Глава 4

Глава 4

В начале мая 1521 года перед началом наступления на Теночтитлан по ротам был прочитан приказ Кортеса. В нем расписывался порядок и состав штурмовых колон, затем шли пункты, выполнение которых главнокомандующий брал под свой личный контроль.

Никто да не дерзнет поносить священные имена.

Никто не смеет обидеть союзника, никто да не отнимет у него добычу.

Никто не смеет удаляться из главной квартиры без особого наряда.

Всякий должен был на все время иметь вполне исправное оружие.

Всякая игра на оружие и коней строжайше карается.

Всем спать не разуваясь и не раздеваясь, с оружием в руках, кроме больных и раненых, которым будет особое предписание.

Первые две дивизии под командованием Педро де Альварадо и Кристобаля де Олида должны были двигаться вдоль северного обвода озера Тескоко, по берегам лагун Халкотан и Сумпанго, имея общее направление на Тлакопан и Койакан, куда упирались южная и западная дамбы, ведущие к столице Мехико. В распоряжении у Альварадо было 170 человек пехоты, 30 всадников, 18 арбалетчиков и аркебузиров, 50 000 тласкальцев. Олид получил в свое распоряжение 180 человек пехоты, конницы — 33 человека, стрелков — 20 и несколько десятков тысяч воинов из племени отоми.

Третью колонну возглавил Гонсало де Сандоваль. Ему надлежало обойти озеро с юга и прорываться к дамбе через Истапалапан. В его руках также была сосредоточена немалая сила: 170 копейщиков, 23 всадника, 14 стрелков из арбалетов и аркебуз и более, чем 50000 индейцев, состоявших из примкнувших к испанцам отрядов чолульцев, чалко, шочимилко и прочих городов, расположенных к югу от Теночтитлана.

В первых числах мая в Тескоко были спущены на воду тринадцать бригантин. Из Веракруса пешим маршем явилось пополнение с Эспаньолы оттуда прибыло более двухсот пехотинцев и восемьдесят лошадей. В числе приехавших был и королевский казначей Хулиан де Альдерете. На радость солдатам на тех же кораблях добрался до Мехико и монах-францисканец Педро де Уреа с «весьма желанными (как выразился Берналь Диас) для нашей совести индульгенциями».

Сам Эрнандо Кортес взял под командование флот, полагая, что в предстоящей кампании именно на корабли и лодки, которые выставил новый повелитель Тескоко, ляжет задача обеспечения продвижения штурмовых колонн. С его точки зрения, взятие Теночтитлана являлось вопросом времени, поэтому все эти месяцы он настойчиво пытался связаться с Куаутемоком и вовлечь его в переговоры. Кортес готов был идти на любые уступки, вплоть до прощения тех, кто покушался на жизнь испанцев и тащил их на жертвенные камни во время «ночи печали».

Дон Эрнандо здраво рассудил, что разрушение Теночтитлана и уничтожение ацтеков как народа никак не входит в его расчеты. Этот человек обладал удивительной способностью детально и, главное, трезво оценивать будущее, строить его с наименьшим ущербом для себя. Мирное разрешение конфликта явилось бы головокружительным успехом, венчающим все его пребывание в этом краю и закладывающим надежный фундамент под его, дона Эрнандо Кортеса, последующую карьеру. В этом случае он получал легитимные права на владение богатейшим краем, а также на все то золото, которое испанцы оставили во дворце Ашайякатла. Собственно эти сокровища являлись главной целью экспедиции, потому что окончание войны, как это представлялось дону Эрнандо, несло ему куда больше забот, чем сама война. Победив — а это теперь было неизбежно — он вступал в новые взаимоотношения с губернатором Кубы Веласкесом, с его главным покровителем, президентом королевского совета по делам обеих Индий, севильским епископом Фонсекой и, наконец, с самой государевой властью. С его императорским величеством доном Карлосом V…

Вращение в подобных сферах требовало наличия изрядных козырей на руках и наиболее весомым из них, конечно же, было золото. Победа как таковая мало что значила для испанского короля. Ему требовалась звонкая монета, чтобы поддерживать блеск двора, продолжать войну в Италии, укрепить свое положение как гегемона Германии… Мало ли для чего королю могут потребоваться деньги! Доставив Карлу законную часть захваченной добычи, Кортес сразу становился весомой фигурой не только в делах Нового Света, но и в европейской политике. Бедный дворянин из захолустной Эстремадуры с помощью своих собственных усилий, полагаясь на разум и способности, получил возможность стать одним из самых влиятельных людей при дворе самого могущественного в мире монарха!.. От подобной перспективы кружилась голова. Его жизнь могла бы послужить мерой успеха для последующих поколений, для любого, ищущего славы и денег авантюреро!.. Но для этого необходимо было золото. Много золота, и на пути к нему стоял какой-то мелкий индейский князек, выскочка, в силу стечения обстоятельств усевшийся на трон. Гордец и невежда…

К сожалению, Куаутемок решительно отказывался от сотрудничества с Кортесом. Более того, судя по сведениям, которые доставляли Марине её лазутчики, этот юнец умело взялся за дело. Он поставил перед большим советом вопрос о прекращении немедленных жертвоприношений, о переоценке смысла самой войны. Он настаивал на исключении из нее, хотя бы на время, ритуального акцента.

Поздно! Дон Эрнандо, выслушав Марину и погладив её по уже созревшему животу, засмеялся. Они опоздали!.. Марина сразу поняла, над чем посмеивается её повелитель, и подтвердила.

— Совет даже не стал рассматривать его требования.

— И диктаторских полномочий не дал?

— Нет.

— Вот и хорошо. Меньше возни… Значит, ты утверждаешь, что ни Куаутемок, но совет ацтеков не пойдут на переговоры?

— Нет, милый. Они решили защищаться до конца.

— Глупо.

— Они считают, что свобода дороже всего на свете.

— Правильно считают. Но свобода не самоцель, чтобы ради неё жертвовать всем населением.

— Жители добровольно, с великой радостью идут на это. Куаутемоку не приходится гнать их в бой. Наоборот он всячески пытается удержать их, организовать, научить новой тактике.

— Что же это за новая тактика?

Донна Марина села на постели, чуть раздвинула ноги — живот уже заметно мешал ей, — объяснила.

— Я же тебе рассказывала, что высшей доблестью в Мехико считается не убийство, а захват пленного. За это и честь, и награды… Куаутемок требует от воинов на время забыть о необходимости насытить Уицилопочтли и осознать, что при таком превосходстве в оружии, каким владеют пополокас, единственная возможность разумно использовать их численный перевес — это пытаться убивать как можно больше испанцев. Любыми способами. В бою стараться ударить в незащищенное место, использовать огонь, не пытаться, навалившись скопом на одного варвара, скрутить его. Исключительно бить, бить и бить.

Дон Кортес помрачнел.

— Попади только ко мне в руки, этот Куаутемок. Надеюсь, у него ничего не выходит?

— Точно. Во всех учебных боях происходит одно и то же — воины визжат, напрыгивают на «испанца» и пытаются взять его в плен. Тот, орудуя деревянным мечом, успевает уложить до десятка воинов.

— Надо предупредить офицеров, чтобы те позанимались с солдатами на предмет рукопашного боя.

Он немного помолчал, потом спросил:

— Где золото?

— Верные люди доносят, что во дворце Ашайякатла его нет. Куда его перепрятали, им неизвестно. Милый, после захвата Теночтитлана ты объявишь себя государем Мехико?

— Что ты! Бог с тобой!.. Зачем мне это? Зачем марать честное имя! Да и смысла в этом нет никакого — я же не принадлежу к королевскому роду.

— Но по своим достоинствам, по доблести ты вполне можешь стать монархом.

— Это у вас правителя выбирают, у нас ими рождаются. Что очень правильно, ибо в противном случае не Кортес бы высадился на побережье Веракруса, а Куаутемок пристал к берегу где-нибудь недалеко от Севильи. Этого вопроса для меня не существует. Стоит мне только заикнуться об отделении от Испании, и песенка моя будет спета, а здесь, в Анауаке, начнется неслыханная вакханалия! Ты не представляешь себе, что значит междоусобная война. Или гражданская… Кроме того, уверяю тебя, я искренне уважаю местный народ. Они мне нравятся. Индейцы прямодушны, воспитаны… Особенно ацтеки… Конечно, дики, необразованны, но это дело времени. Прежде всего их надо крестить, тогда они себя покажут. Если не будут упрямится, как этот Куаутемок…

Теперь долго молчала донна Марина. Наконец робким мелодичным голоском спросила:

— Милый, что, если ты оставишь меня при себе?

— Я женат, Марина. По нашим законам я не могу расстаться с ней. Скоро эта стерва явится сюда, и ты останешься одна, без поддержки, без защиты.

— Ты обещал дать мне такую бумагу, которая удостоверяет, что я царского рода. Ты обещал богато одарить меня… Неужели я не заслужила доли в доходах?

Кортес только усмехнулся — стоит ли говорить ей о том шуме, какой поднимут испанские офицеры, стоит им только узнать, что главнокомандующий решил выделить долю индейской женщине. Ей ещё придется столкнуться с благородными идальго, которые хлынут в Мехико после победы. Никому из них и в голову не придет всерьез относиться к её дворянскому патенту или праву на владение какой-нибудь доходным имением. Он жестко ответил.

— Нет. Насильно выдать тебя замуж я не могу. Также, впрочем, как и женить на тебе Саламанку… Но я сделаю все возможное, чтобы он постоянно был в зависимости от меня. Он храбр, благороден, к тому же смотрит на тебя такими восторженными глазами. Если со мной что-нибудь случится, он станет тебе надежной защитой.

— Но я не хочу его!.. — воскликнула Марина.

Дон Эрнандо только плечами пожал.

— Рожай сына, это твое единственное спасение. Я сразу усыновлю его, отпишу доходное имение, добьюсь патента. Только тогда твое положение можно будет считать более-менее прочным. Если, конечно, ты будешь прикрыта широкой грудью капитана Саламанки…

Дон Эрнандо, припомнив тот откровенный разговор, так и не смог заснуть до утра. Добрался до кресла, устроился напротив окна — так и встретил раннюю зорьку. Сначала окрасило дальние холмы, потом бирюзовые, с золотинкой, сумерки легли на развалины мавританской крепости. Наконец из-за городской башни брызнуло ярким светом. Вот они, огненные змеи, о которых так поэтично рассказывала Марина. День победил, повергнут мрак.

Он был совершенно искренен, когда утверждал, что испытывает добрые чувства к народам науа. Это были настоящие воины, крепкие, мужественные ребята. Такими править — одно удовольствие.

Если бы Куаутемок пошел на добровольную сдачу!.. Он бы все ему оставил, даже любимую жену, которую король после смерти тлакатекутли лично выдал замуж за видного гранда, а потомкам вручил герб и графский титул. При наличие золота Кортес смог бы добиться назначения наместником Мехико, а тогда…

Старик улыбнулся. Голова закружилась от воспоминаний об утерянных когда-то перспективах. Если признать мир шарообразным, в чем теперь, после путешествия Магеллана сомнений не было, он, Эрнандо Кортес, находясь в Мехико, стал бы одним из самых важных полюсов этой округлой, внезапно расширившейся Земли. В ту пору он часто задумывался — как бы после захвата Теночтитлана поскорее добраться до берегов Великого или Тихого океана, открытого Бальбоа. В душе надеялся первым пересечь его! Что ж, не успел этот португалишка Магеллан оказался проворнее. Тогда бы он постарался первым начать осваивать это безбрежное водное пространство. С такими ресурсами, какие были у ацтеков, с такими людьми, составлявшими костяк их войска, сначала добрался бы до Молуккских островов и отвоевал их у португальцев в пользу испанской короны. Потом высадился бы в Китае и завоевал его. Если мир округл, как апельсин, то, двигаясь в одном направлении, любой человек может обойти Землю кругом.

И я бы обошел. Более того, покорил…

Ах, Куаутемок, Куаутемок! Тебе не дано было даже в малейшей степени осознать величие этого замысла. Зачем ты встал у меня на пути? Зачем вверг свой народ в пучину бедствий? Зачем лишил меня золота, и мне пришлось по крохам собирать его по всему Мехико. Конечно, я набрал его, но на это ушло столько времени, что было поздно задумываться о великих свершениях. Несколько жалких кораблей были отправлены мною в Китай — ни один из них не вернулся. На другие попытки времени уже не оставалось. После захвата Теночтитлана в Мехико буквально хлынула свора стервятников, без чести и совести, жаждущих мгновенно разбогатеть. Ты, Куаутемок, отдал свой народ в их когти! Казначеи, секретарии, наместники, члены аудиенсий, казнокрады, родственники влиятельных при дворе особ, наемные убийцы, разбойники и мошенники всех мастей, профессиональные клеветники, прыщавые юнцы, монстры, подобные Нуньо де Гусману — кто только не уселся на шею твоему храброму и простодушному народу. За это дорогой «Падающий орел»[54] надо отвечать. На Божьем суде тоже. На этом процессе я тоже готов присутствовать. В качестве свидетеля…

…Вот служанка опять поволокла горшок с помидорами на воздух. Кто-то постучал в дверь. Точно, это Педро. «Точно»… Это словечко часто любила употреблять Малинче. Где она теперь? Говорят, старается вывести в люди сына. Патента на потомственное дворянство, должности коменданта Веракруса для неё мало. Бедный юноша — там, в Мехико, на нем отыгрывается всякий, кому не лень. Любой захудалый идальго задирает пере ним нос. Как же, полукровка!

Все, хватит о грустном. Сегодня мне предстоят великие дела лицезрение котят, разговор с патером Гомарой. Придется доложить ему, каких трудов нам стоило взятие Теночтитлана.

* * *

Испанские бригантины во взаимодействии с пирогами тескоканцев прикрывали с озера фланг колонны Сандоваля. Тот двигался ходко и уже к утру следующего дня вышел на подступы к Истапалапану, где смял оборону ацтеков и без потерь вошел в полуразрушенный город. Воззвания и дипломатические усилия Кортеса сделали свое дело — жители остались в городе, сидели, попрятавшись в дома. Союзное войско тоже вело себя смирно. Скоро Сандоваль принял местных касиков, которые выразили покорность и перешли под руку Малинцина. Таким образом Теночтитлан и Тлакопан остались в одиночестве. Скоро пришло известие, что Альварадо и Олид добрались до оконечности западной дамбы и разрушили чапультепекский водопровод, снабжавший Теночтитлан пресной водой.

Столица ацтеков была полностью окружена.

Флот, направлявшийся к Истапалапану возле одно из мысов был обстрелян засевшими на утесе индейцами. Кортес приказал пристать и сам во главе полутора сотен солдат, обойдя мыс с тыла, напал на индейцев прятавшихся в засаде. Бой был коротким и жарким, никто из врагов не ушел живым. Когда капитан-генерал вернулся на флагманский корабль, ужасная картина открылась его взору. Большая часть озера примыкавшая к Истапалапану была заполненная индейскими лодками, которые решительно стремились на сближение с нашими плоскодонными бригантинами. Как на зло, в ветер совсем стих, паруса обвисли. Испанские корабли некоторое время отбивались от наседавших ацтеков с помощью пушек и другого огнестрельного оружия, находившегося на палубах, но при таком подавляющем численном превосходстве неприятеля, долго обороняться они едва ли смогли бы. Индейцы на веслах двигались в их сторону с явным намерением брать парусные суда на абордаж…

Первыми вступили в бой лодки тескоканцев, затем ко всеобщему облегчению воздух над озером чуть шевельнулся, к лицам моряков прихлынула прохлада. Мало-помалу засвежело, дрогнули, встрепенулись паруса. Корабли стронулись с места и ровным строем обрушились на вражескую армаду. Они с легкостью давили и опрокидывали ацтекские лодки, стрелки добивали оказавшихся в воде из арбалетов и луков. Наблюдая неблагоприятный поворот дела, Куаутемок приказал отступить. Но не тут-то было! Разве может гребное каноэ сравниться в скорости с парусным кораблем!.. Испанцы гнали их до самых предместий Теночтитлана, где индейские пироги нашли убежище в мелких узких каналах, которые по всем направлениям прорезали столицу.

С того дня войско ни на сутки не выходило из боев. Следующей целью Кортеса были укрепления на небольшом островке Акачинанко, где сходились две дамбы — южная из Койакана и юго-восточная из Истапалапана. Здесь возвышались две башни, поразившие испанцев ещё в момент первого прибытия в Анауак. После короткого артиллерийского обстрела был высажен десант, и стратегическая позиция, решавшая судьбу города, оказалась в руках Кортеса.

Ночью ему доставили обращение Куаутемока к ацтекам, записанное какими-то непривычными для европейца рисунками. Грамотные индейцы уверяли главнокомандующего, что это что ни на есть настоящие слова. Он не стал спорить и приказал Агиляру и местным грамотеям как можно быстрее перевести речь тлакатекутли.

Обращаясь к воинам, Куаутемок заявил:

«Храбрые ацтеки!

Вы видите, что все наши вассалы восстали против нас. Уже имеем мы в качестве врагов не только тласкальцев, чолульцев и уэшоциков, но и тескоканцев, чалько, шочимилков и тепанеков, которые нас бросили и ушли к пополокас… Поэтому я прошу вас вспомнить о храбром сердце и храброй душе чичимеков, наших предков, которые, будучи в малом числе прибыли на эту землю, отважились атаковать ее… и подчинили своей могучей рукой весь этот новый мир и все народы.

Храбрые ацтеки!

Не теряйтесь и не страшитесь. Укрепите свою грудь и свое отважное сердце, чтобы без страха выйти на новую битву. Смотрите, если вы на неё не пойдете, то станут вечными рабами ваши дети и жены, а ваше имущество будет отнято и разграблено. Не смотрите, что я молод, и помните: то, что я вам сказал — правда! Вы обязаны защищать ваш город и вашу родину, которую я обещаю вам не покидать до смерти или до победы».

«Сильно сказано, — отметил про себя Кортес. — Главное, честно и откровенно. Что ж, юнец, теперь у меня развязаны руки».

Тем же вечером молодой Шикотенкатль опять продемонстрировал свой вздорный нрав. Дону Эрнандо с опозданием донесли, что тласкальский вождь самовольной покинул свою армию и направился в Тласкалу, заявив при этом, что не намерен служить людям, которые презирают союзников. С большим трудом дон Эрнандо выяснил, в чем дело. Один из новобранцев поссорился с неким индейским касиком, оскорбил его и применил оружие. Индеец оказался тяжело ранен. Шикотенкатль попытался было пройти к Кортесу, но его не пустили. Отказали в грубой форме. Тогда он дезертировал. Дон Эрнандо тут же, на лошадях, послал в погоню за вождем нескольких своих офицеров и индейских вождей с приказом убедить Шикотенкатля немедленно вернуться в расположение своей армии. Тот выставил условием немедленный суд над обидчиком во исполнение приказа, подписанного самим Кортесом, а до той поры считал себя свободным от выполнения воинской обязанности.

Получив подобный ответ, дон Эрнандо немедленно вызвал Сандоваля и приказал отправить пятерых конных альгвасилов, чтобы те арестовали Шикотенкатля в любом месте, где застанут его. Даже если он уже успел добраться до Тласкалы… Здесь же, на острове необходимо воздвигнуть виселицу…

Сандоваль было засомневался.

— Тогда придется принять меры и в отношении обидчика?

Кортес усмехнулся.

— Гонсало, мы для кого завоевываем эту землю? Для тласкальцев или для себя? Белый человек неприкосновенен! С этой целью распорядись объявить войску, что индейский вождь Шикотенкатль, узнав, что в Тласкале намечаются выборы предводителя рода, которым управлял его отец, самовольно оставил позиции и отправился в родной город, чтобы незаконно захватить власть..[55] Мы не можем спустить бегство этого крикливого туземца. Вспомни, он всегда ненавидел нас. А насчет этого негодяя Бартоломе, осмелившегося поднять руку на союзного касика, распорядись, чтобы его поставили на самое опасное направление. Опытные солдаты знают, что это самая действенная мера наказания для тех, кто нарушил приказ. В этом случае и волки будут сыты, и овцы целы. Ни о каком посягательстве на жизнь испанца и речи быть не может, и в то же время он получит по заслугам. Выживет в бою — его счастье, но лучше бы не выжил… Ты сам займись этим вопросом.

Следом поступила жалоба Альварадо на Кристобаля де Олида и ответная кляуза Олида на Альварадо. Дон Эрнандо, прочитав обе бумаги, только зубами заскрипел.

— Нашли время лаяться. Альварадо обвиняет Олида, что тот захватил все подходящие квартиры в брошенном жителями Тлакопане. Олид в свою очередь упрекает Альварадо в бездарном руководстве наступлением на город…

Так, в крови, бюрократической кутерьме, столкновении характеров начался штурм Теночтитлана. Обе стороны действовали, не щадя себя. Вровень с героическими деяниями обороняющихся ацтеков стояли сверхчеловеческие усилия испанцев, с каждым днем все более и более загорающихся светом борьбы за святую веру. В рядах ацтеков сражались женщины, были они и среди испанцев. Одна из них, по имени Хуана, шла в бой с мечом и щитом. Другая же, облачившись в мужнины латы, взяв руки меч, несла вместо него ночную дозорную службу. Женщины перевязывали раненых, готовили пищу. Каждую ночь и с той, и с другой стороны, в хоре оскорбительных выкриков раздавались женские голоса. С той же яростью велись поединки, на которые в первые дни штурма с небывалой решительностью стремились ацтекские вожди и испанские офицеры.

* * *

Берналь Диас воевал в составе колонны Альварадо, прорывавшейся к городу со стороны Тлакопана по дамбе, по которой в «ночь печали» отступали им пришлось отступать.

Первые же несколько дней штурма показали, что индейцы за это время многому научились: укрепили борта лодок щитами, так что теперь залпы аркебуз и арбалетов не причиняли им заметного вреда, старались по большей части действовать ночью, приноровились и к артиллерийским выстрелам. Однако на дамбе они по-прежнему действовали густыми массами с применением многочисленных пирог, которые высаживали десанты в тылу наступающей штурмовой колонны. На берег, правда, старались не выходить — там их встречали копьями отряды тласкальцев и атаки кавалерии, которую пока нельзя было использовать на дамбе.

Это было героическое время, о нем Берналь рассказывал с охотой, голос его становился звонче. Время от времени он начинал расхаживать по комнате. Хосе изо всех сил старался успевать записывать.

«И так работа крутилась сутками, без устали и перерывов: то сражения, то мелкие стычки, всегда на холоде, дожде, всегда с пустым желудком, в грязи, не снимая одежды и доспехов…»

«Ежели кто-то спросит, какой был смысл в этих бесконечных боях и тяжком труде? Какой смысл в разрушении водопровода, когда нельзя было прекратить доставку осажденным питья, еды и свежих сил водным путем? На это отвечу. Конечно, такая доставка происходила, мы о ней знали и старались её прекратить. Две бригантины каждую ночь крейсировали по озеру, охотясь за лодками и доставляя добычу своему отряду.

Каждую ночь к нам привозили припасы и пленных, а мексиканцы пополнялись все реже.

Понятно, мексиканцы всеми силами старались погубить бригантины. Вот один случай. Было заготовлено тридцать самых больших пирог с отборными гребцами и воинами. Вышли они глубокой ночью и надежно схоронились в прибрежных камышах. На следующий вечер несколько лодок как бы с припасами, сделали вид, что собираются проскользнуть в Теночтитлан. Бригантины заметили их, началась погоня, лодки незаметно повернули к месту засады, где бригантины наскочили на специально для этого вбитые сваи. Боевые пироги выскочили из засады. В результате, все наши моряки оказались переранены. Сняться с кольев смогла только одна бригантина, другая досталась неприятелю.

Между тем наступление продолжалось, хотя и медленно. Тогда ацтеки решили остановить нас следующим образом.

Был сделан огромный разрыв в дамбе между нашим головным отрядом и городом. Вокруг этого места было вбито множество свай, чтобы не допустить бригантины. Всюду были усилены войска, а значительный отряд был искусно спрятан на лодках. Наутро мы пошли в атаку, перешли разрыв, и двинулись на врага. Те начали поспешно отступать, мы бросились в погоню. В этот момент с лодок был высажен десант не только на дамбу, но и на берег у её начала. Там тласкальцы и конники быстро с ними расправились. А вот нам пришлось туго. Пятерых при отступлении захватили живьем и утащили в лодки. Бригантины из-за вбитых в дно кольев, на которые они напоролись, ничем помочь не могли. Как мы все тут не полегли — не понимаю. Меня самого едва не захватили в плен. Множество индейцев вцепились в меня, начали выкручивать руки. Еле-еле удалось освободить меч — отчаяние придало мне силы. Неистовыми ударами я отогнал или уложил нападавших на меня, затем перебрался на другую сторону пролома и упал в обморок.

Успех окрылил врага, он начал наступать на нашу часть дамбы, но тут его приняла артиллерия, а с нею он спорить не мог.

Кортес сделал выговор — нельзя оставлять не засыпанных землей прорывов.

Так мы шли вперед: сначала захватывали часть дамбы, заполняли бреши сами таскали и землю, и камни — вечером выставляли усиленные караулы, до сотни человек. Наутро все начиналось сначала».

Диас сделал паузу, подумал, потом обратился к писцу.

— Теперь, Хосе, изложи следующим образом, — и вновь начал диктовать.

«Конечно, читатель заскучал бы, если бы я стал подробно описывать все сражения, которые случились за 93 дня осады, и рассказ мой стал бы длиннее авантюр Амадиса Галльского».

— Дедушка, — подал голос Хосе, — вы бы рассказали сначала, что произошло после того, как вы вошли в город. Так легче записывать, а то я не успеваю…

Данный текст является ознакомительным фрагментом.