VIII

VIII

В тот же день выяснилось, что командиру экипажа удалось уговорить морского министра зачислить в состав экипажа, вместо устаревшего крейсера «Диана», более современный крейсер «Олег», стоявший в Петербургском порту по возвращении из Цусимского боя[322] для производства ремонта. Благодаря этому мне не пришлось возвращаться более в Кронштадт, чтобы непосредственно принять должность старшего офицера на крейсере «Олег»[323].

Последний был в много лучшем состоянии, нежели крейсер «Диана», и имел небольшое ядро своей команды, около 50 человек, которые и были переведены вместе с кораблем в экипаж. Крейсер был быстроходный, почти современный и требовал только капитального ремонта, который уже начали производить, в предположении отправки его осенью в заграничное плавание в составе отряда Корабельных Гардемарин.

Воспользовавшись возможностью не ехать в Кронштадт, я сделал все обязательные визиты лицам Свиты Его Величества, членом которой я стал сам. Посетив, в том числе, и свиты Его Величества генерал-майора Орлова, я узнал от него причины, побудившие Государя осчастливить меня столь великой наградой. Оказалось, что через несколько дней после переезда Их Величеств с яхты «Александрия» на «Полярную Звезду», как-то вечером, разговаривая с Орловым, Государь задал ему следующий вопрос: «Какую разницу находите Вы между яхтами „Штандарт“ и „Полярная Звезда“?» Орлов переспросил, в чем эта разница, в самих яхтах или в составах их, и получил ответ, что яхты очень мало разнятся между собой, а Государя интересует разница в порядках на яхтах и в личных составах, которые оба между тем состоят в одном и том же Гвардейском экипаже. На это генерал Орлов со свойственной ему откровенностью ответил: «Замечаю огромную разницу, так как на яхте „Полярная Звезда“ состав не только правильно дисциплинирован, но и воспитан, а на яхте „Штандарт“ нет ни того, ни другого». На это Государь выразил свое полное согласие и объяснил Орлову, который раньше никогда не бывал на яхте, что это необходимо приписать старшему офицеру.

Вернувшись после плавания в Царское Село, Государь как-то сообщил генералу Орлову, что решил назначить меня флигель-адъютантом. Таким образом, Орлов давно знал, что 6 декабря я буду назначен флигель-адъютантом, но никому этого не сообщил.

За несколько дней до 6-го декабря, Государь вызвал флаг-капитана Нилова и попросил его указать фамилию подходящего офицера из флота для назначения его флигель-адъютантом. На это флаг-капитан доложил Его Величеству, что он может предложить одного лишь кандидата на такую высокую награду, и назвал меня, на что Государь усмехнулся и сказал: «Я и хочу назначить его, но через Вас хотел проверить мой выбор». Визиты лицам свиты прошли благополучно, но представление Великим Князьям и Княгиням оказалось очень затруднительным. Приходилось заранее переговариваться с управляющими Их дворами или адъютантами, которые докладывали Их Высочествам, назначающим день и час приема, о чем я и получал уведомления. Для ускорения я обращался одновременно к нескольким адъютантам и зачастую получалось назначение представления в один и тот же день и час у разных Великих Князей, что вызывало путаницу и необходимость новых шагов с моей стороны.

Одновременно начались дежурства при Государе Императоре, при котором всегда находился один из флигель-адъютантов. Дежурство продолжалось 24 часа и начиналось в 10 1/2 часов утра, чтобы вновь вступающий мог выехать из Петербурга десятичасовым поездом. На вокзале прибытия ожидала тройка, традиционный экипаж дежурного флигель-адъютанта. По приезде во Дворец, вновь вступающий принимал от сменяемого все распоряжения, и получал приказания на будущее через скорохода. Почти всегда смена происходила в приемной дворца, где собирались к этому времени лица, имеющие доклад.

День Государя начинался рано. Около 8 часов Государь выходил из спальни, общей с Императрицей, и купался в бассейне, одевался, завтракал и шел гулять по саду. От 9 1/2 до 10 1/2 Государь принимал имеющих к нему дело Великих Князей и придворных лиц, а также гофмаршала, дворцового коменданта, начальника походной канцелярии и командира сводного полка. С 10 1/2 до 1 часу были доклады министров, из которых каждый имел свой определенный день и час. В 1 или 1 1/2 подавался завтрак, который накрывали так же, как и обед, в одной из гостиных по указанию Их Величеств на специально вносимых столах. Завтрак продолжался не более 45 минут, после чего Государь пил кофе в будуаре Императрицы. После завтрака и до 5 часов были приемы посланников, иностранных гостей, поездки для различных осмотров и т. п. В 5 часов сервировали чай в интимном кругу, а от 6 часов до 8 ежедневно были доклады министров. В 8 начинался обед, после которого Государь обыкновенно проводил часов до 10 в будуаре Императрицы в кругу Детей. После 10 часов Государь уходил в кабинет, где занимался один, иногда до поздних часов.

В первое же мое дежурство[324] я имел счастье завтракать и обедать за Высочайшим столом в обществе Государя и Императрицы, так как Дети были еще малы и к общему столу не допускались.

Войдя в гостиную до прихода Их Величеств, я увидел посредине комнаты стол, накрытый на 3 прибора, а ближе, к двери будуара Ее Величества, маленький стол с несколькими сортами закуски.

Государь вошел в дверь из Своей половины, ласково поздоровался со мной и прошел к Императрице, откуда несколько минут Они вышли вместе, пригласив меня к закуске. Ее Величество, дав мне поцеловать руку, милостиво спросила о здоровье жены и детей и выразила желание скоро познакомиться с первой. После закуски, продолжавшейся несколько минут, перешли за обеденный стол и прислуга начала подавать суп. Все время обеда Императрица поддерживала разговор, обращаясь к Государю на английском языке, а ко мне по-французски. Государь же говорил со мною по-русски. Императрица милостиво объяснила мне, что с Государем она говорит по-английски для практики Его в этом языке, а со мной по-французски, так как сама еще стесняется говорить по-русски, а мне полезно вспомнить французский язык.

После завтрака перешли пить кофе в будуар Императрицы, где Она сейчас же легла на кушетку. Пришли Дети, окружили Августейшую Мать и начали общий разговор по-русски, так как Дети говорили исключительно на родном языке. Оказалось, что Императрица довольно свободно говорит по-русски, делая лишь изредка ошибки.

В третьем часу меня отпустили и я отправился принимать просителей, приносящих прошения на Высочайшее Имя, для чего вне стен Дворца была отведена отдельная комната в помещении Дворцовой комендатуры.

Дежурный флигель-адъютант обязан был ежедневно принимать и выслушивать всех посетителей, а затем, вернувшись в дежурную комнату, составить на особом бланке краткий конспект каждому прошению, приложить все занумерованные прошения, запечатать их в конверт и к 8 часам вечера передать камердинеру Государя, который клал этот пакет на письменный стол Государя.

Вернувшись с обеда, Его Величество первым делом читал прошения и делал условные пометки на полях конспекта для Походной канцелярии, куда немедленно, по прочтении прошений, эти поступали. Походная канцелярия должна была за ночь собрать все нужные справки и на другой день утром доложить.

Обед прошел в том же порядке и в той же комнате. После обеда снова перешли в будуар, куда с Детьми пришла Анна Александровна Вырубова, вышедшая замуж за лейтенанта Вырубова[325].

В 10 часов Их Величества отпустили меня, а Государь удалился в свой кабинет.

На другой день я был сменен новым флигель-адъютантом и уехал из Царского, не видав Их Величеств.

По должности старшего офицера мне приходилось усиленно работать по ремонту и приведению крейсера «Олег» в полный порядок. Рабочий день мой начинался с 6 часов утра, а кончался в 12 или 1 час ночи. Почти весь день я был на ногах в обходе корабля, во всех помещениях которого производились какие-либо работы по ремонту. Отдыхом было только время завтрака и обеда, во время которых тоже приходилось беседовать с офицерами, разрабатывая совместно с ними ход дальнейших работ или занятий с молодой судовой командой. Насколько легко было в армии сформировать какую-либо новую часть, в которую ядром вливали офицеров и солдат из других частей, настолько это было трудно во флоте, где нужно было иметь не только знающих людей, но нужно, чтобы люди эти изучили детально свой новый корабль и его механизмы. На практике же приходилось формировать судовую команду из большей частью неопытных людей или же молодых матросов. Та к было и с командой крейсера «Олег», где к весне, т. е. началу плавания, вместо 540 человек матросов и 28 офицеров на лицо было 420 и 20. Из 420 матросов новобранцев было около 200, а офицеры были собраны отовсюду и по большей части не из состава Гвардейского экипажа. К грусти моей пришлось на практике столкнуться с антагонизмом, существовавшим между офицерами Гвардейского экипажа и флота, хотя здесь он был малопонятен, так как офицеры Гвардейского экипажа никакими привилегиями относительно своих сослуживцев во флоте не пользовались и отличались лишь небольшим изменением в форме одежды.

Одной неосторожной фразой, сказанной кем-либо из офицеров: «у нас в экипаже» было достаточно для выступления с протестом части офицеров от флота, составлявших вместе с тем одну воинскую часть. Мне, как председателю кают-компании, приходилось постоянно успокаивать возникшие ссоры и пререкания.

Между тем весной вернулся из заграничного плавания Гвардейский отряд, на судах которого уходили ежегодно юноши, окончившие курс в Морском кадетском корпусе и произведенные в корабельные гардемарины.

Отряд состоял из лучших в то время боевых судов, оставшихся после неудачной Японской войны, броненосцев «Цесаревича» и «Славы» и крейсеров «Богатырь» и «Адмирал Макаров». Крейсер «Олег», однотипный с «Богатырем», был назначен пятым кораблем в состав отряда.

Все перечисленные корабли плавали уже по несколько лет в этом отряде, проводя каждую зиму за границей, и считались в образцовом порядке и с отличной организацией службы.

Крейсеру «Олег» предстояло вступить в состав уже тренированного отряда и понятно, что командование его невольно волновалось, не будучи уверенным в своем молодом неготовом составе.

В мае месяце к нам перебрались 23 корабельных гардемарина и мы вошли в новый отряд, в составе которого и должно было начаться совместное плавание в водах Финского залива для предварительной практики. Крейсеру «Олег» предстояло войти в док для осмотра подводной части и окраски ее, что не производилось уже около 3-х лет. Ввод в док совпал с уходом остального отряда в Либаву, где мы должны были к нему присоединиться немедленно по выходе из дока.

Окончив в несколько дней работы в доке, крейсер «Олег» в первых числах сентября вышел в море, держа курс на Либаву или Порт Императора Александра III[326]. Море встретило нас ласково и ничто не предвещало катастрофы.

Не принимая согласно устава никакого непосредственного участия в кораблевождении, я получал доклады с вахты о пройденных милях и изменениях курса и спокойно занимался учениями и налаживанием внутренней жизни на корабле. Наступил вечер второго дня и нам оставалось до Либавы около 20 миль, т. е. менее 2-х часов хода, когда, вдруг, с полного хода крейсер ударился обо что-то и затем беспомощно остановился. При первом же толчке я прервал отдачу приказаний кому-то из подчиненных и выбежал на командирский мостик.

Моему удивлению не было границ, когда я увидел при наступающей темноте, что крейсер выкинулся на прибрежную гряду камней и что с обеих сторон крейсера видна береговая черта, а маяк «Стейнворт»[327] находится справа от крейсера в то время, когда он должен был остаться от нас при правильном курсе далеко влево.

В эту минуту не было времени заниматься расспросами, а приходилось думать о снятии с мели, для чего пришлось заводить якорь с кормы, спустить шлюпки, осмотреть тщательно корпус корабля, сделать промер вокруг него, чтобы найти чистый выход в открытое море. По радио дали знать начальнику отряда и командиру Порта Император Александр III контр-адмиралу Григоровичу[328] о положении крейсера[329], прося прислать буксиры для снятия с мели. Погода стала ухудшаться, и после полуночи появилась довольно крупная зыбь с юго-запада. На рассвете к месту нашей посадки подошел Гардемаринский отряд и начальник его перешел к нам. Почти одновременно подошли 4 буксира и подали нам стальные буксиры по два с носа и кормы, предполагая тащить нас логом, так как берег слева шел полукругом и был довольно близко к крейсеру. Подымаемый зыбью крейсер временами был на плаву, но затем, опускаясь, бился о подводные камни.

Буксирам быстро удалось стянуть нос и вывести немного от места постановки, но почти одновременно лопнули все 4 стальные буксира и крейсер оказался брошенным, не имея возможности работать своими машинами. Отдали оба якоря, надеясь задержаться на них, но цепи лопнули как нитки, и крейсер зыбью был выкинут на береговой песок параллельно берегу.

По радио получилось известие, что к нам на помощь вышли транспорты для разгрузки крейсера, если это будет необходимо, и водолазный отряд для работ. Командир же порта от себя вызвал спасательный пароход «Метеор» Балтийского спасательного Общества[330], на котором должен был прийти известный в то время своими спасательными работами еще в Порт-Артуре капитан Горст[331].

По приходе водолазной партии несколько раз пробовали снять крейсер с мели, но все попытки не имели успеха, так как он довольно сильно врезался в песок. В таких бесплодных попытках прошла целая неделя. Необходимо было торопиться, так как стоило разыграться шторму, и крейсер представил бы из себя одни обломки. За это время выгрузили весь боевой запас и перевели часть ненужных людей на присланный транспорт, оставив на борту только необходимое количество матросов, уже плававших ранее и не боявшихся моря.

В это время ночью к борту крейсера подошел пароход «Метеор» с капитаном Горст. Осмотрев крейсер и приняв доклад от своего водолаза, капитан Горст ушел в Либаву, чтобы уговориться с командиром порта об условиях, на каких он мог бы взять на себя спасение крейсера. В 24 часа условия были выработаны и подписаны и «Метеор» вернулся к крейсеру, приведя с собой килектор с новыми якорями и цепями, а также один землесос. Якоря были положены по направлению в море, а землесос начал высасывать песок слева за кормой. Как только цепи от якорей были взяты на палубу, крейсер подал все имеемые стальные буксиры на буксирные пароходы и по команде капитана Горста одновременно буксиры дали ход, а крейсер начал выхаживать цепи.

Более 2-х часов крейсер не трогался, но, наконец, не выдержал и начал понемногу разворачиваться вправо. Вскоре после этого крейсер развернулся совершенно и оказался на двух якорях, положенных далеко в море. Подтянувши якоря, крейсер дал ход и самостоятельно вышел в Либаву, где был введен в док для исправления.

Специально назначенная следственная комиссия приступила немедленно к выяснению причин и обстоятельств, сопровождавших посадку крейсера, а последний подвергся немедленному ремонту, продолжавшемуся 6 недель.

Государь, желая узнать подробно, как произошла авария с крейсером, приказал назначить меня в дежурство, почему я должен был выехать в Царское Село. После завтрака и обеда Их Величества расспрашивали меня во всех подробностях о происшедшем и получили еще раз ясное представление о гибельности для флота положения о морском цензе, когда для повышения по службе было достаточно лишь точного выполнения его, а не серьезного отношения к службе.

В данном случае яснее ясного было видно, что командир крейсера, удовлетворяющий вполне всем требованиям ценза, так как пробыл положенное время и старшим офицером и командиром судна 2 ранга, не был абсолютно подготовлен к самостоятельному командованию кораблем, не приобретя не только опыта за долгую службу, но позабыв все, что знал в молодые годы. Это явление было общим. Офицеры цензовали, а не плавали, заботясь лишь о выполнении нужного количества месяцев в такой-то должности на каком-либо корабле.

За время стоянки крейсера в доке состоялся суд и командир был отрешен от командования, а на крейсер был назначен новый командир, который принял крейсер уже после вывода его из дока.

Сделав необходимые испытания, в конце декабря мы вышли в море на присоединение к своему отряду, находившемуся в это время в Средиземном море.

Благодаря аварии, было утеряно более трех месяцев, потраченных на работы, почему состав команды крейсера при окончательном выходе в море был так же неопытен, как и при выходе из Кронштадта. Время же года было зимнее, когда трудно было ожидать в море хороших погод. И действительно, уже в Немецком море мы встретили сильный шторм от запада. Началась качка и массовое укачивание матросов, не привыкших к морю, а отсюда перерасход угля, заставивший нас зайти в Плимут для пополнения запаса его. Дальше мы вошли в Испанский порт Виго[332], где командир предполагал произвести целый ряд рейдовых учений. Не успели мы приступить к выполнению намеченной программы, как получили приказание начальника отряда идти в Гибралтар, куда должен был подойти и весь отряд. В Гибралтаре мы встретились со своим начальником и после обстоятельного доклада о положении дел на крейсере были вновь отпущены в Виго, а отряд отправился на остров Мадера. Отпуская нас, адмирал предупредил, что через 2 недели в Виго произведет нам самый подробный смотр, к которому мы и должны подготовиться.

Стоя в полном одиночестве в Виго в ожидании возвращения адмирала, весь состав крейсера, проникнутый любовью к своему судну, проявил огромную энергию и трудоспособность, благодаря чему через 10 дней никакой смотр не был страшен. И действительно, когда, по прибытии на рейд, адмирал, окруженный чинами своего штаба, начал производить подробнейший смотр, он был искренно поражен отчетливостью производимых учений, порядком, царившим на крейсере по всем отраслям сложного морского дела, и быстротой выполнения различных маневров. С этого момента крейсер занял нормальное место в составе отряда и к нам снова были переведены гардемарины. Наступило время возвращения в Россию. По дороге нам было приказано зайти в Портсмут, где англичане готовили нам исключительную встречу, желая оттенить нарождающееся англо-русское соглашение.

Во время стоянки отряда здесь был дан ряд парадных спектаклей, торжественных обедов и завтраков, на которых присутствовал Наследный Принц. Адмирал, четыре командира и около 30 офицеров были приглашены в Лондон, где, главным образом, и шли празднества.

Ввиду отъезда командира в Лондон, я вступил во временное командование крейсером, но в первый же день вечером получил телеграмму от командира с приказанием сдать должность моему помощнику и выехать в Лондон для представления Ее Величеству Императрице Марии Федоровне, гостившей в это время у Своей Августейшей Сестры Королевы Александры.

Приехав в Лондон, я посетил командира, который рассказал мне подробно начало празднеств и с грустью упомянул о том, как все поражены отношением к нам нашего посланника, не отдавшего визита даже адмиралу.

Осчастливленный милостивым приемом Ее Величества, во время которого Она вспоминала плавание на яхте «Полярная Звезда», я не утерпел и доложил Государыне о бестактности нашего посланника. Рассказ этот мало удивил Ее Величество, которая обозвала посланника бранным словом и подтвердила, что от него трудно ожидать вежливости.

Из Англии наш путь лежал непосредственно на Либаву, но по приказанию морского министерства пришлось зайти в Киль и сделать визит немцам, сильно встревоженным встречей, устроенной для нас англичанами.

Простояв несколько дней в Киле, отряд снялся с якоря и пошел в Либаву, куда прибыл перед праздником Св. Пасхи. Здесь я получил уведомление, что после праздников я, как проплававший больше четырех лет в должности старшего офицера, буду заменен в своей должности помощником.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.