13. Перечень понятий
13. Перечень понятий
Абвер – военная разведка фашистской Германии.
Абверкоманды – дезорганизационно-диверсионные группы немецкой военной разведки отдела Восток.
Арбайтен – рабочие команды.
Бычки – опоры плотины.
Ваг – река в Словакии.
Восточный Вал – оборонительный рубеж немецкой армии на Украине.
Гестапо – тайная полиция фашистской Германии.
ГКО – Государственный Комитет Обороны.
Засеки – деревянные казацкие военные укрепления.
ЗИС – модель советского легкового автомобиля.
ЗКФ – Закавказский фронт.
ИТР – инженерно технические работники.
Капо – надзиратель немецких концлагерей.
КПС – Коммунистическая партия Словакии.
КПЧ – Коммунистическая партия Чехословакии.
Мессершмит (Мессер) – наименование немецкого самолета-истребителя.
Миксер – резервуар для разогрева жидкого чугуна перед заливкой в мартеновские печи.
Начкор – командующий корпусом.
ОКБ – Штаб оперативного руководства немецких войск. (Личный штаб Гитлера).
ОКХ – Главное командование сухопутных сил.
ОРС – отдел рабочего снабжения.
ОТК – отдел технического контроля.
ПТР – противотанковое ружьё.
Рама – название немецкого самолета-разведчика. (Фоке-Вульф – 189).
РВС СССР – Революционный Военный Совет СССР.
СД – служба безопасности Специальных соединений немецких войск. (Орган разведки и контрразведки).
СКБ – специальное конструкторское бюро.
Слябинг – прокатный стан крупных стальных заготовок – «слябов».
СНВ – Словацкое национальное восстание.
СНС – Словацкий национальный совет.
СС – специальные соединения немецких войск службы безопасности Германии.
СС «Эслянд» – немецкая дивизия СС, сформированная в Прибалтике.
Тутовник – среднеазиатский сорт шелковицы.
Узловая – крупная железнодорожная станция.
УШПД – Украинский штаб партизанского движения.
Фордик – наименование американского полугрузового автомобиля.
ЧССР – Чехословацкая Социалистическая Республика.
Шмайсер – наименование немецкого короткоствольного автомата.
Шуцман – полицейский.
Эльхот – горное селение.
Эльхотские ворота – долина между горными хребтами.
«ЭМКА» – модель советского легкового автомобиля.
Язык – пленный, захваченный для получения информации.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.