Федерико Гарсиа Лорка (5.06.1898 – 19.08.1936)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Федерико Гарсиа Лорка

(5.06.1898 – 19.08.1936)

Испанский поэт, драматург.

Сборники стихов «Цыганский романсеро», «Поэт в Нью-Йорке», «Стихи о канте хондо»; драмы «Мариана Пинеда», «Дом Бернарды Альбы»; трагедии «Кровавая свадьба», «Иерма»; пьеса «Чудесная башмачница».

Как всякий признанный классик, Гарсиа Лорка явно выходит за границы времени и за пределы своей родной Испании. Его поэзия восторженно принималась современниками и при жизни поэта, и после его трагической гибели, которая обнажила сущность его лирики, навеянной духом Испании, ее обычаями, музыкой, танцами, речью, характерами гордых мужчин и страстных женщин.

Разумеется, образный язык Лорки более понятен андалузцу, чем, скажем, американцу или японцу, зато сила его воображения и фантазии, энергия вдохновения, вполне компенсируют всем любителям поэзии недостаточное знание национального испанского колорита.

Лорка сегодня, как и семьдесят лет назад, поэт свободы, любви и прозрения, поэт философского осмысления жизни. А это уже относится не только к Испании, но и ко всей мировой литературе.

Федерико Гарсиа Лорка родился 5 июня 1898 г. в андалузской деревне Фуэнте-Вакерос. Его отец был состоятельным арендатором, а мать преподавала в школе. О своих впечатлениях детства Лорка писал много и образно, но проникновеннее всего свое детство он выразил в небольшом стихотворении «Немой мальчик»:

Мальчик искал свой голос,

Спрятанный принцем кузнечиком.

Мальчик искал свой голос

В росных цветочных венчиках…

Мальчик искал свой голос

В росных цветочных венчиках,

А голос звенел вдалеке,

Одевшись зеленым кузнечиком.

«Свой голос» Федерико нашел сначала в музыке – песнях, романсах, которые постоянно звучали в доме, а затем его увлекли легенды и предания Испании, услышанные от пастухов и земледельцев.

Когда Лорке исполнилось четыре года, семья переехала в соседнюю деревню Аскероса, но до конца жизни поэт считал своей родиной именно деревню Фуэнте-Вакерос, чье название в переводе означает Источник Пастухов коровьих стад.

В шесть лет Федерико уже сочинял кукольные спектакли и, подражая голосам персонажей, разыгрывал перед своими сверстниками целые представления.

Очередной переезд семьи привел Лорку в Гранаду, город, в котором слились воедино история, поэзия и красота Испании. В Гранадский университет Федерико поступил на факультет права, литературы и философии. Учась там, он увлекся поэзией известных испанских поэтов Рубена Дарио, Мануэля Мачадо, Хуана Рамона Хименеса. Первые собственные стихи Лорки пока еще мало напоминали его более поздние творения, но путь в литературу Федерико выбрал для себя окончательно.

Летом 1917 г. начинающий литератор с группой студентов совершил путешествие в Гастилию, Кастилию и Леон. Из путевых дневников возникла первая книга прозы Лорки под названием «Впечатления и картины», в которую вошли также и несколько авторских рисунков. А открывался сборник примечательными словами: «Поэзия заключена во всех вещах – в уродливых, прекрасных, отталкивающих; все дело в том, чтобы суметь извлечь ее, все увидеть, все почувствовать».

К этому же периоду относится и проба пера в жанре драматургии. Пьеса «Злые чары бабочки» была поставлена в Мадридском театре «Эслава», но успеха не имела. Позже Лорка переложил ее на стихи.

Если во время учебы в Гранадском университете будущий поэт изучал право, историю, философию и поэзию, то поступив в Мадридскую Студенческую резиденцию, он оказался в круговороте художественной жизни Испании. Студенческая резиденция считалась самым привилегированным учебным заведением. Здесь Федерико познакомился с будущими известными поэтами, художниками и режиссерами, среди которых были Луис Бунюэль, Сальвадор Дали, Рафаэль Альберти. С чтением лекций в Студенческой резиденции выступали Поль Валери, Альберт Эйнштейн, Ле Корбюзье. В гости к студентам приезжали выдающиеся испанские писатели и поэты, в числе которых были и Антонио Мачадо, Мигель де Унамуно.

Десятилетний период учебы Федерико в Студенческой резиденции был периодом накопления впечатлений и наблюдений. Лорка пришел к осознанию того, что поэтическое восприятие жизни должно сопровождаться вдохновением и воображением, которые ведут к свободе творчества. В 1921 г. такое понимание поэзии реализовалось в первом поэтическом сборнике под непритязательным названием «Книга стихов». Несмотря на некоторую подражательность, в ней звучала та внутренняя музыкальность, которая позже определила характер всего творчества поэта.

Тем не менее Лорка не спешил с новыми публикациями. Он предпочитал публичные выступления, желая проверить реакцию слушателей на свои стихи. Поэту очень важно было, чтобы слушатели воспринимали каждый его жест, интонацию, тембр голоса. Почти все романсы, вошедшие позже в книгу «Цыганский романсеро», задолго до опубликования разошлись в списках, читались и пелись по всей Испании.

В 25 лет Лорка стал кандидатом на степень лиценциата права. О профессии юриста мечтал его отец, дон Гарсиа Родригес, да и вся семья. Но самому Федерико куда важнее было его поэтическое творчество. Одно из важных событий тех лет – участие Лорки в фестивале народной андалузской песни канте хондо (глубинное пение). Этот фестиваль поэт организовал вместе со своим другом, известным композитором Мануэлем де Фальей. Лорка совершил путешествие по всей Испании, приглашая на праздник в Гранаду исполнителей уникального песенного жанра, известного в Испании с давних времен. Поэт сравнивал канте хондо с трелями птиц, пением петуха и музыкой лесных родников. Лорка заканчивал свои агитационные выступления призывом: «Дамы и господа! Всех, кому довелось испытать волнение от звуков песни, пролетевшей над дорогой, всех, чье зрелое сердце уязвлено белой голубкой любви, кто дорожит традицией, ведущей в будущее, кто изучает книги и кто пашет землю, – всех вас я почтительно прошу: уберегите от смерти неоценимые, живые драгоценности, огромное, веками накопленное сокровище, которое хранится в душе нашей Андалузии».

В 20-х годах Лорка обрел, наконец, свой голос, тот голос, о котором он мечтал с детства. Славу ему принесли опубликованные романсы из книги «Цыганский романсеро», драма на исторические темы «Мариана Пинеда», поставленная на сцене в 1927 г. Тогда же в Барселоне открылась и выставка рисунков поэта.

Известность не принесла Лорке творческого удовлетворения. В письме к другу он признавался: «Люблю, тысячу раз люблю интимность. Если я боюсь глупой славы, то именно из-за этого. У прославившегося человека горькая доля ходить с холодной грудью, пронзенной потайными фонарями, которые на него направляют другие».

Поэт постоянно искал новые формы самовыражения и новую манеру письма. В какой-то момент ему казалось, что этой потребности отвечает «чистая эмоция без плоти, освобожденная от контроля логики, но… в глубине которой лежит строгая поэтическая логика».

В 1929 г. Лорка едет в Америку, а затем на Кубу. Результатом этой поездки стала книга «Поэт в Нью-Йорке», изданная посмертно. Открыв новые для себя картины и впечатления, Лорка, как никогда ранее, ощутил кровную связь с родной Андалузией, лучше понял характеры ее людей. Рамки «чистой поэзии» стали для него тесными, поскольку не отвечали драматизму реальной жизни. Поэтому в начале 30-х годов Лорка снова обратился к драме. Он возглавил студенческий театр «Ле Баррака» и выступил в нем в качестве автора, режиссера и организатора гастролей. За пять лет на его сцене было создано и поставлено десять пьес, в которых слово поэта получило самое широкое звучание.

1935 г. стал переломным в творческой и личной судьбе Лорки. Он обратился к политической драме, хотя до этого особо не интересовался политикой. Поводом послужили трагические для Испании события, приведшие к власти фашизм, а вслед за ним террор и насилие. Все это не могло не отразиться на творчестве поэта. Он не мог остаться в стороне от происходящего, сделав свой собственный выбор. «Драма без названия» стала исповедью поэта накануне войны, которую Лорка остро предчувствовал.

В июле 1936 г. в Испании вспыхнул фашистский мятеж. Лорку арестовали. Одним из поводов для преследования поэта был романс об испанской жандармерии. В этих трагических стихах боль и ненависть, жалость и сострадание к обесчещенным и униженным людям. Поэт сумел в небольшом по объему стихотворении выразить свой гнев, мастерски передав ритмику движения, черную поступь сеятелей смерти и горя:

Их кони черным-черны,

И черен их шаг печатный.

На крыльях плащей чернильных

Блестят восковые пятна.

…От них никуда не деться —

скачут, тая в глубинах

тусклые зодиаки

призрачных карабинов.

19 августа 1936 г. великий испанский поэт был расстрелян фашистами, расстрелян тайно и подло. Его могила так и осталась неизвестной.

«Какой поэт погиб, – писал Пабло Неруда, – простодушный и артистичный, одинаково не чуждый и космическому и провинциальному, необыкновенно музыкальный, великолепный мим, робкий и суеверный, мучающийся и веселый, он вобрал в себя все возрасты Испании, весь цвет народного таланта».

У многих читателей Лорки сложился стереотип его образа – веселого, неунывающего испанца, влюбленного в песни и романсы. Возможно, таким и был поэт в молодости, в общем-то, судьба к нему до поры до времени благоволила. Но Лорка последнего периода его творчества – человек очень одинокий, обделенный женским теплом и любовью, предчувствующий трагический конец своей жизни.

Спустя десятилетия, уже после смерти диктатора Франко, состоялось открытое чествование поэта в его родной деревушке Фуэнте-Вакерос, которое стало традиционным. И по сей день звучит щемящий и тоскующий голос Федерико Гарсия Лорки, голос поэта, влюбленного в Испанию и ее древний народ.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.