5. Фальсификация истории в XVII–XVII веках
5. Фальсификация истории в XVII–XVII веках
Романовские археологи-погромщики
В [1 т], гл. 1:13.1 и [ЦРИМ], гл. 9, мы рассказываем о раскопках в Центральной России, проведенных романовскими археологами середины XIX века. В частности, в 1851–1854 годах граф А.С. Уваров, которого сегодня ошибочно объявляют археологом, только во Владимиро-Суздальской земле раскопал 7729 курганов. СЕМЬ ТЫСЯЧ СЕМЬСОТ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ! Сообщается: «При поступлении вещей в Румянцевский музей (речь идет о раскопках 1851–1854 годов — Авт.) они представляли в полном смысле БЕСПОРЯДОЧНУЮ ГРУДУ МАТЕРИАЛА, так как при них не было описи с отметками, из какого кургана каждая вещь происходит. Гр. Уваров ПОЗДНЕЕ составил опись всей коллекции, но пользуясь лишь отчетами о раскопках, ОТЧАСТИ ПО ПАМЯТИ. Грандиозные раскопки 1851–1854 гг. в Суздальской области БУДУТ ДОЛГО ОПЛАКИВАТЬСЯ НАУКОЮ и служить грозным предостережением для всех любителей МАССОВЫХ РАСКОПОК… Тем горестнее УТРАТА ВЛАДИМИРСКИХ КУРГАНОВ, что они представляют собою ЕДИНСТВЕННЫЙ материал для решения вопроса, какое именно русское племя легло в основу великорусов… ПОТЕРЯ ЭТИХ КУРГАНОВ НЕ ВОЗНАГРАДИМА НИЧЕМ» [305:0], с. 89–90.
Бывали дни, когда ВСКРЫВАЛОСЬ ДО 80 И БОЛЕЕ КУРГАНОВ. Это были не научные исследования, а планомерный погром. Наш анализ позволяет утверждать следующее.
• Граф А.С. Уваров и П.С. Савельев на протяжении, по крайней мере, четырех лет, в середине XIX века, организовали и возглавили планомерное и заранее продуманное, причем одобренное Высочайшим Указом, уничтожение старых русско-ордынских курганов в Центральной России. То есть в самом сердце прежней «Монгольской» Империи.
• Русско-ордынские курганы безжалостно срывались, и захоронения в них безвозвратно уничтожались прямо на месте. К делу были привлечены сотни рабочих. Никаких «научных исследований» не было и в помине.
• Подробных документов, рассказывавших об этом погроме, практически не сохранилось. Они таинственно «исчезли». А немногие, показываемые нам сегодня, написаны задним числом.
• Небольшое количество вещей, извлеченных из земли, было сохранено для музеев. Чтобы было что показать и отчитаться. Дескать, вот результаты нашей кропотливой научной деятельности. Немного, правда, но все-таки кое-что, мол, нашли. Большинство же подлинных находок, которые могли бы многое рассказать о нашей истории, было уничтожено прямо на поле. Либо же запрятано в глубокие хранилища.
Сегодня мы даже не представляем себе — сколь много, оказывается, было курганов на Руси. ТЫСЯЧИ И ТЫСЯЧИ были уничтожены романовскими администраторами. И, тем не менее, в XIX веке еще многое оставалось. Например, «г. Нефедов, вскрывший один курган в том же урочище и сообщающий, что он насчитал на протяжении 3-х верст до 200 насыпей» [305:0], с. 93. Но вскоре добрались и до них. Надо ли говорить, что все они были безжалостно срыты.
До нашего времени дошли лишь глухие слухи и воспоминания о каких-то многочисленных курганах по тверскому течению Волги, об угличских курганах, о сицких курганах, о курганах Белозерской области, о муромских курганах и так далее [305:0], с. 94–95. Где они сегодня? Их нет. Нет даже их следов. Ни на местности, ни в документах. Где находки, выкопанные из них?
ВЫВОД. Во второй половине XIX века романовские администраторы, археологи и историки уничтожили многие тысячи русско-ордынских курганов с захоронениями. Скорее всего, их срыли намеренно, чтобы скрыть следы подлинной истории XIII–XVI веков. А сегодня нам цинично и с ухмылкой говорят: видите, никаких курганов и вообще богатых захоронений на Руси нет, история наша бедная, ни в какое сравнение с западной, восточной, северной и южной не идет.
Пишут «новую древнюю историю»
Для поддержания версии Скалигера-Петавиуса в Европе создали «научную историческую школу», которая все попавшие в ее поле зрения документы «приводила в соответствие». После того, как основную массу противоречащих документов уничтожили или отредактировали, всплывающие время от времени «странные» документы стали объяснять «средневековым невежеством». До сих пор основной корпус документов, на которых основана современная историческая версия, — это западноевропейские тексты. Все они прошли редакцию XVII–XVIII веков, что часто скрывается. С другой стороны, старо-русские, тюркские и арабские первоисточники занимают в исторической науке лишь вспомогательное, второстепенное положение. В них, якобы, «много глупостей». Нам объясняют, что с ними надо обращаться осторожно. На самом деле, они просто не столь тщательно отредактированы.
Наиболее тщательно реформаторы поработали над историей XV–XVI веков. По понятным причинам — это эпоха расцвета «Монгольской» Империи. От истинной истории той эпохи в учебниках почти ничего не осталось. Освободившееся пустое место пришлось срочно заполнять. Наполнение происходило в кабинетах историков XVII–XVIII веков. Поэтому неудивительно, что эпоха XV–XVI веков в значительной мере населена фантомами, отражениями событий, спустившихся сюда из XVI–XVII веков. Любой фальсификатор сознательно или бессознательно использует образы из окружающей его действительности. Книги якобы XVI века напечатаны или перепечатаны в XVII или XVIII веках. На них намеренно проставлялись ложные даты XVI или даже XV века. Яркие примеры такого рода с Библиями см. в [6 т]. Другой яркий пример — Альмагест Птолемея [3т1], а также его География [6т2], гл. 7. Многие из подлинных книг XV–XVI веков несли на себе четкое «имперское клеймо». Например, посвящение русскому Императору-хану. Естественно, в перепечатках XVII–XVIII веков все это убиралось. И правили текст во всем, что касалось прежней имперской истории.
Историю Западной Европы представили так. Русско-ордынского хана объявили исключительно западноевропейским «австрийским императором Габсбургом». Тем самым, многие деяния всей Великой Империи автоматически приписали только Западной Европе. Крупные исторические факты, — например, наличие Императора в Европе, прежнее единство Европы под его властью, сильное славянское присутствие в Европе и т. п., — частично остались на страницах учебников. Но их освещение существенно исказили [7т1], гл. 1.
Западных правителей XVI века, остававшихся верными идее «Монгольской» Империи, объявили реакционерами. Например, герцог Альба (Fernando AIvarez de Toledo, duque de…; 1507–1582), «испанский полководец, правитель Нидерландов» [797], с. 44, расценивается как изверг, «топивший в крови прогрессивное освободительное движение». Этот Дьяк Бело-Рус (имя которого стали потом произносить как Дьюк Альба-Рус, то есть Герцог Alva-Rez) был, по-видимому, одним из наместников Империи, боровшихся с Реформацией. На рис. 106 мы приводим титульный лист книги под названием «Зерцало ИСПАНСКОЙ ТИРАННИИ», впервые изданной якобы в 1596 году. В качестве главных тиранов, «свирепо подавлявших прогресс» изображены герцог Альба и Дон-Хуан Австрийский. Наверху, над ними, издатели поместили портрет «очень плохого короля» Филиппа II. Книга играла роль важного учебного пособия для воспитания европейцев XVI–XVII веков в нужном духе. На титульном листе доходчиво нарисовано — как именно эти очень плохие правители мучили очень хороших людей. Книгу переиздавали в 1620 и 1638 году [330], т. 3.
Рис. 106. Пропагандистская книга «Зерцало испанской тирании». Изображены «тираны, подавлявшие реформацию». Так мятежники приклеивали ярлыки тем, кто стремился остановить бунт [330], т. 3. вклейка между стр. 280–281
А вот что говорит Энциклопедия об испанском короле Филиппе II (1527–1598): «Его политика способствовала укреплению испанского АБСОЛЮТИЗМА. УСИЛИЛ ГНЕТ В НИДЕРЛАНДАХ. ПОДДЕРЖИВАЛ ИНКВИЗИЦИЮ» [797], с. 1406. В общем, плохой властитель. Сильно угнетал.
Создают «древние источники»
Откуда нам известны сочинения «древних» писателей? Вот подробный обзор профессора В.В. Болотова в «Лекциях по истории древней церкви» [83]. Формально он касается лишь источников, относящихся к истории церкви. Но подавляющее большинство средневековых текстов, так или иначе, имело отношение к церковной истории. Вообще, скалигеровская версия в первую очередь построена именно на церковных источниках [72], [76].
В истории печатных изданий «древних» источников обращает на себя внимание, что они с самого начала не были разрозненными и случайными. Как должно быть при естественном ходе событий, когда с развитием книгопечатания те или иные книги, которые раньше переписывали, теперь начинают печатать. В одном месте кто-то должен напечатать одну книгу. В другом месте и другой издатель независимо печатает другую книгу. И так далее. И лишь потом появляются систематизаторы, собирающие отдельные издания, и на их основе выпускающие ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ МНОГОТОМНЫЕ СОБРАНИЯ. Напротив, если же древняя история фальсифицируется — и в связи с этим редактируются или подделываются старые тексты — то картина печатных изданий, скорее всего, обратная. То есть сразу будут опубликованы многотомные собрания «правильных книг». Причем они будут публиковаться не хаотично, а в одном-двух центрах. Каждый центр специализируется на каком-то одном, своем направлении. Чтобы легче контролировать фальсификацию. А затем, на основе таких официальных утвержденных сводов будут возникать уже разрозненные издания, перепечатывающие те или иные разрешенные цензурой отдельные книги.
Именно вторую картину мы и наблюдаем при издании «древних» текстов в XVII–XIX веках [83]. Как теперь понятно, мы видим организованную фальсификацию. Так например, «творения святых отцов и церковных писателей С САМОГО НАЧАЛА ВЫХОДИЛИ В ВИДЕ МНОГОТОМНИКОВ» [83], т. 1. с. 118. В середине XIX века вышла «Патрология» французского аббата Миня (J.P. Migne), состоящая из нескольких сотен томов: 221 том латинских писателей и 161 том греческих. С тех пор все исследователи пользуются, в основном, изданием Миня, поскольку рукописи и более ранние издания, как правило, недоступны или «неудобны» [83], т. 1, с. 119.
Закономерный вопрос, — а по каким источникам издал свою «Патрологию» аббат Минь? Оказывается, он просто переиздал издания XVII–XVIII веков, сделанные орденом бенедиктинцев [83], т. 1, с. 120. Переиздал в более удобном, современном формате. «Если определять ценность „Патрологии“ Миня, то эта ценность заключается, прежде всего, в практичности и удобстве пользования ею. Минь освободил свет от фолиантов бенедиктинских монахов, которыми было очень неудобно пользоваться, между прочим, вследствие громадности формата… Он брал обычно лучшее бенедиктинское издание… когда было нужно, присоединялись изданные позднейшими учеными недостающие у бенедиктинцев святоотеческие творения» [83], т. 1, с. 120.
Следовательно, ПЕРВОИСТОЧНИКОМ является не издание Миня, а бенедиктинское. Минь его, попросту, перепечатал. А вот бенедиктинцы отнюдь не просто перепечатывали старинные рукописи. Известно, что ОНИ ИХ СУЩЕСТВЕННО ПРАВИЛИ. Например, «если св. отец приводил место св. Писания НЕСОГЛАСНО с Ватиканскими списками, бенедиктинцы считали такое место опискою и СПОКОЙНО ПОПРАВЛЯЛИ ЕГО или по сикстинскому изданию Библии (в сочинениях греческих отцов) или по Вульгате (в творениях латинских отцов)» [83], т. 1, с. 121.
Итак, в XVII–XVIII веках в одном и том же центре, и только в нем, а именно, бенедиктинцами, существенно отредактированы и изданы все творения отцов церкви. В частности, бенедиктинцы проверяли все цитаты по Библии. И когда цитаты расходились с современной Библией, они «приводили их в соответствие». Неудивительно, что открывая сегодня любое издание старого текста, цитирующего Библию, мы увидим, что цитаты соответствуют современному библейскому канону. И начинаем думать, будто канон существовал именно в таком виде очень-очень давно. Раз его так правильно цитируют «древние» авторы. НО НА САМОМ ДЕЛЕ ЭТО ПОДЛОГ. Потому, что мы читаем не подлинный старый текст, а его обработку бенедиктинскими монахами. Если не вообще подделку XVII–XIX веков. И это относится не к одному или двум, а к ТЫСЯЧАМ старых текстов. Уже само количество томов, изданных Минем «по бенедиктинцам» — а таких томов почти 400! — показывает размах «деятельности».
Если изготовление творений св. отцов поручили бенедиктинцам, то издание жизнеописаний святых возложили на иезуитский орден болландистов. Это «фламандские иезуиты, во главе которых стоял Болланд, умерший в 1665 году» [83], т. 1, с. 136, 137. С 1643 по 1794 год вышло 53 тома «Житий». То есть на этом церковно-историческом направлении тоже установили полную монополию одного центра.
Как мы видим, «изготовление правильной истории» поручили сразу нескольким департаментам. Один специализировался на церковной истории, другой — на жизнеописаниях. И так далее. Надо полагать, время от времени собирались совещания «исторических департаментов», где их работа согласовывалась. Давались дальнейшие инструкции…
А в наиболее ответственных случаях работали сами руководители «исторического проекта». Например, «Хроника» Евсевия Памфила, для которой «греки ПО ОБЫЧАЮ УТЕРЯЛИ греческий подлинник» [83], т. 1, с. 145, «восстановлена» лично Скалигером. Правда, историки говорят, что Скалигер всего лишь «пытался восстановить» Хронику. И у него якобы ничего не вышло. Так, мол, и бросил. Но потом, в 1787 году, Хронику Евсевия все же «нашли». В армянском переводе. То есть нашли почти через сто лет после того, как Скалигер «старался восстановить» текст Евсевия Памфила. Скорее всего, в 1787 году нашли текст, написанный лично Скалигером. И тут же объявили его «подлинной» Хроникой Евсевия Памфила. Подозрения в подлоге усиливаются и самим видом «найденной Хроники». Написана она была будто бы на пергаменте, весьма ценившемся ввиду своей дороговизны. В то же время, хронологические таблицы «Евсевия Памфила» выглядят точно так же, как и таблицы, издававшиеся школой Скалигера в XVII–XVIII веках. Страницы, разрисованные в виде множества вертикальных столбцов. Каждый из которых посвящен хронологии отдельной страны или какому-то определенному «потоку событий». Причем почти все место на пергаменте оставалось, оказывается, ПУСТЫМ, так как событий было известно мало. Как отмечает Болотов, переписчики вряд ли в состоянии правильно переписывать текст в такой форме якобы на протяжении 600 лет [83], т. 1, с. 145. Все понятно. Такая форма таблиц появилась лишь в XVII веке. А подлинную Хронику Евсевия Памфила (которая, может быть, и существовала, но в каком-то другом виде), по-видимому, уничтожили. И вместо нее предлагают подделку XVII века.
Эта «деятельность» отнюдь не безобидна. Оказывается, «около ТРЕХ ЧЕТВЕРТЕЙ ТЕХ ДАТ, КОТОРЫМИ РАСПОЛАГАЮТ ИСТОРИКИ ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ПЕРИОДА ВРЕМЕНИ, ВЕДУТ СВОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИЗ ХРОНИКИ ЕВСЕВИЯ» [83], т. 1, с. 151. То есть, как мы понимаем, опираются на датировки, голословно предложенные Скалигером в XVII веке. Никаких обоснований этих дат до сих пор нет.
Отметим следующее сообщение: «Древние издания предпринимались НЕРЕДКО так, что древние рукописи… ОЧЕНЬ ЧАСТО ПРОПАДАЛИ» [83], т. 1, с. 129.
После Империи
История и хронология превратились в мощное идеологическое оружие длительного воздействия, успешно примененное против России и Турции. Оно давало ложные ориентиры, лишало возможности сопротивляться, меняло систему ценностей, внедряло комплексы неполноценности. В XVII веке предприняли попытку разделить Русь-Орду на множество мелких государств. Но затем многие из них все равно слились вокруг прежнего центра. Возникла Российская Империя Романовых. Начиная с XVII–XVIII веков, внедряется идея культурного превосходства Западной Европы над Россией и Турцией. Например, германские историки конца XIX века, авторы многотомного труда «История человечества», в главе под красноречивым названием «Русская неприязнь к цивилизации» откровенно пишут: «Ошибка народа (русского — Авт.) заключалась в том, что он ПРИВЫК К НЕКУЛЬТУРНОСТИ, признал ее своей НАЦИОНАЛЬНОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ и перестал понимать цену культуры… Россия, которая должна бы иметь сто высших школ, ничего не хочет для себя сделать и намеренно держит население в невежестве… Иностранцы, попадающие в Россию, смотрят на русский народ сверху вниз в силу его культурной отсталости… Русский народ беден И ВСЕГДА БЫЛ ТАКИМ, так как был невежественен… Россия настоятельно нуждается еще в одном Петре Великом, который с силой мог бы ее ОТОРВАТЬ ОТ МРАКА… Россия же из-за своей ВРАЖДЕБНОСТИ К КУЛЬТУРЕ нажила себе не одного ожесточенного врага» [336], т. 5, с. 599–601.
Пантюркизм имеет глубокие корни в той же самой Великой Империи. Это — воспоминания тюрко-язычных народов, что когда-то — впрочем, не так уж давно — они входили в состав единой Империи. Тюрки вышли из Руси-Орды и на волне «монгольского» завоевания расселились по Евразии. На Руси тюркский, татарский язык был распространен существенно шире, чем сегодня, но Романовы сильно его подавили. Несмотря на это, в России до сих пор осталось много тюрко-язычных народов.
Иногда задают вопрос — куда относится Россия: к Европе или к Азии? К Востоку или к Западу? И Европа, и Азия были в свое время завоеваны именно из Руси-Орды. Поэтому многие «чисто восточные» обычаи — это просто забытые русско-ордынские. И Европа, и Азия входили в Русско-Атаманскую Империю. Население провинций в значительной степени — а особенно местная знать — состояло из потомков русско-ордынских завоевателей XIII–XIV веков. Русь-Орда успешно ориентировалась как на Запад, так и на Восток. Была организована торговля между Востоком и Западом, происходившая на Руси. Пошлины от нее шли в казну Империи. Таков был косвенный, мягкий способ взимания налогов со всей Империи. Это — один из примеров того, как Русь умело использовала свое географическое положение между Востоком и Западом и свое влияние на них. Русь — это не Восток, и не Запад. У Руси — своя история, сильно отличающаяся от истории ее соседей. Будучи вместе с Атаманией долгое время властительницей Евразии и значительной части Америки, она имела тесные отношения, как с Востоком, так и с Западом. Недаром русским гербом всегда был двуглавый орел. Он смотрел как на Восток, так и на Запад.
Идея религиозных войн возникла в эпоху Реформации как концепция, разрушающая единое государство. Это хорошо поняли идеологи раскола в XVI–XVII веках и использовали «на практике». Стали проповедовать отделение от «Монгольской» Империи, ссылаясь на якобы религиозные разногласия, а ведь религиозная политика Империи ранее была совсем другой. Царил принцип веротерпимости, невмешательства государства в сферу религиозных чувств. В Царстве сосуществовали несколько ветвей первоначально единого христианства, каждая из которых состояла под покровительством царя-хана. Но это не приводило к религиозным войнам, пока не вспыхнул мятеж Реформации в конце XVI–XVII веке. Религиозные лозунги впервые были использованы для раскола единого Царства.
Православие и мусульманство разделились позже, чем принято думать. Эти две ветви первоначальной единой религии дольше всего сохраняли общность. Многочисленные следы их близости в XV–XVI веках прослеживаются во многих документах. Особенно в Турции и Иране. Противопоставление православия и католицизма, с одной стороны, и мусульманства, с другой — это прием, успешно примененный для стравливания Руси и Турции в XVII–XVIII веках. Опять-таки одна из форм борьбы Запада с Русью-Ордой.
Роль языка и культуры в истории народа. Приведем пример. Как мы теперь понимаем, современное население Германии в значительной степени — потомки славян-завоевателей XIII–XIV веков. Когда-то они говорили по-славянски, но сегодня говорят уже на другом языке. Невозможно сохранить народ, сменив его язык и культуру. Это будет другой народ. И чем дальше новый язык и культура будут отстоять от прежних, тем сильнее новый народ будет отличаться от прежнего. Подобные программы реализуются через воспитание молодежи в школах.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.