Смерть Птолемея XIII

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Смерть Птолемея XIII

В тот же день, как окончилась война и александрийцы сдались, Цезарю донесли, что тело юного царя обнаружено после битвы среди погибших египтян. Оно было занесено речным илом. Река как будто стремилась скрыть останки несчастного мальчика. Его узнали только благодаря дорогим золотым доспехам. Их Цезарь вынес народу для окончательного утверждения своей победы. Это положило конец слухам о том, что царю удалось бежать или что царь пропал без вести и позже объявится в одной из соседних стран.

Он пришел к Клеопатре сам, чтобы объявить ей, что она свободна. Царица выслушала скорбную весть достойно, обронив слезу по погибшему.

«Мне жаль, что он погиб так нелепо. Он мог бы править, если бы захотел», – только и сказала она.

Цезарь не был удивлен такой реакции Клеопатры. Скорее всего его, наверное, неприятно поразили бы притворные слезы и погребальные вопли царицы. Воспоминания о замужестве у нее остались самые неприятные. Имя мужа не было священным для царицы. Она не сравнивала его с возлюбленным Осирисом. Как жил, так и умер. Смерть была освобождением и для Клеопатры, и для Птолемея.

«Теперь тебе нужен другой муж, любовь моя. Ты не можешь оставаться вдовой долго». «У меня есть муж». Цезарь удивленно поднял брови, и в его глазах заплескалась насмешка: «Ты изменяла мне с кем-то, притворщица? И уже нашла замену Птолемею? Кто же он, этот счастливый соперник великого полководца?»

«Много вопросов, Цезарь. Ты можешь увидеть его немедленно. Мой муж красив и умен. Он смел и силен, как лев. Никто не заменит мне его, и ничто не заменит мне его любви. Подойди к зеркалу, и ты узнаешь, кто мне дороже всего на свете. И пусть великая Исида будет свидетелем того, что я не лгу тебе».

«Моя Клеопатра называет мужем меня, простого смертного, недостойного даже быть пылью с ее сандалий?» – Цезарь обнял возлюбленную. «Ты умен, Цезарь, но слеп, как дитя. Если бы ты был чуть внимательнее ко мне, ты понял бы, что своим мужем я тебя называю не случайно. Как же мне еще называть отца того ребенка, которого я чувствую сейчас под своим сердцем. Он родится совсем скоро Цезарь. Твой сын. Я подарю тебе самого прекрасного ребенка, здорового, сильного, как его отец».

Цезарь был ошарашен и смущен. Он действительно замечал изменения, происходившие с Клеопатрой. Немного отяжелел стан, медленнее стали движения, капризней характер. В ее лице тоже что-то изменилось. Глубина темных глаз завораживала, она все чаще замолкала, прислушиваясь к чему-то внутри себя.

Он был счастлив. Как успевает она, эта необыкновенная женщина, одновременно плести интриги, устраивать заговоры, вести войну и носить ребенка. Поистине она настоящая богиня, его возлюбленная, блистательная царица Клеопатра!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.