XIII. Об именах Светослав, Светополк и др

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

XIII. Об именах Светослав, Светополк и др

Выше в нашей работе мы уже высказали убеждение, что имена Святослав и Святополк на самом деле искажены в своей транскрипции монахами, что следует писать Светослав, Светополк.

Возражения, сделанные нам, показывают, что наша мысль осталась непонятой и наша аргументация недостаточно дошла до сознания возражающих.

Возражение таково: в древности писали оба слова через юс малый и выговаривали: Свянтослав и т. д. Всё это верно, но не об этом идет речь. Да, так ошибочно писали в XI, XII, возможно и в X веке, но до этого времени писали и, главное, произносили: Светослав, Светополк, ибо имена эти из глубины языческой эпохи. Ссылка на юс малый ничего не доказывает, ибо до нас дошла только христианская письменность, а имена языческие.

Рассмотрим наши доказательства. Во-первых, имена Святослав, Святополк — бессмысленны: ни святой славы, ни святых полков не бывает. Предки наши, изобретая имена, руководились прежде всего смыслом: Влади — мир, Добро — нега, Вяче — слав, Свето — лик и т. д. Поэтому были созданы имена Светослав, т. е. светлой, яркой славы, Светополк — светлый, славный полк. Таким образом, на стороне «Светослава» прежде всего логика.

Во-вторых, имена Светослав и другие были созданы еще в языческие времена, когда самое понятие «святой» отсутствовало. Было понятие «священный», т. е. посвященный богам, неприкосновенный. В жизни же не было людей подвизавшихся, следующих очень строго правилам морали, строгих к требованиям плоти, преклонявшихся перед духом, словом, «святых». Не было ни святых людей, ни самого понятия быть святым, ибо в языческой религии идея святости отсутствовала начисто. Отсюда вывод, что наши предки не могли называть своих сыновей людьми «святой славы».

В-третьих, имеется ряд аналогичных имен с корнем «свет», которые избегли участи «святизации» их монахами, именно старинные: Светолик, Светозар, Светопелех, Светлана, некоторые из них дошли и до наших дней. Ясно, что Светолик означало «светлый лик», а не «святой лик», ибо людей со святыми лицами не бывает. То же самое и со Светозаром: могла быть «светлая», но не «святая заря» и т. д.

В-четвертых, у других славян существовал вариант обсуждаемых имен, более близкий к Светославу, а не к Святославу. Вот что писал Шахматов: «…в русских известиях Хронографа замечаются сербизмы, доказывающие, что они внесены в Хронограф сербом: так, Святослав и Святополк называются постоянно Цветославом и Цветополком». Отсюда следует, что древние сербы безусловно в указанных именах «святости» не видели. Цвет и свет — понятия близкие, поэтому замена их одного другим удивления не вызывает, иное дело со словом «святой»: оно даже не материальное, а духовное.

В-пятых, даже византийские источники передавали Светослав, как «Sphentosthlabus», следовательно, они улавливали в имени древних славян не звук «я», а звук «е».

Наконец, не без значения и то, что не только автор, но и некоторые другие, например, ученый этимолог А. А. Кур[133], также пишет Светослав и т. д. Sapienti sat![134]

Данный текст является ознакомительным фрагментом.