Усилия русской пропаганды подтверждает и поведение немецких солдат по отношению к венгерским союзникам и гражданскому населению.
Не один раз венгерские военные и гражданские лица подвергались арестам сотрудниками СС под надуманным предлогом. Они содержались в невыносимых условиях вплоть до освобождения представителями венгерского I армейского корпуса… Офицеров избивали без причины и подвергали оскорблениям. Во время атак немцы держатся за спинами венгерских солдат, а венгров гонят вперед под угрозой оружия. Немецкие подразделения обкрадывают венгерские казармы. Безоружных рабочих заставляют участвовать в атаках просто для создания обстановки неразберихи, многие в результате гибнут».
После перечисления примеров жестокости немецких союзников, особо отметив стойкость и храбрость многих венгерских подразделений, Хинди сделал заключение о том, что войска обороняющихся находятся на пределе сил, что даже самые стойкие офицеры не могут больше выдерживать осаду. В его донесениях в начале февраля об этом говорится открыто:
«Немцы превратили церковь капуцинов на площади Корвина в конюшню. Родственники солдат и просто гражданские жители, страдающие от голода, собираются у командных пунктов и кухонь венгерских подразделений, где униженно и стыдливо просят пропитание.
Немцы гонят гражданское население, мобилизованное для работ, на передовую. Работы срываются огнем противника, который наносит существенные потери. В большинстве случаев под минометным и пулеметно-ружейным огнем люди возвращаются по домам, так ничего и не сделав. Учащаются случаи мародерства в частных домах.
По данным немецкого командования, по воздуху доставляется лишь минимально потребное количество продовольствия. Они не только не делятся этими поставками, но и по возможности стремятся захватить те скудные запасы, что имеются в распоряжении гражданского населения, пользуясь отсутствием должного контроля со стороны продовольственных команд венгерских войск… Стало невозможно бороться с участившимися случаями реквизиций и грабежей, которые совершают многие немецкие подразделения в тылу.
Гражданское население испытывает отчаяние и безнадежность. Люди хорошо относятся к венгерским солдатам, но не любят немцев за их агрессивное поведение. Гражданские жители больше не видят в немцах своих освободителей. Они открыто говорят, что это обман».
Донесения Хинди носили односторонний характер: боевой дух венгерских солдат был ниже, чем у немцев, но на уровне рядового состава случаи проявления подлинного боевого братства были вовсе не редки. Важно отметить то, что генерал в своих донесениях сделал вывод о бессмысленности и даже преступности дальнейшего сопротивления в Будапеште, несмотря на то что ему все же не удалось сломить упрямство немецких коллег.
Предприятия городского хозяйства прекратили работу относительно поздно, и то по той причине, что все они (водо- и газоснабжение, электричество) одно за другим оказались в руках русских. Подача газа была остановлена 28 декабря, воды — 3 января. Телефонная связь продолжала работать до конца декабря, а в некоторых районах, особенно в Буде, телефонные линии функционировали до самого прорыва в начале февраля. Электричество отключили только 30 декабря. В результате артобстрелов часто оказывались поврежденными линии газоснабжения. Например, была повреждена и загорелась основная магистраль под Кровавым Лугом, и в течение нескольких дней после этого из земли ввысь били величественные языки пламени.
Несмотря на повреждение телефонных линий, население продолжало получать информацию о том, что происходило в городе. Так, новость о гибели советских парламентеров или о том, что в советский плен попал пресловутый вождь партии «Скрещенные стрелы» отец Альфред Кун, дошла до самых отдаленных подвалов Буды. Когда на здание парламента приземлился красный немецкий парашют, эта новость стала стремительно обрастать слухами. Большинство приняло его за советский флаг, а фантазии некоторых распространились еще дальше: они уверяли, что рядом с советским знаменем реял стяг Девы Марии, покровительницы страны.
В течение нескольких недель сотни тысяч горожан ютились в подвалах высотных зданий, однако многие из тех, кто был в бегах, не спускались в убежища даже во время бомбежек, опасаясь, что на них донесут.
«Самое худшее в бомбоубежищах было то, что все они были рассчитаны только на кратковременные воздушные налеты, а не на то, что хищные стаи вражеских самолетов будут целыми днями и даже неделями кружить над городом. В помещениях было лишь несколько скамеек, кое-что из противопожарного оборудования и кабинет неотложной медицинской помощи. Иногда к этому примитивному набору позже добавляли радиостанцию…
Люди перебрались в убежища в несколько этапов. Обычно первыми туда переселялись семьи с маленькими детьми, которым было бы сложно спуститься в подвал с третьего или четвертого этажа уже после начала налета, а потом снова идти назад. Лифты в большинстве домов перестали работать еще в декабре… Полы и стены лучших из убежищ были покрыты плиткой или отштукатурены. Почти везде от дыхания такого большого количества людей на стенах и на потолке собирался конденсат, капли которого постоянно падали вниз».
Причиной самых крупных конфликтов среди обитателей убежищ были приготовление пищи, походы за водой и стирка. Лишь в немногих убежищах имелись собственные источники воды, и питьевую воду, как правило, приходилось доставлять издалека, с риском для жизни. К концу декабря в Пеште воду можно было получить только из источников у здания парламента и на острове Маргит. Как вспоминал обер-лейтенант Владимир Олднер, советские солдаты не пытались препятствовать водоснабжению даже тогда, когда они занимали ранее не оккупированные ими районы, в которых располагались эти источники. Однако многие вспоминают прямо противоположное. Население Буды получало воду из целебных источников у горы Геллерт-Хедь, из колодцев, вырытых под жилыми домами, которых тогда было гораздо больше, чем в наше время, и количество которых за время осады еше более возросло. Однако в некоторых местах, в частности в районе Замка, недостаток воды был просто катастрофическим. Обычно 15–20 семей по очереди пользовались посудой, в которой готовили еду и нагревали воду. Более дальновидные готовили вместе, что позволяло не только сократить время на приготовление пищи, но и делало этот процесс более экономичным и, что особенно важно, имело еще и то преимущество, что устраняло неравенство в еде. Обычно конфликты возникали как раз там, где каждая семья готовила себе по отдельности. Люди, которые предпочитали есть тайно от всех, чтобы не провоцировать остальных, часто выдавали себя характерными звуками пережевывающих пищу ртов, раздающимися в темноте.
После того как водоснабжение было разрушено, прекратили работать и туалеты. Там, где люди все же пытались пользоваться ими, работавшая «всухую» система канализации вскоре начинала издавать удушающие запахи. «Туалеты переполнены, теперь настала очередь ванн и раковин. А некоторые предпочитают заворачивать это в бумагу и сжигать в печке», — писал в своем дневнике Бланка Печи. К январю скопившиеся на улицах экскременты создали реальный риск возникновения в убежищах эпидемий.
Постоянно растущее количество мусора создавало ту же проблему. После того как коммунальное хозяйство было разрушено, жители города начали сносить накопившийся мусор в парки и на улицы, где просто выбрасывали его. И до самого лета 1945 г. не удавалось достичь видимых результатов в деле очистки города от этих гор отходов.
26 декабря глава партийной организации «Скрещенные стрелы» в Будапеште передал подчиненным ему районным партийным функционерам и членам их семей распоряжение на следующее утро собраться у горы Геллерт-Хедь со стороны Дуная. Предполагалось, что они попытаются вырваться из столицы на городских автобусах. Хинди обещал свою полную поддержку в этом деле со стороны венгерской армии, но Пфеффер-Вильденбрух категорически запретил такую попытку.
На самом деле значительная часть партийных чиновников ранее уже попыталась покинуть город. Представитель Венгрии при РСХА Вильгельм Хёттль и глава тайной полиции «Скрещенных стрел» Норберт Оренди, а также большая часть сотрудников немецкой службы безопасности и гестапо выехали из города 24 декабря. Руководитель еврейского отдела РСХА (имеется в виду подгруппа IVB4, занимавшаяся «окончательным решением» еврейского вопроса. — Ред.) Адольф Эйхман вылетел из столицы 23 декабря после того, как наведался с визитом, цель которого так и осталась неизвестной, в здание, где располагался Совет по делам евреев.
К 27 декабря, когда кольцо окружения полностью сомкнулось, в городе осталось лишь несколько районных руководителей партии венгерских националистов. Один из тех, кто в числе последних покинул город на самолете, подполковник Бела Алмай вспоминал: «Мне было приказано каждый день к восьми утра являться с докладом к министру по вопросам тотальной мобилизации (Эмилю Коваржу. — Авт.) в Замок… Это было ошеломляюще — абсолютно никого на месте. Открытые сейфы, полный беспорядок. Кто-то из пьяных партийных функционеров признался: «Они все смылись этой ночью».
Партия «Скрещенные стрелы» делилась на несколько вооруженных фракций. Две из них, Вооруженный национальный комитет и Партийный комитет, вечно враждовали друг с другом, и 24 декабря члены второй из них похитили руководителя первой. После отбытия из города верхушки партии власть никому не подконтрольных партийных вооруженных формирований, которых теперь не сдерживали ни военные, ни полиция, стала почти безграничной.
Пост окружного партийного руководителя временно занял Курт Рехман, а потом сам Салаши предпринял попытку покончить с неразберихой, назначив главой городской партийной организации Имре Нидоши. В дальнейшем тот одним из своих декретов назначил себя руководителем партийной полиции Будапешта. Командиром военизированных формирований стал студент-химик Эрих Чики. Но ни тот ни другой на практике не получили никаких полномочий. 9 января брат министра внутренних дел Габора Вайны Эрнё Вайна, прибывший в Будапешт 1-го числа как личный представитель Салаши, присвоил обоим звание подполковник. Сам же Вайна стал представлять интересы партии в обороне венгерской столицы. Партия посчитала нужным сообщить об этих назначениях, расклеив плакаты на опустевших улицах.
Органами, отвечавшими за внутреннюю безопасность, помимо тех отделов гестапо, что остались в городе, были Национальный вооруженный комитет, Партийный комитет, а также подразделение тайной полиции партии «Скрещенные стрелы». Почти четверть сотрудников Партийного комитета были лицами, когда-либо осужденными по приговору суда. Например, партийный руководитель XIV округа Вильмош Крёсль угнал из одного из подразделений вермахта легковую машину. Партийная тайная полиция занималась не только шпионажем, арестами и пытками настоящих и вымышленных врагов, но и расследованием деятельности различных лиц, принадлежавших к правому крылу. Даже группенфюрер СС Винкельман не избежал того, чтобы на него было открыто дело, которое закрыли только после его решительного протеста.
Члены партии поддерживали нейтральные отношения с немцами, но в то же время у них были серьезные трения с венгерскими военными. Офицеры гонведа презирали «пролетариев-партийцев», которые, в свою очередь, не упускали случая продемонстрировать, у кого в руках теперь власть. Партийный сброд одинаково ненавидел и венгерскую полуфеодальную общественную систему, и офицерскую касту. Не случайно одним из первых шагов, предпринятых режимом партии «Скрещенные стрелы», была отмена привилегированного положения офицерства и введение выборности среди унтер-офицерского состава.
Некоторым жандармам, ранее считавшимся благонадежными, тоже пришлось вступить в партию. В частности, фельдфебель батальона жандармерии «Галантай» Фехер дошел до того, что «Скрещенные стрелы» использовали его навыки для выполнения «грубой работы» во время допросов. В свою защиту он заявил, что в качестве награды ему пообещали офицерское звание. Другой фельдфебель, которого не в чем было обвинить до того, как он вступил в партию, вывел из группы евреев, которых предполагалось депортировать, того, у кого была понравившаяся ему обувь. Он приковал беднягу к своей кровати и продержал так до следующего утра, пока не нашел время для того, чтобы убить его. Этот же человек каждый день участвовал в издевательствах над еврейскими узниками.
От «подвигов» бандитов из партии «Скрещенные стрелы» не спасала даже принадлежность к венгерской армии. Например, подполковник Эрих Керн был убит на боевом посту в Академии Людовика за то, что отказался отдать свою машину. «Поджарь его, парень», — кивнул старший боевиков своему адъютанту, и тот, сняв с плеча автомат, выпустил в подполковника весь магазин. После этого адъютант подполковника пристрелил уже из своего автомата самого «парня» и ранил его командира.
Боевики партии терроризировали дипломатов и сотрудников различных организаций, где распространялись обеспечивающие защиту документы. Например, 17 ноября 1944 г. они серьезно ранили Йожефа Кавалиера, председателя венгерского Общества святого креста. Головой Кавалиера разбили окно в качестве наказания за то, что он передавал жертвам политических преследований паспорта от «сталинского друга, римского папы». 29 декабря партийный активист отец Кун ограбил поверенного в делах Швейцарии Харальда Феллера, предварительно раздев его догола, чтобы убедиться, что тот не был обрезан. Феллер через Чики, который прежде служил в швейцарской компании, подал жалобу, и тогда Хинди лично с извинениями вернул ему сто золотых монет времен Наполеона.
Все официальные газеты партии «Скрещенные стрелы» и других правых группировок продолжали выпускаться до Рождества. В начале января еше печатались ежедневные издания Uj Magyarsag и Osszetartas. Позднее, с 22 января по 11 февраля, выходила ежедневная газета Budai Osszetartas, а выпускавшаяся с самого начала осады газета Budapester Kesselnachrichten имела репутацию официального издания «осажденной крепости». Некоторые частично сохранившиеся копии этих газет в наше время относят к раритетам из области прессы. Ниже приводятся выдержки статей в газете Budai Osszetartas, которая печаталась как орган партии «Скрещенные стрелы» в XI округе:
«22 января
Коменданты домов и квартир обязаны собрать с жильцов квартирную плату и налоги на собственность, которые следует немедленно доставить в окружное налоговое управление, так как военные пенсии и единовременные выплаты могут быть выплачены только в том случае, если в распоряжении налоговых органов имеются соответствующие суммы.
24 января
Владельцам магазинов, в которых продается конина, следует иметь в виду, что забой животных осуществляется только в гаражах на улице Бичке в присутствии представителя медицинской службы. Время забоя — восемь часов утра. Создана группа по рытью колодцев во главе с техническим директором Ференцем Фанчали. Группа начнет поочередно работать в зданиях нашего округа.
27 января
Открыта клиника материнства… Специалистам в области диагностики следует обратиться в партийные органы.
5 февраля
Жизнь всегда была прекрасна, как прекрасна она сейчас, несмотря на все страдания, жертвы и лишения. Братья, если вы упали духом, задумайтесь над словами Ференца Салаши: «Без Страстной пятницы не было бы воскресения». Сегодня для Будапешта наступила Страстная пятница.
7 февраля
Организация подачи воды с горы Геллерт-Хедь в систему водопровода, а также проведенные на водопроводе ремонтные работы позволили восстановить подачу воды по обеим сторонам улицы Миклоша Хорти… За время осады в Будапеште родился новый тип женщины: на ее лице больше нет пудры и помады, оно в саже и извести. Это сажа горящих домов и известь разрушенных стен, но все это украшает нашу женщину лучше, чем любая косметика, так как оттеняет ее героическую душу.
9 февраля
Заместитель премьер-министра Ено Соллоши в газете Budai Osszetartas опубликовал обращение к жителям города. В связи с этим в газете неоднократно настойчиво напоминали администрации жилых зданий о необходимости немедленно отвезти арендную плату в здание городского совета. В этом же здании государственные служащие могут получить свою заработную плату».
Сегодня практически невозможно представить себе тот факт, что все упоминаемые в газете мероприятия необходимо было осуществлять под непрекращающимся артиллерийским огнем и постоянными воздушными рейдами. Кажется невероятным, что с жителей требовали уплаты налога на собственность, в то время как до 80 процентов зданий города в той или иной степени пострадало в ходе боев. (Согласно табл. 16, пригодными для жилья оставались 73 процента зданий, частично пригодными еще 16 процентов и непригодными для жилья, но ремонтнопригодными 6,4 процента. — Ред.)
Как упоминалось выше, Бела Алмай одним из последних покинул Будапешт на самолете. Вот что он наблюдал по пути:
«На улицах пусто, магазины закрыты, жители прячутся в неотапливаемых подвалах. Газа нет совсем, а электричество есть только в нескольких районах Пешта. Случайные аварии из-за неграмотной эксплуатации приводят к тому, что насосы для воды не работают по несколько дней. С 1 января население получало по 50 г хлеба в день. После 31 декабря все лошади были отправлены на бойни. Снабжение продовольствием населения не может продлиться больше 10–14 дней, даже если допустить, что оно будет систематически пополняться. Больницы не отапливаются. Топлива не хватает даже для того, чтобы отапливать операционные. Бедствия жителей просто невозможно себе представить».
Хуже всего жилось в лазаретах. Тысячи гражданских лиц и военных с ранениями лежали в подвалах здания парламента, Музея военной истории, Дома печати и Замка. Местная жительница Клара Ней, брат которой Дьюрка был ранен осколком снаряда, когда он пытался принести домой воду, рассказывает:
Данный текст является ознакомительным фрагментом.