23.1. Верно ли, что страна Серов, то есть Серкланд, — это современный Китай?

23.1. Верно ли, что страна Серов, то есть Серкланд, — это современный Китай?

Вот что говорит по этому поводу Е.А. Мельникова. «Seres, Serir, Serki — серы, серки. Этноним SERES по мнению большинства исследователей, происходит от КИТАЙСКОГО слова, обозначающего „шелк“» [523], с. 215.

Либо, — добавим от себя, — напротив, само слово Seres пришло в современный Китай из Руси и Европы сначала как обозначение народа, пришедшего в Китай, и лишь затем сузилось до обозначения шелка. То есть — продукта, культуру которого принесли в Китай, например, из Византии.

См. раздел гл. 6:9 в книге «Империя», посвященный истории Китая. А, кроме того, СЕРЫ — это просто обратное прочтение слова РОСЫ, то есть РУССКИЕ. Они же — АССИРИЙЦЫ некоторых библейских текстов. Они же АСИРЫ или АСУРЫ = СЕРЫ.

Обратим внимание и на следующие сведения, сообщаемые Е.А. Мельниковой: «Однако первоначально оно (слово Seres — Авт.), очевидно, применялось для обозначения НЕ САМИХ КИТАЙЦЕВ, А ПОСТАВЩИКОВ ШЕЛКА» [523], с. 215. Все правильно. Вероятно, СЕРЫ — это народ, первоначально поставлявший в Китай шелк. Из Византии? А затем производство шелка было освоено и в самом Китае.

«Античные географы называют город Сера (или Серес) и народ СЕРЫ (русы? — Авт.), помещаемые ими где-то на Великом шелковом пути, но размещение их по-прежнему ОСТАЕТСЯ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМ, где-то за Бактрией по направлению к „Восточному океану“ между СКИФАМИ и ИНДИЙЦАМИ» [523], с. 215. Вообще, оказывается, начиная с «античных времен», повествование о народе СЕРЫ, и о городе СЕРА или СЕРЕС «является ОБЩИМ МЕСТОМ У СРЕДНЕВЕКОВЫХ АВТОРОВ» [523], с. 149.

Наша гипотеза: СЕРЫ — это РУСЫ, РУССКИЕ, при обратном прочтении слова.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.