Глава X. Северная мифология

Глава X. Северная мифология

Истории, которые до сей поры занимали наше внимание, очень далеки от мифологии северных краев. Но это другая ветвь древних суеверий, которые не должны быть полностью пропущены, особенно потому, что принадлежат народам, от которых через наших английских предков произошли американцы. Это те северные народы, называемые скандинавами, которые населяли страны, известные как Швеция, Дания, Норвегия и Ирландия. Основные их мифологические записи содержатся в двух собраниях, называемых «Эддами», из которых Старшая – в стихах и датируется 1056 г. а Младшая – в прозе и датируется 1640 г.

Согласно Эддам, когда-то не было неба наверху и земли внизу, а только бездонная глубина и мир тумана, в котором тек источник. Двенадцать рек произошли из этого источника и, когда они утекли далеко от своего истока, они замерзли в лед, и один слой накрывал другой, пока бездна не наполнилась.

На юг от мира тумана был мир света. Оттуда на лед дул теплый ветер и растопил его. Пары поднялись в небо и образовали облака, из которых произошел Имир, инеистый великан, и его потомство и корова Аудумла, чьим молоком питался великан. Корова питалась тем, что лизала иней и соль со льда. Когда она однажды лизала соленые камни, сначала появились волосы человека, на второй день – вся голова, а на третий – вся фигура, наделенная красотой, живостью и силой. Это новое существо было богом, от которого и от его жены, дочери из рода великанов, произошли три брата: Один, Вили и Ве. Они убили великана Имира и из его тела сделали землю, из его крови – моря, из его костей – горы, из волос – деревья, из черепа – небосвод, а из его мозга – облака, заряженные градом и снегом. Из бровей Имира боги образовали Мидгард (среднюю землю), которой было суждено стать жилищем человека.

Асгард – обитель богов

Затем Один упорядочил периоды дня и ночи и времен года, поместив на небе солнце и луну и указав им соответствующие пути. Как только солнце начало ронять свои лучи на землю, от этого растительный мир начал давать почки и пускать ростки. Вскоре после того, как боги создали мир, они шли по берегу моря, наслаждаясь своей новой работой, но нашли, что мир был еще несовершенным, потому что в нем не было человеческого существа.

Тогда они взяли ясень и сделали из него человека, и они сделали женщину из бузины, и назвали мужчину Аск, а женщину – Эмбля. Потом Один дал им жизнь и душу, Вили – разум и движение, Ве – наделил их чувствами, и они стали прародителями человеческого рода.

Существовало представление, что весь универсум поддерживает могущественный ясень Иггдрасиль. Он вырос из тела Имира и имел три огромных корня, один из которых тянулся в Асгард (обитель богов), второй – в Ётунхейм (жилище великанов), а третий – в Нифльхейм (царство тьмы и холода). Около каждого из этих корней имеется источник, из которого он берет воду. За корнем, который тянется в Асгард, заботливо ухаживают три Норны, богини, которые почитаются как вершительницы судьбы. Это Урд (прошлое), Верданди (настоящее) и Скульд (будущее). Источник со стороны Ётунхейма – это колодец Имира, в котором сокрыты мудрость и разум, а со стороны Нифльхейм находится великая змея Нидхёгг (тьма), которая постоянно точит корень. Четыре оленя бегают сквозь ветви дерева и кусают почки; они означают четыре ветра. Под деревом лежит Имир, и когда он пытается стряхнуть его тяжесть, земля дрожит.

* * *

Асгард – название обители богов, доступ к которому открыт, только если пересечь мост Биврёст (радугу). Асгард состоит из золотых и серебряных дворцов, жилищ богов, но самый прекрасный из них – Вальгалла, обиталище Одина. Когда он сидит на своем троне, то обозревает все небо и землю.

На его плечах – вороны Хугин и Мунин, которые пролетают каждый день над всем миром и по возвращении докладывают ему обо всем, что видели и слышали. У его ног лежат два волка, Гери и Фреки, которым Один отдает все мясо, что ставят перед ним, потому что сам он не нуждается в пище. Мед для него является и едой, и питьем. Он изобрел руническое письмо, и работа норн – вырезать руны судьбы на металлическом щите. От имени Один произошло Вотан, а от него – название четвертого дня недели (Woden – Wednesday – среда).

Одина часто называют Алфёдром (всеотцом), но это имя иногда используется таким образом, который показывает, что у скандинавов была идея божества, превосходящего Одина, несотворенного и вечного.

Радости Валгаллы

Валгаллой назывался огромный зал Одина, где он празднует со своими избранными героями, всеми теми, кто храбро погибли в бою, потому что все, кто умерли мирной смертью, сюда не допускались. Им подается мясо вепря Сэхримнира, и его было всегда в изобилии. Ибо, хотя этот вепрь готовится каждое утро, он становился целым снова каждую ночь.

Для питья героям поставляется в изобилии мед от козы Хейдрун. Когда герои не пируют, то развлекаются борьбой. Каждый день они выезжают во двор или на поле и бьются смертным боем до той поры, пока не разрезают друг друга на кусочки.

Это их забава; но когда приходит время еды, они оправляются от своих ран и возвращаются к пиру в Валгалле.

Валькирии

Валькириями звались воинственные девы-всадницы, вооруженные шлемами и копьями. Один, который желал собрать большое количество героев в валгалле, чтобы быть способным столкнуться с великанами в день, когда должна быть последняя битва, посылает их вниз на каждое поле битвы, чтобы выбрать тех, кто будет убит. Валькирии – его посланницы, и их имя буквально означает: «выбирающие убитых».

Валькирия. С картины Петера Арбо

Когда они едут на свое задание, их шлемы бросают странный трепещущий свет, который вспыхивает в северном небе, образуя то, что люди называют «Северной Авророй» или «северным сиянием».

Тор и другие боги

Тор-громовержец – это старший сын Одина, сильнейший из богов и людей и обладатель трех очень драгоценных вещей. Первая – молот, который и инеистые, и горные великаны знают по своему горькому опыту, когда они видят его брошенным против них в воздух, потому что он сокрушил много черепов их отцов и родственников. После броска молот сам возвращается Тору в руки. Вторая редкая вещь, которой он владеет, называется поясом силы. Когда он подпоясывается им, его божественная сила удваивается. Третья, также очень ценная вещь, – это его железные перчатки, которые он надевает всякий раз, когда должен эффективно пользоваться кулаками. От имени Тора произошло английское слово Thursday (четверг).

Тор был богом-громовержцем

Фрейр – один из самых прославленных богов. Он управляет дождем и солнечным светом и всеми плодами земли.

Его сестра Фрейя – самая благожелательная из богинь. Она любит музыку, весну и цветы, и особенно обожает эльфов. Она без ума от любви к песенкам и все влюбленные обращаются к ней с молитвами.

Браги – бог поэзии, и его песня описывает подвиги воинов. Его жена, Идунн, хранит в коробочке яблоки, только попробовав которые, боги, чувствующие приближение старости, снова становятся молодыми.

Хеймдалль – это страж богов, и потому он находится на границах неба, чтобы предостеречь великанов от форсирования ими пути через мост Биврёст (радугу). Ему требуется сна меньше, чем птице, и он видит ночью так же хорошо, как днем, на сто миль вокруг. Его слух столь чуток, что не пропустит никакой звук, ибо он слышит даже рост травы и шерсти на спине овцы.

Локи и его потомство

Есть и другое божество, которое описывается как клеветник богов и изобретатель всякого обмана и озорства. Его имя – Локи. Он красив и хорошо сложен, но очень переменчив в настроении и очень зло расположен. Он из рода великанов, но навязался в компанию богов, и, кажется, наслаждался тем, что создавал им трудности и освобождал их от опасности своим знанием, умом и ловкостью. У Локи трое детей. Первый – волк Фенрир, второй – змея Мидгарда, третий – Хель (Смерть). Боги знали, что такие монстры растут среди них, и что однажды они принесут много зла богам и людям. Поэтому Один посчитал целесообразным послать кого-нибудь за ними. Когда они прибыли, он бросил змею в глубины океана, которым окружена земля. Но монстр вырос столь огромным, что взяв своим ртом хвост, окружает всю землю. Хель он бросил в Нифльхейм и дал ей власть над девятью мирами или царствами, в которых она распределяет тех, кто посланы к ней; это все, кто умерли от болезни или старости. Ее зал называется Элвиднер. Голод – ее стол, Голодная смерть – ее нож, Промедление – ее слуга, Медлительность – ее служанка, Пропасть – ее порог, Забота – ее постель, Лихорадка образует драпировки в помещении. Ее легко можно узнать, потому что ее тело наполовину цвета мяса, наполовину – синее, и у нее ужасно строгое и угрожающее выражение лица.

Локи – изображение на исландском манускрипте XVIII в.

Волк Фенрир доставил богам много забот, прежде чем им удалось связать его. Он разрывал крепчайшие путы, словно они были сделаны из паутины. В конце концов, боги посылают вестника к духам гор, которые сделали для них ленту, названную Глейпнир. Она была сплетена из шести составляющих, а именно: из шума шагов кошки, из бороды женщины, из корней камней, дыхания рыб, чувств медведя и слюны птиц. Когда они закончили работу, путы стали гладкие и мягкие, как шелковая нить.

Но когда боги попросили волка позволить им связать его этой очевидно непрочной лентой, он заподозрил их замысел, опасаясь что она сделана волшебством. Поэтому он согласился быть связанным ею при условии, что один из богов положит свою руку ему (Фенриру) в пасть как залог, что лента будет потом развязана. Лишь Тюр (бог сражений) был достаточно храбр, чтобы сделать это. Но когда волк нашел, что не может порвать свои путы, и что боги не собираются освободить его, он откусил руку Тюра, и тот с тех пор навсегда остался одноруким.

Потомство Локи. С картины Эмиля Доплера (1905)

Как Тор заплатил горному великану его вознаграждение

Однажды во времена, когда боги строили свои жилища и почти закончили Мидгард и Валгаллу, пришел некий мастер и предложил построить им дом, столь хорошо укрепленный, что должен был совершенно защищать от нашествий инеистых и горных великанов. Но он запросил в награду богиню Фрейю вместе с солнцем и луной. Боги согласились, но при условии, что он закончит всю работу сам без чьей-либо помощи в течение одной зимы. Но если что-нибудь останется незаконченным в первый день лета, он проиграет вознаграждение, о котором договорились. Когда эти условия сообщались, мастер оговорил, чтобы ему было разрешено использовать своего коня Свадильфари, и по совету Локки это было ему позволено. Он приступил к работе в первый день зимы, и в течение ночи давал коню тянуть камни к строению. Огромный размер камней поразил богов, и они явно видели, что конь делает больше половины тяжелой работы, чем его хозяин. Однако их сделка была заключена и закреплена торжественными клятвами, потому что без этих предосторожностей великан не чувствовал себя в безопасности среди богов, особенно когда Тор вернулся из своего похода, который он предпринял против злых демонов.

По мере того, как зима подходила к концу, строение продвигалось, и бастионы были достаточно высоки и массивны, чтобы обеспечить неприступность места. Когда оставались три дня до лета, единственным, что осталось закончить, были ворота. Тогда боги сели в свои судебные кресла и приступили к совещанию, выпытывая друг у друга, кто из них мог посоветовать отдать Фрейю или погрузить небеса во тьму, разрешив великану унести прочь солнце и луну.

Все они согласились, что никто иной, как Локи, творящий столь много бед, мог дать такой плохой совет, и что он должен быть предан жестокой смерти, если не найдет какой-нибудь способ помешать мастеру выполнить свое задание и получить оговоренную плату. Локки в страхе поклялся, что он, чего бы это ему ни стоило, исхитрится сделать так, чтобы работник лишился своей награды.

Той же ночью, когда каменщик со своим жеребцом отправился за камнями для строения, из леса внезапно выбежала кобыла[5] и начала ржать. Конь тотчас же вышел из-под контроля и устремился за кобылой в лес, из-за чего каменщик был вынужден тоже побежать за своим конем, и так между тем и другим прошла вся ночь, так что к утру работа не продвинулась, как обычно. Каменщик, видя, что так он проваливает выполнение задания, выпрямился во весь свой огромный рост, и боги теперь ясно увидели, что это в действительности был горный великан, пришедший к ним обманом. Не чувствуя себя больше связанными клятвой, они позвали Тора, который немедленно прибежал на помощь и, подняв свой молот, заплатил работнику за труд не солнцем и луной, и даже не отправив его обратно в Ётунхейм, потому что первым же ударом он разбил череп великана на куски и сбросил его стремглав в Нифльхейм.

Возвращение молота

Однажды случилось так, что молот Тора попал в руки великана Трюма, который схоронил его на глубине восьми морских саженей под скалами Ётунхейма. Тор послал Локки поговорить с Трюмом, но Локки смог добиться только обещания великана вернуть оружие, если Фрейя согласится стать его невестой. Локи вернулся и доложил о результате своей миссии, но богиня любви была просто в ужасе от мысли наградить своей красотой царя инеистых великанов. В этой беде Локки уговорил Тора одеться в наряды Фрейи и сопровождать его в Ётунхейм. Трюм принял свою окутанную невесту с должной любезностью, но был очень удивлен, когда увидел, как она съела на ужин восемь лососей и взрослого быка помимо других угощений, запив все тремя бочками меда. Локки однако убедил его, что она ничего не ела восемь долгих ночей, так уж велико было ее желание видеть своего возлюбленного, прославленного правителя Ётунхейма. Трюм, наконец, полюбопытствовал заглянуть под вуаль своей невесты, но в страхе отпрянул назад и спросил, почему ее глаза горят огнем. Локки повторил подобное объяснение, и великан был удовлетворен. Он приказал, чтобы принесли молот и положили его на колени девушки. И тогда Тор отбросил свою маску, схватил грозное оружие и убил Трюма и всех его слуг.

Фрейр

У Фрейра тоже было удивительное оружие – меч-кладенец, который сам мог рубить на поле врагов, когда только это желал его хозяин. Фрейр расстался со своим оружием, но был менее удачлив, чем Тор, и больше не вернул его себе. Случилось это так: Однажды Фрейр забрался на трон Одина, откуда можно было видеть весь мир, и глядя вокруг, увидел далеко в царстве великанов прекрасную девушку, при виде которой он был поражен внезапной грустью до такой степени, что не мог ни спать, ни пить, ни есть. В конце концов, Скирнир, его вестник, выведал у него эту тайну и собрался добыть девушку ему в жены, если он в награду отдаст ему свой меч. Фрейр согласился и дал ему свой меч, и Скирнир отправился в свое путешествие и добыл обещание девушки, что в течение девяти ночей она будет приходить в определенное место и там сочетаться с Фрейром. Когда Скирнир отчитывался об успешном выполнении своего поручения, Фрейр воскликнул:

Одна ночь длинна,

Две ночи длинны,

Но как же выдержу я три?

Короче кажется

Мне месяц часто,

Чем половина этого

желанного времени.

Так Фрейр заполучил в жены Герду, самую прекрасную из женщин, но утратил свой меч. Эту историю под названием «Скирнир» и непосредственно предшествующую ей «Суть Трюма» можно найти в поэтическом изложении в «Поэтах и поэзии Европы» Лонгфелло.

Тор приходит в Ётунхейм, страну великанов.

Однажды бог Тор со своим слугой Тьяльви и в сопровождении Локки отправился в путешествие в страну великанов. Тьяльви был самым быстроходным из всех людей. Он нес сумку Тора с их припасами. Когда пришла ночь, они находились в огромном лесу и искали всюду места, где могли бы провести ночь и, наконец, вышли к очень большому строению, вход в которое был на всю ширину одной из сторон. Здесь они легли спать, но ближе к полуночи были встревожены землетрясением, которое сотрясало все здание. Тор, встав, позвал своих спутников искать вместе с ним безопасное место. Справа они нашли примыкающую комнату, в которую вошли, только Тор остался у входа с молотом в руке, собираясь защищаться, что бы ни случилось. Ужасный гул был слышен всю ночь, а на рассвете Тор вышел и обнаружил лежащего рядом огромного великана, который спал и храпел, и именно этот храп так встревожил их. Говорят, что впервые Тор испугался применить свой молот, и как только великан проснулся, Тор довольствовался тем, что просто спросил его имя.

«Меня зовут Скрюмир, – сказал великан, – но мне не нужно спрашивать твое имя, потому что я знаю по твоей вещи, что ты бог Тор. Но что стало с моей рукавицей?» Тогда Тор понял, что то, что они использовали ночью как дом, было рукавицей великана, а комната, в которой два его спутника искали укрытия, было пальцем рукавицы. Скрюмир предложил им путешествовать вместе, и Тор согласился. Они сели позавтракать, и, когда закончили, Скрюмир собрал всю провизию в одну сумку, набросил ее себе на плечо и зашагал перед ними такими огромными шагами, что они едва поспевали за ним. Так они шли весь день, и в сумерки Скрюмир выбрал место, чтобы провести ночь, под широким дубом. Потом Скрюмир сказал, чтобы они ложились спать.

– Но возьмите свою сумку, – добавил он, – и приготовьте себе ужин.

Вскоре Скрюмир заснул и начал сильно храпеть; но когда Тор попытался открыть сумку, обнаружил, что великан так крепко завязал ее, что он не может развязать ни один узел. В конце концов, Тор разгневался и, схватив свой молот обеими руками, яростно ударил великана в голову. Проснувшись, Скрюмир лишь спросил, не лист ли это упал ему на голову, и поужинали ли они и готовы ли спать. Тор ответил, что они как раз собираются спать и, сказав так, пошел и лег под деревом. Но сон не пришел в ту ночь к Тору, и когда Скрюмир захрапел снова так громко, что шум отдавался эхом в лесу, он встал и, сжав свой молот, швырнул его с такой силой в череп великана, что оставил в нем глубокую вмятину. Скрюмир, проснувшись, закричал: «Что такое? Или какая-то птица села на ветку? Я почувствовал, что немного моха упало мне на голову. Как ты, Тор?» Но Тор спешно ушел, отвечая, что только что проснулся, и что еще только полночь, и время спать. Однако он решил, что если у него будет возможность нанести третий удар, то он должен решить все дела между ними. Незадолго до рассвета он понял, что Скрюмир уже снова заснул, и, вновь схватив свой молот, ударил им с такой силой, что молот вошел в голову великана по рукоятку. Но Скрюмир сел и, хлопая себя по щекам, сказал:

– Видимо желудь упал мне на голову. Что! Ты проснулся, Тор? Мне кажется, пора подниматься и одеваться; но тебе уже не далеко до города над названием Утгард. Я слышал, как вы шептались между собой, что я не маленьких размеров; но если вы войдете в Утгард, то увидите много людей, гораздо выше, чем я. Поэтому я советую вам, когда придете туда, не стройте из себя много, потому что последователи Утгард-Локи не выносят хвастовства таких маленьких, как вы. Вам нужно идти дорогой, которая ведет на восток, мой путь – на север, поэтому нам нужно здесь расстаться».

После этого он набросил свою сумку на плечо и повернул от них в лес, и Тору не хотелось остановить его и просить его еще составить им компанию.

Тор и его спутники продолжили свой путь, и к полудню увидели город, стоящий на середине равнины. Он был такой высокий, что им нужно было задрать свои головы, касаясь затылком спины, чтобы увидеть его вершину. По прибытии они вошли в город и, увидев перед собой большой дворец с широко открытыми дверями, вошли в него и нашли там много людей необыкновенного роста, сидящих на скамьях в зале. Пройдя вперед, они пришли к царю Утгард-Локи, которого приветствовали с великим почтением. Царь, разглядывая их с презрительной улыбкой, сказал:

– Если я не ошибаюсь, вон тот юноша должен быть богом Тором.

Потом, обратившись к Тору, он сказал:

– Возможно, ты можешь сделать больше, чем можно судить внешне. В каких делах ты и твои друзья считаете себя искусными? Ведь здесь не позволено оставаться никому, кто в том или ином подвиге не превосходит всех других людей.

– То, что я умею, – сказал Локи, – это есть быстрее, чем любой другой, и я готов доказать это в сравнении с тем, кто решится состязаться со мной».

– Это действительно будет подвигом, – сказал Утгард-Локки, если ты исполнишь то, что обещал, и мы проверим это немедленно.

Потом он приказал одному из своих людей, сидящих на дальнем конце скамьи, которого звали Логи, выйти и сравнить свое умение с Локки. Стол, наполненный мясом, был установлен на полу зала, Локки поместился с одного его конца, а Логии – с другого, и каждый из них начал есть быстро, как только мог, пока они не встретились на середине стола. Но было обнаружено, что Локки ел только мясо, тогда как его соперник поглощал и мясо, и кости, и вдобавок стол. Поэтому вся компания решила, что Локки побежден.

Золотая колесница Фрейи – богини любви. С картины Н. Дж. Бломмера (1852 г.).

Затем Утгард-Локи спросил, какой подвиг может исполнить юноша, который сопровождал Тора. Тьяльви ответил, что может бежать на перегонки с тем, кто может быть подобран ему. Царь заметил, что мастерство в беге достойно славы, но если юноша собирается победить, он должен проявить большое проворство. Потом он встал и пошел со всеми присутствующими на равнину, где была хорошая земля для бега, и, позвав юношу по имени Хаги, приказал ему бежать, состязаясь с Тьяльви. В первый забег Хаги так сильно обогнал своего соперника, что вернулся назад и нашел его недалеко от старта. Потом они бежали во второй и в третий раз, но Тьяльви был не более успешен.

Затем Утгард-Локи спросил Тора, какие подвиги он выберет, чтобы доказать свою силу, которой он так знаменит. Тор ответил, что он будет состязаться с кем-нибудь в питье. Утгард-Локи приказал виночерпию принести огромный рог, который его приверженцы должны были опорожнить, когда они как-нибудь нарушали закон пира. Виночерпий преподнес его Тору, и Утгард-Локи сказал:

– Тот, кто хорошо пьет, опустошит рог одним глотком, хотя большинство выпивают его за два глотка, но тот, кто пьет слабее всех, может сделать это в три глотка.

Тор посмотрел на рог, который не показался ему исключительных размеров, хотя несколько длинным; однако, так как он очень хотел пить, он поднес его к губам и, не переводя духа, пил так долго, как только мог, чтобы не пришлось делать второй глоток; но когда он поставил рог и заглянул внутрь, то практически не видно было, что количество жидкости уменьшилось.

Переведя дыхание, Тор взялся за него снова со всей силы, но, когда оторвал рог от своего рта, ему показалось, что он выпил гораздо меньше, чем прежде, хотя теперь рог можно было нести, не проливая.

– Как теперь, Тор? – сказал Утгард-Локи, – Ты не должен щадить себя; если ты намерен выпить рог третьим глотком, ты должен глубоко затянуться; и мне непременно надо сказать, что ты не будешь называться таким могущественным здесь, как дома, если ты не выкажешь большей доблести в других подвигах, чем, по-моему, было показано в этом».

Тор, полный ярости, снова приложил рог к губам и сделал все, чтобы осушить его; но, когда поглядел внутрь, обнаружил, что жидкости стало только чуть меньше; и он решил не пытаться больше и вернул рог обратно виночерпию.

– Теперь я ясно вижу, – сказал Утгард-Локи, – что твое искусство совсем не такое великое, как мы о тебе думали: но может ты испытаешь свое мастерство в другом подвиге? Хотя, по-моему, твое умение вряд ли заслужит какого-нибудь выигрыша и впредь.

– Какой новое испытание ты предлагаешь? – сказал Тор.

– Здесь у нас есть очень легкая игра, – ответил Утгард-Локи, – в которой мы упражняем ни кого другого, как детей. Она состоит всего лишь в поднимании моей кошки с земли; я не должен бы был предлагать такой подвиг великому Тору, если бы уже не видел, что в своем умении ты отнюдь не такой, за какого мы тебя принимали.

Когда он закончил говорить, большая серая кошка прыгнула на пол зала. Тор положил руку под живот кошки и сделал все возможное, чтобы оторвать ее от пола, но кошка, изгибая спину, сопротивлялась всем усилиям Тора, лишь одна из ее ног была поднята, и, увидев это, Тор отказался от дальнейших попыток.

– Этот подвиг закончился тем, – сказал Утгард-Локи, – чем я и предполагал. Кошка большая, но Тор – мал в сравнении с нашими людьми.

– Ты называешь меня маленьким, – ответил Тор, – так посмотрим, кто из вас выйдет теперь, когда я в ярости, и поборется со мной.

– Я не вижу здесь никого, – сказал Утгард-Локи, оглядывая людей, сидящих на скамьях, – которые не считают ниже своего достоинства бороться с тобой; однако пусть кто-нибудь позовет сюда старую каргу мою няню Элли, и пусть Тор борется с ней, если пожелает. Она бросила на землю многих людей, не менее сильных, чем этот Тор.

Беззубая старуха вошла в зал, и Утгард-Локи приказал ей сразиться с Тором. История рассказывается коротко. Чем сильнее Тор сжимал свою хватку, тем крепче она стояла. Наконец, после очень сильной борьбы Тор начал терять под ногами опору и, в конце концов, был сброшен вниз на одно колено. Утгард-Локи сказал им прекратить, добавив, что Тор теперь не может просить, чтобы кто-нибудь в этом зале сразился с ним, и уже стало поздно; поэтому он показал Тору и его друзьям на их места, и они провели ночь там в хорошем настроении.

На следующее утро на рассвете Тор и его товарищи оделись и приготовились уходить. Утгард-Локи приказал накрыть перед ними стол, на котором не было недостатка в еде и питье. После трапезы Утгард-Локи провел их к воротам города и при расставании спросил Тора, что он думает о том, что, как оказалось, он встретил людей, сильнее его. Тор сказал, что не может отрицать, что навлек на себя большой позор. «И что огорчает меня больше всего, – добавил он, – то, что ты назвал меня малостоящим человеком».

– Нет, – сказал Локи, – мне следует сказать тебе правду, теперь когда ты вне города, в который, покуда я жив, ты не войдешь снова. И, по правде, я знал заранее о твоей очень большой силе, которая наверняка принесла бы мне большую беду, и я не должен был тебе позволить войти в это время. Знай теперь, что все время ты вводился в заблуждение моими иллюзиями; впервые – в лесу, где я завязал суму железной проволокой так, что ты не мог развязать ее.

После этого ты нанес мне три удара своим молотом; первый, хотя и наменьший, сократил бы мои дни, если бы попал на меня, но я ускользнул, и твои удары пали на гору, в которой ты найдешь три узких горных долины, одна из которых особенно глубокая. Это следы, оставленные твоим молотом. Я использовал подобные иллюзии в твоих соревнованиях с моими слугами. В первом Локки, сам как голод, сожрал все, что было поставлено перед ним, но Логии был в действительности ничем другим, как Огнем, и потому истребил не только мясо, но и стол, на котором оно лежало. Хуги, с которым Тьяльви соревновался в беге, был Мыслью, и невозможно было Тьяльви бежать наравне с ним. Когда ты в свою очередь попытался осушить рог, ты исполнил, по правде говоря, такой изумительный подвиг, что если бы я не видел этого сам, то никогда бы не поверил. Дело в том, что один конец рога достигал моря, о чем ты не знал, но когда ты придешь к морю, то увидишь, насколько уровень моря понизился после твоих глотков. Ты выполнил подвиг не менее удивительный, когда поднял кошку, и, сказать тебе правду, когда мы увидели, что одна из ее лап оторвалась от пола, мы все были поражены ужасом, потому что то, за что ты взялся, был в действительности змей Мидгар, который окружает землю, и он был так натянут тобой, что его длины едва хватало, чтобы заключать землю между головой и хвостом. Твой бой с Элли также был самым изумительным подвигом, потому что еще не было такого человека и никогда не будет, которого Старость, ибо ею в действительности была Элли, раньше или позже не повалила бы. Но теперь, когда мы собираемся расстаться, позволь мне сказать тебе, что будет лучше для нас обоих, если ты никогда не придешь снова ко мне, потому что если ты это сделаешь, я снова буду защищаться другими иллюзиями, так что твой труд будет напрасным, и ты не добьешься славы в соревнованиях со мной».

Услышав такие слова, Тор в ярости взялся за свой молот и чуть не бросил его в Утгард-Локи, но тот исчез, и когда Тор хотел вернуться в город, чтобы разрушить его, он не нашел ничего вокруг, кроме зеленой равнины.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.