Каки — «огневые срвдства»

Каки — «огневые срвдства»

«Огневые средства», или каки, занимают в арсенале «воинов ночи» одно из главнейших мест. В книге «Путь невидимых: подлинная история нин-дзюцу» отмечалось, что ниндзя одними из первых в Японии осознали колоссальную важность огнестрельного оружия, взяли его на вооружение и использовали чрезвычайно широко. Поэтому при знакомстве с секретными наставлениями по нин-дзюцу в глаза бросается обилие описаний различных методов, связанных с применением огня.

Все каки можно разделить на 7 больших групп:

1) оружие убийства;

2) зажигательные средства;

3) средства сигнализации;

4) средства устрашения;

5) средства введения в заблуждение;

6) осветительные приспособления;

7) средства для переноски тлеющих углей для разведения огня.

Об оружии убийства и зажигательных средствах речь шла в предыдущей главе. Поэтому здесь мы на них останавливаться не будем.

СРЕДСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ

Нороси-дзуцу — «труба [для пускания] сигнальных дымов» (ханаби-дзуцу — «труба [для запускания] фейерверков»)

Искусство подачи сигналов при помощи костров издревле считалось одним из важнейших элементов военного искусства. По-японски это искусство называется «нороси-дзюцу», причем слово «нороси» может записываться двояко. В одном случае это «пламенеющий огонь» (хока), в другом — «волчий дым» (роэн). Эти варианты указывают на двуединую сущность нороси-дзюцу: днем сигналы подавались дымами, а ночью огнями.

Использование сигнальных костров для подачи сигналов в Японии уходит корнями в седую старину. Считается, что уже в 664 г. император Тэнти приказал устроить специальные посты для подачи сигналов, чтобы в случае вторжения китайцев можно было немедленно сообщить об этом в столицу.

Правила организации такой сигнализации были позаимствованы из Китая. Сигнальные посты (фу) устраивались через каждые 40 (тогдашних) ри (приблизительно 24–25 км) на хорошо видимых возвышенностях. Если же посты были разделены горами и холмами, их располагали таким образом, чтобы сигнальные огни были взаимно видны.

И днем и ночью на сигнальных постах несла караул команда из 6 сторожей — командира караула, его заместителя и 4 рядовых. Рядовые поочередно дежурили парами во главе с командиром или его заместителем.

На каждом сигнальном посту устраивались по 4 дымовых трубы из глины и 4 «факела».

Дымовые трубы (като) имели высоту 5 метров и коническую форму — при узкой вершине такая труба имела в диаметре у основания 4 метра. Внизу была устроена топка. Трубы можно было направлять в разные стороны. При подаче дымовых сигналов брались камыш (кая[19]) и сырой хворост, к которым добавляли ветки, солому, полынь, волчий помет и т. д.

Факелы, служившие для подачи огненных сигналов ночью, имели в высоту 2,4 м и представляли собой сосновый корень окружностью в 60 см, обмотанный соломой.

При подаче сигнала с помощью сигнального костра в середину топлива следовало положить сухой тростник (аси), сверху него — сухой травы, а под него — смолистые ветки сосны.

Днем сигналы подавались дымом в течение одного коку (около 30 минут), а ночью до полного сгорания костра. На случай появления «разбойников» на границе были установлены специальные правила, определявшие число костров и дымов в зависимости от численности неприятеля. Эти правила были также переняты у китайцев: при обнаружении врага численностью до 500 человек нужно было запалить 1 трубу (или 1 факел), если противник шел в атаку — соответственно 2 и т. д. Если передний пост по какой-то причине не откликался на сигнал, следовало немедленно отправить туда посыльного. Если днем наступала пасмурная погода, или сгустился туман, и сигнальный дым стал невидим, следовало немедленно отправить посыльного и уведомить передовые сигнальные посты. Если туман рассеивался, сигнализировать следовало дымами, как было установлено правилами. Во избежание ошибок сигнализации в окружности поста запрещалось самовольно разводить костры (рис. 176).

Согласно источникам, если добавить в огонь помет волка или мыши, дым вздымается прямо в небо, но так ли это никто не проверял.

После того, как японцы научились изготавливать дымный порох, огни с использованием волчьего помета постепенно ушли в небытие, была разработана новая система сигналов с использованием пороха.

В «Вакан сампо дзуэ» говорится: «Разведчики выясняют обстановку во вражеском лагере — медлит ли [враг] или торопится, и подают сигналы, как установлено — один, или два, или три. В состав заряда для ракеты входят камфара, сера, селитра, железный порошок и другие компоненты, но объем их передается изустно. Составив [заряд], его вкладывают в травяной мешок (куса-букуро) длиной в 9 см и окружностью в 6 см, крепят к большому бамбуковому шесту и поджигают. Когда смесь вспыхнет, в нее кладут штуку[20] шелка. Когда пламя поднимется в небо, шелк разлетается во все стороны; это называется «хиру-нороси» — «дневная ракета».

Ночью используют «ё-нороси» — «ночную ракету». Она большая, словно метеор, с длинным-длинным хвостом. Два этих способа — это быстрые способы военной сигнализации».

Указания по использованию сигнальных ракет разбросаны по наставлениям по нин-дзюцу. Так в одном из них в разделе «Сигнальные дымы» говорится: «[В сигнальный огонь] бросают треть волчьего помета, четверть сосновых иголок, большое количество соломы. Что касается упомянутой выше трети, это треть соломы, что касается четверти, это четверть соломы».

Ныне праздники с запусканием замечательных фейерверков, вызывающих всеобщее восхищение, распространены по всей Японии. Говорят, что это следы бесконечных скитаний ниндзя, повсюду подававших сигналы ракетами и огнями. Конечно, это большое преувеличение, но зерно истины в нем есть. Ямамото Сигэтака, заведующий библиотекой г. Ига Уэно, где хранятся многие ценные документы, рассказывающие о деятельности ниндзя, установил, что, например, традиция запуска фейерверков провинции Микава происходит от ниндзя из Ига, находившегося на службе князя Токугава Иэясу.

СРЕДСТВА УСТРАШЕНИЯ

Хякурайдзю — «ружье ста громов» (хякурайдзуцу — «трубка ста громов»)

Спасаясь от врага бегством, ниндзя для прикрытия мог использовать хлопушку хякурайдзю — «ружье ста громов», позволявшую сымитировать беспорядочную пальбу из ружей целого отряда и тем самым напугать преследователей.

Хякурайдзю изготавливали из 5—10 обрезков бамбука, начиненных порохом и по сути являвшихся обычными китайскими петардами. Их связывали вместе веревкой, служившей фитилем. Огонь передавался от одной бамбуковой трубки к другой, и петарды взрывались друг за другом, имитируя пальбу целого отряда стрелков.

СРЕДСТВА ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ

Для сокрытия своих маневров «невидимки» использовали дымовые шашки (кэмуридама) «ториноко», представлявшие собой небольшие шарики из высокосортной плотной бумаги ториноко, начиненные дымным порохом. Взрывались ториноко вовсе не от удара об землю, как это любят показывать в боевиках с участием Косуги Сё, а только при поджигании фитиля, который специально выводился наружу (рис. 177).

Чтобы воспользоваться своей «игрушкой», ниндзя должен был на бегу запалить фитиль, что вовсе непросто. Спасало, пожалуй, лишь наличие переносной жаровни «доноби» с тлеющим углем внутри. Зато эффект от взрыва был довольно впечатляющим: оглушительный грохот в сочетании с ярчайшей вспышкой и столбом черного дыма. Посреди этой «завесы» ниндзя моментально припадал к земле, скидывал верхнюю куртку (или плащ) и швырял ее от себя подальше. Преследователи, которым дым разъедал глаза, могли увидеть лишь, как какой-то силуэт метнулся в сторону, и бросались за ним вдогонку. Воспользовавшись этим, «невидимка» удирал в другом направлении, оставив противника с носом. Такой способ ухода от погони носит название «веер в тумане» — касуми-оги.

ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

Хотя ниндзя нередко называют суперменами, на самом деле, они, конечно же, были обычными людьми и как все обычные люди в кромешной тьме видеть не могли. Поэтому в случае необходимости они широко использовали различные осветительные приборы. Описания различных свечей, факелов, фонарей занимают огромное место в различных наставлениях по нин-дзюцу.

Угикоми сёкудай — «втыкающийся подсвечник»

Утикоми сёкудай представлял собой простейший подсвечник — металлическую пластинку, загнутую в форме латинской буквы «L» с заостренными обоими концами. Одним концом ее можно было воткнуть в стену, а на второй насадить свечку. Утикоми сёкудай использовался для освещения помещений. Лучшие образцы «втыкающегося подсвечника» имели на верхнем конце двойное железное кольцо. Во внутреннее кольцо вставлялась игла, на которую нанизывалась свечка. Благодаря вертикальному положению свечки, она давала достаточно света и горела довольно долго. Такие подсвечники использовали знаменитые 47 ронинов из Ако.

Цури-дзётин — «подвесной фонарик»

Это еще один вариант подсвечника. Он представлял собой тоненький обрезок бамбука, который можно было воткнуть в какую-нибудь щель в стене, со вставленной крохотной свечкой.

Юото дзётин — «сборный фонарь» (оритатами-юото — «сборный фонарь»)

Особенность этого фонаря состоит в том, что он дает строго направленный пучок света, при котором лучи не рассеиваются вокруг. Это обеспечивается особой конструкцией фонаря, представляющего собой заделанную с одного конца трубку с прикрепленной в глубине свечкой. Благодаря этому его можно легко прикрыть рукавом или «загасить», прижав к телу лицевой стороной. Это свойство было чрезвычайно полезно во время тайного проникновения, но возможности использования такого фонаря ограничивались относительно большими размерами, мешавшими при переноске. Другая особенность конструкции этого «шпионского фонаря» состоит в том, что специальное устройство все время обеспечивает правильное вертикальное положение свечи (рис. 178–180).

Известны два варианта такого фонаря: малый — коюото — с трубкой длиной около 13 см и диаметром 8 см, и складной — наподобие телескопической удочки — оритатами-кюто. Оба варианта были весьма удобны в переноске. Изготавливали кюто дзётин из дерева, железа или меди.

В трактатах ниндзя описано свыше сотни различных вариантов факелов, что само по себе свидетельствует об их значении для «ночных демонов». Естественно, что далеко не все описания достаточно подробны и снабжены рисунками, и далеко не все из них мы можем сегодня реконструировать. Однако на основе одних лишь названий можно судить о широте применения факелов и о том почтении, с которым к ним относились «воины ночи». Так в «Бансэнсюкай» упоминаются такие факелы:

хикякуби — «курьерский огонь»,

нюкоби — «огонь входящего ребенка»,

ит-тёка — «огонь, [светящий на расстояние] одного тё[21]»,

гори кёка — «факел, [светящий на расстояние] пяти ри»,

ама кёка — «дождевой факел»,

сёмэцуби — «появляющийся и исчезающий факел»,

мидзу-таймацу — «водный факел»,

Ёсицунэ мидзу-таймацу — «водный факел Ёсицунэ»,

дзёд-зё мидзу-таймацу — «превосходнейший водный факел»,

ути-таймацу — «втыкающийся факел»,

мацубури кёка — «факел «Раскачивающаяся сосна»»,

ябара-таймацу — «факел ябара (?)»,

камибигата — «божественный огонь»,

тэ-киутияку — «уничтожающее врагов снадобье»,

Ёсицунэ-би — «огонь Ёсицунэ»,

фумэцу-таймацу — «неистребимый факел»,

каго кёка — «факел-корзинка»,

мусоби — «огонь мечты»,

саруби — «обезьяний огонь»,

кайтюби — «запазушный огонь»,

тэкёка — «ручной факел»,

тэноутиби — «огонь в руках»,

тэнгуби — «огонь тэнгу»,

мидзуби — «водный огонь»,

окина-но хи — «огонь старика»,

мууби — «огонь без перьев»,

ёути тэммонби — «небесный огонь для ночного боя»,

ягура отосиби — «огонь, падающий в ягура[22]»,

маоби — «огонь царя демонов»,

ёдзинби — «огонь предосторожности»,

синоби-таймацу — «шпионский факел»,

синоби якиба — «шпионская сжигаемая листва»,

кумадзакаби — «огонь Кумадзаки»,

тама когасиби — «огонь, обугливающий яшму»,

синоби ути таймацу — «втыкающийся шпионский факел»,

такэ-таймацу — «бамбуковый факел»,

хиноки-таймацу — «факел из дерева хиноки»,

оо-таймацу — «большой факел»,

нагарэхоси — «метеор»,

хорикоми-таймацу — «вбрасываемый факел»,

оги-таймацу — «факел-веер»,

акидзуки-таймацу — «факел «Осенняя луна»»,

араси-таймацу — «факел-буря»,

дзюри-таймацу — «факел, [светящий на] 10 ри»,

фури-таймацу — «качающийся факел»,

ооби каго-таймацу — «факел-корзинка большого огня»,

тэкими-таймацу — «факел, показывающий врага»,

кара-таймацу — «китайский факел»,

ро-таймацу — «восковой факел»,

суйтю фуридаси таймацу — «факел, вытряхиваемый в воду»,

ёараси-таймацу — «факел «Ночная буря»»,

титикомэ-таймацу — «окутывающий факел»,

до-таймацу — «телесный факел»,

у-но хана цукиё-таймацу — «факел лунной ночи [в форме] цветка у»,

хана-но акэбоно таймацу — «факел «Цветок на рассвете»»,

татэ-таймацу — «щитовой факел» и др. (рис. 181)

Еще одним интересным, в этом отношении памятником является «Мурасамэ дайхи-но маки» («Свиток о великом секрете короткого ливня»), где тоже описано с десяток любопытных осветительных приборов:

хаяросоку — «быстрая свеча»,

цуцу-но би — «огонь в трубке»,

мидзу-таймацу — «водный факел»,

«хякуё росоку» — «свеча ста ночей»,

«мидзу-тосин» — «водяной фонарь-сердце»,

«касуми» — «туман» (бамбуковая трубка, начиненная веществом, выделяющим ядовитый газ при горении),

«ёути-мурасамэ-яку» — «средство, проливающее ливень во время ночного боя»,

«нэмури-яку» — «усыпляющее средство»,

«хинава» — «зажигательный фитиль»,

«сагэо» — «шнур меча» с зажигательным снарядом на конце.

Хочется отметить, что в этом же тексте описана весьма любопытная, хотя и не относящаяся к каки, штука под названием «катана-дзумэ» — «набивка для меча». Катана-дзумэ — это кетовая икра. Если ею залепить ножны меча противника, он просто не сможет выхватить свой меч в нужный момент.

Описать все виды факелов, упоминаемых в наставлениях по нин-дзюцу, у нас просто нет возможности, так как это заняло бы очень много место. Остановимся лишь на самых интересных вариантах.

Фуу кёка — «факел, [горящий] на ветру и под дождем»

Для изготовления этого вида факела брали 100 моммэ очисток батата, 5 моммэ селитры и 100 моммэ полыни и растирали в белую кашу, которую на ночь помещали в воду. На утро в нее добавляли 10 моммэ серы, 50 моммэ камфары, 10 моммэ камыша кая, 8 моммэ кунжута, 20 моммэ сосновой смолы, 5 моммэ бирючины, 3 моммэ злака диарены, 25 моммэ сосновых опилок и 8 моммэ чая в порошке.

Мидзу-таймацу — «водный факел»

Такие факелы не затухали даже под проливным дождем. Так как мидзу-таймацу давал направленный свет, его использовали вместо фонаря, чтобы осветить внутренности здания с улицы через окно или дыру в стене.

При изготовлении мидзу-таймацу 20 моммэ камфары, 5 моммэ полыни, 7 моммэ коровьего навоза, 20 моммэ серы, 80 моммэ пороха, 4 моммэ сосновых опилок измельчали до состояния пудры, обливали сивухой и помещали в бамбуковую трубку.

Мидзу-кагари — «водный фонарь»

Этот вид факела также продолжал гореть, даже оказавшись в воде. Подожженный мидзу-кагари ниндзя специально сбрасывали в ров, чтобы выяснить глубину воды, характер дна, наличие заграждений и т. д.

Суйтю-таймацу — «водный факел»

Это еще одна разновидность факела, не тухнущего в воде (рис. 182).

Суйтю-таймацу имел длину около 90 см и начинялся порохом с добавкой камфары. Рецепт горючей начинки был таков: 5 фун камфары, 25 моммэ 5 фун серы, 25 моммэ селитры и 2 моммэ 5 фун золы.

Такэ-таймацу — «бамбуковый факел»

Так назывался простенький осветительный прибор. К тонкому обрезку бамбука длиной чуть более 30 см с хорошо заостренным одним концом привязывали сосновый корень, который затем поджигали. Благодаря заточке бамбуковой рукоятки такого факела его можно было легко воткнуть в землю или в татами внутри помещения.

Явара-таймацу — «соломенный факел»

Этот вид факела можно было мгновенно притушить, «задушив» огонек пальцами, а потом столь же мгновенно раздуть.

Кэдзуриби — «огонь, загорающийся от чирканья»

Это маленький факел, воспламенявшийся, если по нему чиркали ножичком.

Намбандзан — «гора южных варваров»

Факел намбандзан давал мощнейший сноп огня. Его поджигали, забрасывали во вражеский замок или лагерь и, осветив его внутренности, изучали план укреплений, выясняли численность гарнизона и т. д.

Ёути тэммонби — «огненное светило в ночном бою»

Ёути тэммонби — это разновидность огненной стрелы, использовавшаяся вместо современной осветительной ракеты для освещения больших площадей. Ниндзя запаливали фитиль стрелы и выстреливали ее высоко в небо.

Нагэ-таймацу — «метательный факел»

Нагэ-таймацу применялся для освещения пространства под стеной крепости. В его нижней части помещался груз с длинным стальным штырем. Факел поджигали и сбрасывали со стены. Упав с высоты, он вонзался штырем в землю и освещал все вокруг, помогая обнаружить диверсантов, скапливающихся под стеной для неожиданного нападения (рис. 183).

Тэнохира-таймацу — «ладонный факел»

Это крошечной факелок длиной всего 6 см, использовавшийся наподобие нашей спички. Им ниндзя мог подсветить себе, спрятав в ладонях, прикрыв рукавом или засунув за пазуху. Тэнохира-таймацу изготавливали из щепок корней сосны, обмотанных конопляной нитью или кожицей бамбука, и пороховой начинки. При всей внешней незамысловатости, в изготовлении такого «прибора», согласно утверждениям наставлений ниндзя, существовали какие-то секреты, передаваемые исключительно изустно (рис. 184).

Существует предание, что в старину ниндзя из Ига, направляясь на встречу со своим «коллегой», работающим в какой-нибудь далекой провинции, обязательно брал с собой такой крошечный факелок в качестве своеобразной визитной карточки.

Кагоби — «огонь в корзинке»

Как видно из самого названия, речь идет о свечке, помещенной для защиты от ветра в корзинку с небольшой дверкой сбоку. Внутри корзинки находилось специальное шарнирное устройство, обеспечивавшее вертикальное положение свечи вне зависимости от наклона корзинки (рис. 185).

Кару-таймацу — «легкий факел»

Во втором свитке «Нинпидэн» как одно из самых секретных вспомогательных средств ниндзя описан «легкий факел» кару-таймацу. Его изготавливали из щепок коры дерева хиноки, которые связывали в пучок при помощи нити из конопли или глицинии. Кару-таймацу имел плоскую форму и длину около 36 см. Его обвязывали нитью через каждый сун.[23] В «Нинпидэн» говорится, что ниндзя должен постоянно носить с собой этот факел в бамбуковом футляре или в какой-нибудь обертке, спрятав на спине под курткой. Это объясняется тем, что при небольшом размере кару-таймацу давал мощный свет, позволявший осветить довольно большую площадь.

Татэ-таймацу — «щитовой факел»

Этот факел представлял собой вариант свечки, установленной на специальную полочку с тыльной стороны большого щита (рис. 186).

Разумеется, речь идет не о ручном щите, а о большом щите, применявшемся при осаде. Эта свечка позволяла согревать руки в ночные холода, записывать наблюдения и запаливать фитили ружей в случае вылазки врага

Помимо свечей и факелов для освещения помещений использовались также «огненные сюрикэны» и стрелки, выплевываемые из духовой трубки.

Хисякэн — «огненный сюрикэн»

Крестообразный сюрикэн (дзюдзи-сюрикэн), сюрикэн-звездочку (сэйкэй-сюрикэн), сюрикэн-шестиконечник или металлическое кольцо можно было обмотать шнуром, пропитанным маслом. Затем этот фитиль поджигали, а сюрикэн броском вгоняли в стену, балку или дерево, превращая в своеобразный светильник. Иногда в середину фитильной обмотки вкладывался заряд из селитры, и тогда хисякэн становился бомбой замедленного действия, способной запалить здание.

Фукия-би — «огненная духовая стрелка»

Ниндзя обмазывали серой стрелки духовой трубки, поджигали их и «выплевывали» вверх, в небо. Пока стрелка падала вниз, она освещала помещение наподобие миниатюрной осветительной ракеты.

ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ УГЛЕЙ

Древние японцы не знали спичек или зажигалок. Разжигали огонь обычно при помощи искры, высекаемой ударом кресала о кремень. Однако в условиях спешки, в сражении или во время тайной диверсионной операции такой способ далеко не всегда оправдывал себя. Поэтому японцы изобрели специальные контейнеры, в которых можно было постоянно носить с собой тлеющий уголек. Помимо своего основного назначения эти контейнеры в свирепые морозы, при маскировке в снегу, служили мини-грелками, которые ниндзя прятали за пазухой.

До наших дней дошли 4 разновидности таких контейнеров-грелок: утидакэ (цукэдакэ), доноби, хинава-дзуцу и кирихинава-ирэ. Нельзя сказать, что это были какие-то особые «шпионские» приборы. Напротив, ими пользовались многие военные, например, солдаты-аркебузиры, и гражданские лица — лесорубы, охотники. Однако для ниндзя они имели огромную важность, мы находим упоминания о них почти во всех основных источниках по нин-дзюцу.

Угидакэ

В некоторых школах это приспособление называется «цукэдакэ» (рис. 187). Известно много вариантов утидакэ, но во всех случаях они устроены таким образом, чтобы предотвратить затухание уголька. Горючая начинка утидакэ также отличалась в разных традициях.

В конструкции утидакэ не было ничего сложного, и до наших дней дошло немало самодельных образцов этого приспособления. Для него брали бамбуковую трубку диаметром от 4,5 до 6,5 см с дном — поперечной перегородкой бамбукового коленца — длиной 24–26 см. Верхний открытый срез делали косым. С этой стороны в трубке проделывали маленькую дырочку, сквозь которую продевали шнурок. Этим шнуром утидакэ для удобства ношения подвязывали к поясу. Так выглядела внешняя трубка. В ней просверливали множество дырочек, чтобы внутрь мог поступать воздух, необходимый для горения уголька. В простейших образцах горючий материал закладывали прямо в эту трубку, но в лучших вариантах внутрь вставляли еще одну тонкую бамбуковую трубочку с просверленной дырочкой и крышечкой, в которую и помещали угольки. Согласно «Сёнинки», в качестве горючего для утидакэ использовали старую мягкую бумагу, тесьму, веревки, баклажаны, гречишник, косточки хурмы, гниль китайского железного дерева эноки и др.

Доноби — «огонь, носимый на теле»

Второй вид контейнера-грелки назывался доноби — «огонь, носимый на теле». Он представлял собой деревянную трубку, обмотанную пеньковой тканью, и был настолько маленьким, что его можно было повесить с помощью шнурка на шею и засунуть за пазуху. Чтобы фитиль не затухал, в корпусе контейнера было проделано множество малюсеньких дырочек, а чтобы огонь не переметнулся на тканую обертку, с внутренней стороны дырочки прикрывали металлическими полосками. Верхнее отверстие трубки, через которое внутрь вставляли фитиль, закрывалось латунной крышечкой (рис. 188).

Хинава-дзуцу — «фитильная трубка»

Третий вид контейнера для переноски огня — хинава-дзу-цу. Некоторые могут подумать, что речь идет о фитильном ружье хинава-тэппо, ведь в терминологии ниндзя слово «трубка» нередко заменяет слова «пушка» или «ружье». Но это совсем не ружье. Речь идет о металлическом или деревянном приспособлении, в котором японцы носили тлеющий фитиль-хинава. Так как фитиль, который использовали ниндзя, не гас практически ни при каких обстоятельствах, это было очень удобное приспособление для переноски огня. Правда, существовала опасность, что яркий свет, излучаемый горящим фитилем, будет замечен врагом, или от него случайно загорится одежда. Но эти проблемы можно было благополучно разрешить, поместив горелку в специальный футляр.

Кири-хинава-ирэ — «контейнер для нарезанного фитиля»

Кири-хинава-ирэ (рис. 189) — это разновидность хинава-дзуцу, в которой использовался обрезок фитиля длиной около 12 см.

Один из образцов кири-хинава-ирэ представляет собой круглую металлическую трубку длиной 12 см и диаметром 6 см с двумя металлическими петельками для продевания пояса. Трубка раскладывается пополам, благодаря чему внутрь можно вкладывать металлическую деталь, напоминающую ось телеги с насаженными на нее по обоим концам железными или латунными колесиками. В этих пластинках-колесиках проделывали 4 или 5 дырочек, сквозь которые пропускали обрезки фитиля. При использовании поджигали один из фитилей, закрывали крышку и носили на поясе. Когда фитиль прогорал до конца, поджигали следующий. Во время групповой перестрелки в составе группы при необходимости поджигали сразу все 4 или 5 фитилей.

Другой вариант кири-хинава-ирэ формой походил на колокол с колечком для продевания тесемки, которой «фитильную трубку» подвязывали к поясу. В основании колокола имелась металлическая пластинка с 5–6 дырочками, сквозь которые продевали соответственно 5 или 6 обрезков фитиля. Их также как и в первом варианте, поджигали поочередно.

Третий вариант кири-хинава-ирэ также изготавливался из металла (латуни или меди), но имел форму удлиненной чернильницы с пеналом для кисти. В длинную трубку помещали фитиль, кончик которого выходил в специальную камеру. Эту камеру на две половины разделяла металлическая пластинка, сквозь которую был пропущен фитиль. Сбоку камера имела дверку на петлях с большим количеством дырочек для вентиляции. В верхней части трубки, скрывающей фитиль, радом с камерой была проделана небольшая круглая дырочка. Когда фитиль, тлея, становился слишком коротким, его передвигали в сторону камеры, толкая пальцем через эту самую дырочку. При ношении такого вида кири-хинава-ирэ ее длинную трубку засовывали за пояс.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.