Трилистник — Ирландия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Трилистник — Ирландия

Ныне мы, трое Стюартов, — сказал он, — столь же нераздельны, как священный трилистник. Говорят, кто носит при себе эту священную траву, над тем бессильны злые чары, так и нас, доколе мы верны друг другу, не страшит коварство врагов.

Вальтер Скотт. Пертская красавица

В отличие от гордых розы Тюдоров и чертополоха, и более скромного порея, трилистник — это не столько официальная эмблема Ирландии, сколько её неофициальный символ. Официальной же является ирландская арфа. На гербе Соединённого Королевства можно увидеть и арфу, и трилистник.

Легче сказать, где нельзя встретить изображение зелёного «трёхпластинчатого» листочка белого клевера… А уж в День святого Патрика, покровителя Ирландии, он просто везде.

Трилистник издревле почитался как священное растение, а потом, уже в христианскую эпоху, стал символом Святой Троицы — говорят, что именно с его помощью святой Патрик пояснял людям её суть. «Так же, как три листа могут расти от одного стебля, так и Бог может быть един в трёх лицах». А с помощью креста из трилистника ему удалось извести всех змей в Ирландии. Правда… это, видимо, неправда. В исторических документах, касающихся святого Патрика, ничего не говорится о трилистнике.

Первое упоминание о взаимосвязи почитаемого в стране святого и трилистника относится к 1726 году — в книге о полевых растениях Ирландии доктора Калеба Трекельда. Есть упоминание р традиции носить трилистник в день святого и в стихотворении, опубликованном в 1689 году, так что, судя по всему, этот обычай не такой уж и давний, и начало ему было положено приблизительно в конце XVII века (до этого носили «кресты» из зелёных лент, кресты святого Патрика).

Кроме того, велись споры о том, что же такое «настоящий» трилистник, что это за растение — клевер, и если клевер, то какой именно. А может быть, это и вовсе какая-нибудь кислица?

Неудивительно, что ирландцы пытались отстоять свой любимый трилистник и связанные с ним обычаи! Вот что писал один из авторов журнала «Dublin Penny Journal»: «Другие страны могут, как и мы, гордиться своим трилистником. Но нигде во всей земле, будь то на материке или на острове, нету столько этой сочной травы, чтобы как следует откармливать овец. И зимой, и летом наши холмы из известняка покрыты зелёным ковром, который становится ещё зеленее от туманов, плывущих с Атлантики. Трилистник везде. Бросьте камешек на верхушку горы или в середину болота, и тут же вырастет трилистник. Когда святой Патрик изгнал со своей горы всех ядовитых тварей (кроме людей), из его следов и вырос трилистник. И если читатели вашего журнала поднимутся на вершину этой самой прекрасной из гор Ирландии, они увидят, что трилистник до сих пор растёт там, обращая свои медоносные цветы к ветру с запада. Признаюсь, я не терплю нахальных англичан, которые хотят заставить нас поверить, что это дорогое сердцу растение, связанное с нашими религиозными пристрастиями и страстью же повеселиться, не является любимым растением святого Патрика, и которые хотят подсунуть нам в качестве символа нашей веры и нашей национальности эту маленькую, кислую, хилую кислицу! Это всё тот упрямый чопорный сакс, мистер Биченр. Хотя Кеог, Трекальд и другие учёные-ботаники Ирландии утверждают, что трилистник — это trifolium repens [белый клевер]. А Трекельд пишет: „Трилистник люди ежегодно, 17-го марта (это День святого Патрика), носят на своих шляпах. Теперь принято считать, что с помощью трилистника он пояснял им тайну Святой Троицы“. Правда, когда они „топят трилистник“, то зачастую перебирают со спиртным, что не годится делать в святой праздник! Ещё англичане ссылаются на свидетельство Спенсера, другого сакса, который в своём „Описании дел в Ирландии“ [поэт Эдмунд Спенсер в 1596 году опубликовал памфлет, посвящённый ситуации в Ирландии] пишет, что если ирландцам удаётся найти поляну с клевером или кресс-салатом, то это для них настоящий пир. А ещё он цитирует одного английского сатирика, некоего Витта, который с насмешкой пишет о тех, „кто одевается в накидки и, как ирландцы, питается клевером“.

Но над нами не так-то легко взять вверх, мистер Сакс! Мы, ирландцы, не расположены расстаться со своим любимым растением по вашему желанию! Да, в тяжёлые времена ирландцы могли пытаться утолить голод клевером, как то произошло два года назад, когда мы ели водоросли — потому что голод сломает и каменную стену. Но разве валлийцы не украшают свои шляпы пореем в День святого Давида? И порой они едят свой острый порей, как писал Шекспир, или в качестве оскорбления, или как приправу [один из героев пьесы „Генрих V“ не переносит порей, а другой, патриот-валлиец, отстаивает честь своего символа с дубинкой в руках]. Так что и ирландцу не зазорно, если уж он ощутил это странное состояние, именуемое голодом, пожевать клевер! Уж если на то пошло, то я, когда отправляюсь провести время в хорошей компании, предпочту, чтобы моё дыхание пахло медоносной травой, чем чтобы от меня несло чесноком! Но валлиец не живёт на одном только порее, не больше, чем бедный ирландец на клевере. Потому как, несомненно, ни то, ни другое не питательно. Но следует отдать должное мистеру Бичено, у него есть ещё один аргумент в пользу того, что любимым растением в нашей стране является кислица, и этот аргумент куда больше по вкусу ирландцам. Он говорит, что пучок кислицы куда лучше заменит лимон, чем клевер. В этом действительно что-то есть — если что и подойдёт, то именно кислица. Но пусть уж сакс делает, что может. Даже на своей собственной территории, даже в Лондоне, ему будет очень трудно убедить наших соплеменников, живущих в районе Сент-Джайлз [бедный район, где жили выходцы из Ирландии], что oxalis acetosella, эта маленькая, кислая, хилая кислица — подходящая эмблема для Ирландии. Нет уж. Мне, пожалуйста, клевер. Зелёный трилистник!»

В этом коротеньком эссе вся суть взаимоотношений Ирландии и трилистника. Он свой. «Ирландский».

Это маленькое живучее растение, которое, по легендам, отпугивало зло и могло помочь при укусах змей или предупредить о надвигающемся шторме, стало героем народных песен. Его вкладывали невесты в свой букет. Его носили на шляпах, а позднее и на одежде, не только ирландцы, а и те, кто хотел выказать им свою приязнь — даже король Георг IV во время своего визита в Дублин носил шляпу с трилистником (и, конечно же, ирландцы не удержались и сложили по этому поводу очередную сатирическую песенку).

Но в его истории есть и куда более серьёзные и печальные моменты. В 1798 году появилась песня «Нося зелёное» («Wearing Green»), в которой оплакивался запрет «носить зелёное», в частности носить трилистник на шляпе. В 1798 году в Ирландии разразился бунт против английского владычества… Его жестоко подавили через несколько месяцев, а спустя два года Ирландия стала частью Соединённого Королевства. За ношение знака повстанцев могли повесить. Трилистник стал не просто символом, а символом националистическим.

Неудивительно, что ирландским частям британской армии было запрещено ношение трилистника, и запрет этот королева Виктория сняла только, когда ирландские полки проявили себя во время второй Англо-бурской войны (1899–1902). Правда, многие ирландцы сочли это насмешкой — носить знак Ирландии на английской военной форме.

Но как бы там ни было, в начале XX века уже не только ирландцы охотно носили трилистники в День святого Патрика. Число тех, кто праздновал с ними этот день, росло с каждым годом… И растёт до сих пор.

Да, зелёный трилистник стал символом Зелёного острова. Как пелось в песне «Нося зелёное», «когда законы смогут запретить траве расти, а летом листья не посмеют показать свой цвет, тогда и я изменю цвету, который ношу на шляпе. Но до тех пор, Господи, помоги, я буду носить зелёное».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.