Французский кюре на всех фронтах
Французский кюре на всех фронтах
Во французском квартале, расположенном возле Кузнецкого моста, жизнь была организована вокруг церкви Святого Людовика и ее кюре, аббата Сюррюга. Император Наполеон, узнав о героической роли, сыгранной им во время разразившейся драмы, выразил желание встретиться с ним лично и поблагодарить. Но священник не слишком этого хотел. «За те шесть недель, что французы провели здесь, – сообщал он в одном из своих писем, – я не видел даже тени Наполеона и не стремился его увидеть. Мне говорили, будто он может меня вызвать к себе; я содрогнулся, но сумел этого избежать. В нашу церковь он не заходил, и я сомневаюсь, чтобы он собирался это сделать»148. Надо сказать, что у аббата было множество других забот и очень мало свободного времени. Однако он из вежливости ответил посланцу императора, который, как рассказывала г-жа Фюзий, «всячески старался склонить его к возвращению во Францию. «Нет, – ответил он, – я не хочу бросать свою паству, поскольку еще могу быть ей полезен». Хотя съестные припасы становились все более редки, аббату Сюррюгу прислали немного еды, которую он раздал, как подобает доброму пастырю». Он пожелал отслужить в своей церкви благодарственную мессу, окруженный всеми выжившими, которые рядом с ним сражались за спасение своего квартала. Ибо, как он писал архиепископу Могилевскому, «Всемогущий и милосердный Господь ниспослал свое небесное благословение, укрепившее наши души и спасшее нас и наше имущество от ярости огня, и пробудившее в наших прихожанах благочестие, и становится очевидным, что выпавшие на нашу долю испытания принесли большое благо. Итак, когда враг ушел, у меня не было большего желания, чем отслужить торжественно Te Deum, чтобы поблагодарить Господа за такое большое и неожиданное покровительство»149. Кроме того, он постарался сохранить связи со своим начальством, хотя нынешнее положение делало это крайне затруднительным. «В эту жуткую годину бедствий, – писал он монсеньору Могилевскому, – мы должны возблагодарить великую доброту Господа не только за спасение от гибели нашей церкви и всего, что относилось к приходскому управлению, но главным образом за то, что он сохранил невредимой верность, которую мы обязаны блюсти в отношении наших законных начальников и руководителей. Действительно, средь звона оружия мы не прожили ни дня, не вознеся молитвы, ранее предписанной «для военных времен», и при деликатных обстоятельствах, в которые мы были поставлены нашествием врагов Империи, не произошло ничего, что могло бы войти в противоречие с нашей верой, нашим саном и нашей совестью».
Как видим, кюре очень внимательно следил за текущей политической ситуацией, тем более что в России настороженность по отношению к католикам сохранялась, а отношения между католической церковью и российскими властями оставались весьма хрупкими. Существование католических общин в России всегда было проблематично. И он был прав, ведя себя осторожно, особенно во время войны, когда ненависть к врагу и жажда мести могли быстро и легко обратиться на католические учреждения. Вследствие этого аббат Сюррюг старался сохранять добрые отношения и с одной стороной, и с другой, и, разумеется, со своим церковным начальством, и с французскими оккупантами, в частности с Наполеоном, и с русскими. Требовалось ладить со всеми. Это был вопрос равновесия и дипломатии. Аббат Сюррюг перед всеми оправдывался спокойно и обосновано. Поэтому ему удалось получить у Наполеона разрешение, необходимое для торжественного богослужения, каковое произошло 8/20 сентября 1812 года. Он один из немногих, если вообще не единственный священнослужитель, поступивший так в большом городе, религиозная жизнь в котором, кажется, внезапно остановилась. «Церкви были брошены, не знаю по каким политическим соображениям или из ослепления, – констатировал священник. – На протяжении целых двух недель над городом, где храмы были столь многочисленны, ни разу не прозвучал колокольный звон. Невозможно было встретить ни одного попа, не было видно никаких следов религиозного культа; народ посреди ужасов самого разрушительного бедствия не имел даже утешения облегчить душу у алтарей Господа своего и возносить мольбы единственному защитнику обездоленных. Стражи, поставленные для защиты Израиля, спрятались либо бежали». Слова его полны горечи и печали. Но, вместе с тем, ему известны были причины молчания русской церкви: священники боялись, что в случае отправления служб их заставят молиться за здравие Наполеона вместо царя Александра I. Поэтому они предпочитали молчать и молиться в своем сердце. А в это время церкви были захвачены и осквернены как военными, так и гражданскими. Некоторые из них оказались превращены в конюшни, множество икон пошло на растопку, чтобы дать людям возможность согреться. «Повариха Старой гвардии спала и стряпала за алтарем большого собора, в котором венчали на царство российских императоров150, – печально констатировал шевалье д’Изарн. – В церкви (монастыря) на Петровке устроили большую общественную скотобойню. Всё это самая истинная правда. Их лошади вместо попон были покрыты священническими облачениями». Поистине печальное зрелище. Но что можно поделать с этим в ближайшем будущем? «Единственный поп, живший по соседству со мной, – уточнял аббат Сюррюг, – пришел ко мне посоветоваться, может ли он возобновить службы. Это был иностранный поп, капеллан конной гвардии, захваченный французами во время отступления русской армии. Я настойчиво стал его к этому призывать… В моем присутствии ему было дано заверение, что с него не станут требовать изменить ни единого слова в литургии и он может продолжать молиться за своего законного государя»151. Как видим, страх побежденных, в данном случае, русских, всегда обоснован. В назначенный день этот поп отслужил службу в церкви Евпла-Архидьякона, «и впервые за пятнадцать дней в Москве услышали колокольный звон, – рассказывал французский аббат. – Народ толпой устремился в церковь и выказал большое рвение; как и в день годовщины коронования Александра I, по этому поводу спели «Тебя, Бога, славим»152.
Столкновение москвичей с наполеоновскими грабителями
Что же касается аббата Сюррюга, в этом испытании он более чем когда-либо предстал сильной личностью, авторитетом для многих. Разочарование французского кюре поведением христиан находилось на высоте его веры, сильной и непоколебимой. Ведь даже католические священники бросили свои приходы, по примеру польских и немецких священнослужителей из соседнего прихода Святых Петра и Павла. Конечно, церковь их почти полностью сгорела, а большая часть прихожан разбежалась153. Но разве пастыри не должны заботиться обо всей своей пастве, сколь бы мала они ни была? Поведение собратьев разочаровало французского аббата. «Многие поляки уехали в Литву, – сообщил он архиепископу Могилевскому, – несколько немцев покинули горящий город. Преподобный отец Казимир Казинаковский вернулся, как говорят, на родину; преподобный отец Юнкурт, возглавлявший приход, переехал в Рязань, куда его позвало некоторое число католиков, дабы он давал им утешение; преподобный отец Мариус Дормаген с переносным алтарем обосновался в квартале Нюрнбергских торговцев на окраине Москвы; преподобный отец Гиацинт Волыниковский – единственный, кто остался в городе, чтобы нести помощь несчастным, которым она требуется, и служит в доме достопочтенного г-на Хильфердингера, бывшего синдика церкви Святых Петра и Павла. Я поспешил предложить и приказал доставить нашим возлюбленным братьям священные одежды, елей и все необходимое, чего они лишены, и неоднократно предоставлял в их распоряжение нашу церковь, всякий раз когда им требовалось отслужить службу или исполнить какую-либо священническую обязанность. Мое самое горячее желание – чтобы они воспользовались моими предложениями с той же быстротой, с какой они были им сделаны»154. Аббат Сюррюг был очень озабочен и человеческой бедой, и солидарностью, в его глазах естественной между католиками. Но это не мешало ему с тревогой думать о будущем. «Какая участь ждет католические приходы Москвы? – резонно спрашивал он себя. – Трудно и бесполезно говорить об этом; однако, учитывая состояние города и всего, что в нем заключено, каждый понимает, что положение этих приходов будет тяжелым и неопределенным». Пока что он старался поддерживать в городе религиозную жизнь, несмотря на страдания, испытываемые всеми.
Итак, он продолжал исполнять свои священнические обязанности, как и до пожара. «Наша служба Господу никогда не прерывалась, даже в самый разгар бедствия»155, – заявлял он с гордостью. На протяжении нескольких недель французской оккупации он ждал в своей церкви солдат наполеоновской армии – напрасно. Очень немногие солдаты исполняли религиозные обряды и просили встречи с французским священником, и то, в основном, для того чтобы окрестить ребенка, родившегося в ходе Русской кампании. Священник был расстроен, но похоже было, что дух Просвещения и революции оставил глубокий след в армии. «Четверо или пятеро офицеров из старинных французских фамилий присутствовали на службе, – признавал аббат. – Двое или трое исповедовались. Вы поймете, каков христианский дух этой армии, когда узнаете, что среди воинства, в котором при переходе через Неман было 400 000 человек, не нашлось бы и одного капеллана. За время их пребывания умерло более 12 000 человек, а я с положенными церемониями похоронил лишь одного офицера и слугу генерала Груши; все остальные, офицеры и солдаты, похоронены своими товарищами в ближайшем саду. Похоже, они не верят в будущую жизнь. Однажды я зашел в палату, где лежали раненые офицеры; все они рассказывали мне о своих физических нуждах, и ни один – о душевных скорбях, при том что на челе трети из них была написана близкая смерть. Я окрестил многих солдатских детей – это единственное таинство, которого они еще придерживались; и ко мне отнеслись с уважением. В остальном религия для них – лишь пустое слово»156. Человек церкви, он, как мы видим, был настроен пессимистично и не строил никаких иллюзий. То же самое говорил дипломат Ж. де Местр. «В Москве, – писал он в одном из своих писем, – ни один француз не появился в церкви за все шесть недель французского правления, за исключением (которое очень примечательно) пяти или шести офицеров, принадлежащих к старинным дворянским фамилиям Франции. Остальные, похоже, не имели ни малейшего представления о религии; некоторые, как мне передавали, спрашивали: «Что такое бог? Что вы хотите сказать?» И до крайности странным представляется то, что они все еще дорожили крещением, неизвестно почему. Все дети, родившиеся в эти шесть недель, были отнесены в церковь и окрещены»157. Трудно заглянуть в глубины человеческого сердца; привязанность к христианским ритуалам еще сохранялась у этих французских солдат, возможно, усиливаясь в трудные моменты жизни. А французская оккупация Москвы, продлившаяся шесть долгих недель, стала серьезным испытанием не только для их тел, но и для их душ.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.