Ответы к девятой главе

Ответы к девятой главе

Верования

Ответ 9.1

Самый известный японский миф сообщает нам о том, что богиня солнца Аматэрасу отправила с небес на землю своего внука Ниниги, чтобы тот управлял «страной пышных рисовых полей» и основал в Японии императорский род.

Ответ 9.2

Эта богиня считается воплощением бесконечного числа способов, которыми Бодхисаттва Каннон спасает страждущих.

Ответ 9.3

Китайские инь и ян, соответственно женское и мужское начала.

Ответ 9.4

Небо – круг, ибо мыслится как единая бесконечная линия.

Земля – квадрат, так как ограничена в пространстве.

Человек – треугольник, потому что рожден Небом и Землей и составляет с ними одно целое.

Ответ 9.5

Лето – абсолютное господство в природе мужского начала – ян, которое выражается непрерывными линиями.

Зима – господство инь, женского начала (прерывистые линии).

Ответ 9.6

Весна – зеленый цвет.

Лето – красный, так как жарко, ярко.

Осень – белый, потому что рис

                                         вызревает.

Зима – черный, ибо самое темное

                                        время года.

Ответ 9.7

Сын с отцом связан лишь в этой жизни, а слуга с господином – и в этой жизни, и в следующей, и еще в той, которая будет после следующей жизни.

Ответ 9.8

Буддизм пришел в Японию из Южной Кореи. Правитель южнокорейского царства, желая улучшить отношения с Японией, подарил японскому императорскому двору образ Будды и текст сутр на китайском языке.

Ответ 9.9

Великий Учитель Кукай привез несколько семян чайного дерева и возродил – некоторые говорят, основал – традицию чаепития.

Ответ 9.10

Это способ чествования Будды – в память о том, что боги во время первого купания принца Гаутамы пролили с небес благоуханную воду на великого младенца.

Ответ 9.11

С цветением сакуры.

Ответ 9.12

На тех промежутках, которые образованы линиями ветвей. То есть на пустотах, которые для монаха становятся символом Абсолютной Пустоты (шуньяты, по-индийски).

Ответ 9.13

Провозглашали имя Будды Амиды.

Ответ 9.14

Так же, как рыба-карп, объясняется в древних книгах, способна плыть против течения, так и японские юноши должны бороться со всеми бедами и напастями.

Ответ 9.15

Хлопками в ладоши они отгоняют злых духов.

Ответ 9.16

Многие японцы считают себя одновременно последователями нескольких религий, например: буддизма, христианства и синтоизма (древней японской религии).

Из истории Японии

Ответ 9.17

Миски риса и чашечки саке.

Ответ 9.18

Стихи были начертаны на обратной стороне боевого веера. Написав их, Ёримаса Минамото совершил обряд сэппуку, который мы, европейцы, предпочитаем называть харакири.

Ответ 9.19

Монголы (1) нападали на них не поздоровавшись и (2) всемером на одного.

Ответ 9.20

Монгольский флот был почти уничтожен свирепым тайфуном, который японцы прозвали «ветром богов», камикадзе по-японски.

Ответ 9.21

Согласно указу, надлежало конфисковать у крестьян все оружие и передать его в руки даймё (крупных феодалов), самураев и их армий.

Крестьяне, чтобы защитить себя, стали развивать боевое искусство, которое получило название «пустая рука» – карате.

Ответ 9.22

В 1543 году португальское судно потерпело кораблекрушение и было выброшено на берег японского острова Танэгасима. Португальцы продемонстрировали японцам действие незнакомого оружия. С острова Танэгасима мушкеты стали распространяться по Японии.

Ответ 9.23

Европейцы писали: «Поскольку все японцы привычны есть при помощи двух палочек, они считают весьма неопрятным есть руками, как это делаем мы».

Ответ 9.24

По мосту могли ходить только члены самурайского сословия. Простолюдинам приходилось пользоваться паромом.

Ответ 9.25

На острове Дэдзима жили несколько голландских торговцев, с которыми было разрешено торговать. Других европейцев запретили пускать в Японию.

Ответ 9.26

Нара – с 710 по 794 год.

Киото – с 794 по 1868 год.

Бусидо

Ответ 9.27

«Ищи верного самурая в доме почтительного сына![1]»

Ответ 9.28

«Чиновники, как и белое одеяние, хороши только поначалу. Когда чиновника назначают на новое место, он еще неопытен, внимательно слушает приказания господина и тщательно относится к любому, даже самому пустячному делу. Прослужив на одном месте долгое время и познав все тонкости, чиновник становится невнимательным и ленивым, каким бы он никогда не позволил себе быть прежде».

Ответ 9.29

Правильно, лук! Мы ведь только что сказали о древней трактовке термина «бусидо» – «путь коня и лука[2]».

Ответ 9.30

«Если прикрепить к телу несколько мешочков с гвоздикой, не будешь страдать от холода и простуды», – говорится в трактате.

Ответ 9.31

По поверью, осьминог своими восемью щупальцами защищал воинов «со всех восьми сторон».

Ответ 9.32

Диких полевых мышей, ящериц или ласок, с помощью которых можно было напугать или отвлечь противника.

Ответ 9.33

Раны, от которых могло пойти заражение, ниндзя обрабатывали специальными плесневыми грибками.

Можно сказать, что в каком-то смысле они на сотни лет опередили Александра Флеминга, открывшего пенициллин.

Ответ 9.34

Боевой дух, говорили японские воины, подобен кипятку: ослабишь огонь в груди – кипяток превратится в простую воду.

Ответ 9.35

«…который ведет к смерти».

Ответ 9.36

«Решение следует принимать в промежуток, равный семи вдохам и выдохам. Если размышления длятся дольше, они пойдут во вред».

Ответ 9.37

«Пытаться победить – это пустое, стремиться избежать поражения – вот что существенно».

Ответ 9.38

«Когда стоишь лицом к лицу с противником, не обнаруживай свой разум. Отражай разум противника подобно тому, как вода отражает луну».

Ответ 9.39

«Подлинный самурай всегда наготове: даже когда он принимает ванну, рядом с ним лежит деревянный меч. Ибо самурай не имеет права утратить дух сражения ни на секунду».

Ответ 9.40

(1) По правую сторону от себя – демонстрация доверия к хозяину, ибо меч с правой стороны трудно вытащить из ножен с необходимой быстротой. (2) Рукоятью к себе, ибо положить меч рукоятью к собеседнику означало бы нанести ему оскорбление: усомниться в способности хозяина к «молниеносному удару».

Ответ 9.41

Жена должна идти позади мужа и не смеет наступать на его тень.

Ответ 9.42

У знатного самурая должны быть подведены брови и вычернены зубы. Обязательно. Иначе – нет, не знатный.

Ответ 9.43

В японских замках некоторые части пола нарочно делали скрипучими, чтобы незваный гость не мог подкрасться незамеченным.

Традиции и обычаи

Ответ 9.44

Немедленно послать стихи своей возлюбленной.

Ответ 9.45

На белом веере.

Ответ 9.46

Луной и снегом.

Ответ 9.47

Цветущую вишню – сакуру.

Ответ 9.48

Символ вечной молодости и радости – хризантема.

Роза – долголетие. Пион – процветание.

Ответ 9.49

Названия видов хризантем – исконного японского цветка, который из Японии был когда-то привезен в Европу.

Ответ 9.50

Чтобы хризантемы пропитались утренней росой. Согласно поверью, отираясь этими «благоуханными» хлопьями, можно смыть с себя болезни и грядущую старость.

Ответ 9.51

«Когда таким образом очищаются пять чувств, очищается и разум. Чайная церемония очистит разум, когда он застоялся».

Ответ 9.52

При пожаре и на похоронах.

Поэт и поэзия

Ответ 9.53

По-японски «банановое дерево» будет «басё». Посадив дерево, Кинсаку (позже Хансити, Тоситиро, Тюэмон, Дзинситиро – у него было много имен) взял себе псевдоним – Басё. Под ним и вошел в историю мировой литературы.

Ответ 9.54

Поэт путешествовал под видом бродячего монаха. В средневековой Японии бродячие монахи просили подаяние, вызывая хозяев из дома ударами в маленький гонг.

Ответ 9.55

Басё сказал: «Каждое стихотворение, которое я когда-либо писал в своей жизни, – это последнее стихотворение».

Ответ 9.56

«В белом цвету плетень

Возле дома, где не стало хозяйки

Холодом обдает[3]».

В Японии белый цвет – цвет траура.

Ответ 9.57

В новогодний праздник в Японии ставят у ворот украшения из сосновых веток. Сосна – символ вечной молодости. Как и хризантема, о которой мы недавно вспоминали.

Ответ 9.58

«Пленный сверчок». Грустной осенью японцы покупали на рынке стрекочущих насекомых (сверчков, цикад) и держали их в маленьких клетках, как певчих птиц.

Ответ 9.59

Померанец и кукушка.

Ответ 9.60

Один поэт пишет трехстишье, а другой дополняет его двустишьем. Получается «цепочка» стихов – рэнку.

Поэт Бонтё однажды написал:

«Старик перечел стихи.

Дрогнули воспоминанья…

Сколько раз он любил!»

Басё ответил:

«Конец один для поэта:

Нищета в закоулке глухом».

Ответ 9.61

Мацусима – самое красивое место в Японии. Все слова бледнеют перед этой красотой и становятся ненужными.

Япония, о!

Ответ 9.62

Островное государство Япония насчитывает более 3000 островов.

Ответ 9.63

Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку.

Ответ 9.64

«…душа женщины – зеркало».

Ответ 9.65

1. Чищу мужу ботинки. 2. Готовлю мужу завтрак. 3. Помогаю мужу одеться.

Ответ 9.66

«…членами семьи «Ниссан».

Ответ 9.67

99% успеха предпринимателя, как считал Соичира Хонда, составляют неудачи. Вернее, успех может быть достигнут только через постоянные неудачи, которые необходимо анализировать.

Ответ 9.68

Японский вратарь вышел на лед в защитной маске, сделанной из проволочной сетки, как у бейсбольного кетчера. И тем самым на тридцать лет опередил время.

Голкиперы вспомнят о японском нововведении лишь в шестидесятые годы, когда травмы лица станут серьезной опасностью для стражей ворот.

Ответ 9.69

XVIII Олимпийские игры состоялись в Токио в 1964 году. Зимние XI и XVIII – в Саппоро (1972) и Нагано (1998).

Ответ 9.70

«Атомный парень», как назвала Япония студента Иосинори Сакаи, родившегося в Хиросиме 6 августа 1945 года – в трагический день сброса на город американской урановой бомбы.

Ответ 9.71

Женский хоккей.

Ответ 9.72

«Рикша».

«Мумиё» – арабское заимствование, «торнадо» – испанское, «тхэквондо» – корейское, «ушу» – китайское, «самбо» – русское слово.

Ответ 9.73

Правильно: «самурай».

Ответ 9.74

Икебана – цветы.

Кабуки – театр.

Нэцкэ – брелоки.

Оригами – бумага.

Сумо – борьба.

Темари – шары.

Ответ 9.75

Икебана родилась в Индии вместе с буддизмом. Оттуда попала в Китай, затем в Корею и лишь потом в Японию, где стала «национальным» искусством компоновки цветов в сосуде.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.