8.3. Западноевропейские художники иногда путались в русских словах

8.3. Западноевропейские художники иногда путались в русских словах

Попытаемся понять, почему БЕЛОКУРАЯ ЖЕНЩИНА-СЛАВЯНКА, — кстати, именно в таком виде изображенная в «Окне Царей» в Кельнском соборе, рис. 3.14, — превратилась потом в негритянку, то есть в ЧЕРНУЮ женщину. А потом и в ЧЕРНОГО мужчину. По-видимому, причиной недоразумения, — или сознательного искажения, — было то, что западные европейцы спутали между собой два русских слова: ЧЕРНЫЙ и КРАСНЫЙ = ЧЕРМНЫЙ. В русском языке есть хорошо известные выражения: «красна девица», то есть красивая, прекрасная девушка; «Красная площадь», то есть красивая площадь. А великую царицу, надо думать, называли «прекрасной», независимо от того, красива ли она на самом деле. Это могло быть нечто вроде обязательного титула. Надо, впрочем, отметить, что на витражах Кельнского собора она изображена красивой женщиной, даже с современной точки зрения, рис. 3.10 и рис. 3.14.

В результате близости слов ЧЕРМНАЯ и ЧЕРНАЯ классическое русское выражение «красная, красивая царица» вполне могло исказиться в передаче иностранцев, уже плохо помнивших русский язык, из ЧЕРМНОЙ ЦАРИЦЫ в ЧЕРНУЮ ЦАРИЦУ. То есть КРАСИВАЯ ? КРАСНАЯ ? ЧЕРМНАЯ ? ЧЕРНАЯ. Ну а черная царица — это, конечно, негритянка, незамысловато решили средневековые художники. И уверенно взялись за кисти… Трансформация же в мужчину, вероятно, на совести позднейших комментаторов. Старались вычеркнуть из истории великую ЖЕНЩИНУ — княгиню Малку, пришедшую на поклонение к Христу. И надо сказать, весьма в этом преуспели.

Кстати, филологи относят смену значения русского слова КРАСНЫЙ «красивый» ? «красного цвета» к XV веку [955]. Тогда же вышло из употребления слово ЧЕРМНЫЙ. Именно в это время или позже «чернеет» Мельхиор.

Между прочим, становится понятно — почему поздние художники Западной Европы стали иногда изображать одного из Волхвов в ЧАЛМЕ. Обычно так рисовали Волхва, которого они объявили негром или эфиопом. По той простой причине, что КАЗАКИ и ОСМАНЫ-АТАМАНЫ действительно носили ЧАЛМУ. Напомним, что ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО, лоб. Отсюда же ШЛЕМ = ШЕЛОМ или ЧЕЛОМ, а также английское helmet = ШЛЕМ. Но поздние художники уже путались в деталях древнего сюжета XII века, смешивали и перетасовывали достоверные детали подлинной истории. Смутно помня о какой-то ЧАЛМЕ, они уже не очень ясно представляли, кто и почему ее носил. Вот и изображали все эти подлинные детали в разных фантастических комбинациях.

Кстати, слово Adoration, используемое сегодня во всех английских книгах для поклонения Волхвов и переводимое обычно как «обожание», явно созвучно с русским словом ОДАРИВАТЬ. Это попросту одно и то же слово. Абсолютно точно отвечающее смыслу сюжета: Волхвы подносят Христу ДАРЫ, ПОДАРКИ. А известное слово САРКОФАГ является лишь слегка иным произношением выражения CAP-КОВЧЕГ, то есть ЦАРЬ-КОВЧЕГ, царский ковчег.

Приведем еще один яркий пример путаницы, возникшей из-за ошибочного понимания поздними комментаторами старинного славянского слова ЧЕРМНЫЙ (красный, красивый) как ЧЕРНЫЙ (в смысле цвета). Например, в известном испанском религиозном центре Torreciudad, рис. 3.14а, поклоняются весьма известной статуе «ЧЕРНОЙ ДЕВЫ», рис. 3.14b, рис. 3.14с. Старинная статуя Девы Марии с младенцем Иисусом на руках изготовлена из черного дерева. Считается, что статуя упоминается в XV веке, причем, что очень интересно, «победоносные христиане посвятили МЕЧЕТЬ (! — Авт.) в честь статуи Девы Марии (Our Lady), которую они нашли неподалеку» [1470], с. 10. Более того, оказывается, в разных местах (не только в Испании) люди поклонялись Черной Деве. Современные историки пытаются объяснить это обстоятельство тем, что, дескать, первоначальный белый цвет изображений Девы со временем чернел (мол, окислялся), что и приводило к возникновению странной традиции поклонения «Черной Марии» [1470], с. 11. На самом деле дело было вовсе не в «окислении». Просто кое-где люди ошибочно восприняли пришедшее к ним славянское выражение «Чермная Дева» (то есть Красивая, Красная Дева) как Черная Дева. Потом послушные и доверчивые художники взялись за кисточки и стали искренне изображать черный лик Девы Марии. Это была ошибка.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

32.12. Саксонское войско исключительно на словах

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

32.12. Саксонское войско исключительно на словах «24. Король (Конрад I, ум. 918 г.), собрав все доблестные [силы] франков, отправился на поиски Генриха (герцога саксов, 876–936). Последний был обнаружен в крепости города под названием Грон (1), и [король] попытался взять приступом эту


47. Западноевропейские соборы донесли до нас старый облик Русских церквей XV–XVI веков

Из книги Книга 2. Тайна русской истории [Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская истори автора Носовский Глеб Владимирович

47. Западноевропейские соборы донесли до нас старый облик Русских церквей XV–XVI веков Сегодня нас уверяют, будто на Руси XV–XVI веков обычный вид церкви — именно тот, к которому мы привыкли сегодня. А именно, примерно кубическое здание с почти плоской крышей, из которой


9.2. Что потом началось, не опишешь в словах…

Из книги Большой план апокалипсиса. Земля на пороге Конца Света автора Зуев Ярослав Викторович

9.2. Что потом началось, не опишешь в словах… Мне наплевать на заключенных! Пусть с ними будет все, что угодно! Министр юстиции Дантон Часть жестоких заговорщиков предана смерти народом. Этот акт правосудия казался народу необходимым, чтобы путем террора сдержать легионы


ГЛАВА XII О нескромных словах

Из книги Избранные произведения о духе законов автора Монтескье Шарль Луи

ГЛАВА XII О нескромных словах Нет ничего произвольнее преступления оскорбления величества в тех случаях, когда предметом его становятся нескромные слова. Речи людей так легко могут быть превратно истолкованы, различие между несдержанностью и злоумышлением так велико, а


6. Западноевропейские соборы и старый облик русских церквей XV–XVI веков

Из книги Калиф Иван автора Носовский Глеб Владимирович

6. Западноевропейские соборы и старый облик русских церквей XV–XVI веков Сегодня нас уверяют, будто на Руси XV–XVI веков обычный вид церкви — именно тот, к которому мы привыкли сегодня. А именно, примерно кубическое здание с почти плоской крышей, из которой поднимаются один


15. У казаков-ордынцев XIV–XVI веков на вооружении были шлемы с железными забралами Западноевропейские художники изображали их в виде рыцарей

Из книги Калиф Иван автора Носовский Глеб Владимирович

15. У казаков-ордынцев XIV–XVI веков на вооружении были шлемы с железными забралами Западноевропейские художники изображали их в виде рыцарей Скалигеровская история много лет уверяет нас, будто железные шлемы С ЗАБРАЛАМИ, защищающими лицо, использовались исключительно


О пословицах, поговорках и крылатых словах

Из книги Московские слова, словечки и крылатые выражения автора Муравьев Владимир Брониславович

О пословицах, поговорках и крылатых словах Пословиц и поговорок, в которых упоминается Москва, много. В фундаментальном труде Владимира Ивановича Даля «Пословицы русского народа» — самом обширном собрании этого жанра русского фольклора — пословицы и поговорки


Спор о словах

Из книги Русская тайна [Откуда пришел князь Рюрик?] автора Виноградов Алексей Евгеньевич

Спор о словах Второй «страховочный» элемент норманнизма – лингвистический. Обобщая к тому времени уже богатую полемику между сторонниками различных версий происхождения Руси, академик К.Н. Бестужев-Рюмин в 1870-е гг. писал: «Если варяги были скандинавы, они должны были


Спор о варяжских словах

Из книги Голый конунг [Норманнизм как диагноз] автора Фомин Вячеслав Васильевич

Спор о варяжских словах Клейн норманнство варягов пытается подтвердить наличием в русском языке якобы скандинавских слов – «князь», «витязь», «гридь», «стяг», «вервь», «вира», «кнут», «стул», «тиун», «ябетьник», «шнека», «якорь», «ларь», «ящик», «скот», «сельд», забывая,


2.4. В средневековых русских текстах Царь-Град = Константинополь иногда назывался Иерусалимом

Из книги Книга 1. Библейская Русь. [Великая Империя XIV-XVII веков на страницах Библии. Русь-Орда и Османия-Атамания — два крыла единой Империи. Библейский пох автора Носовский Глеб Владимирович

2.4. В средневековых русских текстах Царь-Град = Константинополь иногда назывался Иерусалимом Исследовательница средневековой русской символики М.Б. Плюханова пишет: «Построения, включающие имена-символы, ЧАСТО ЧУЖДЫ СОВРЕМЕННОМУ РАЗУМУ. Замечательный пример —


6. О скандинавских словах в русском языке

Из книги История руссов. Славяне или норманны? автора Парамонов Сергей Яковлевич

6. О скандинавских словах в русском языке Чтобы доказать влияние скандинавов на Русь, норманисты обращаются к филологии и показывают, как обогатился русский язык скандинавскими словами.Этот способ доказательства неплохой, но поражает удивительная непритязательность


«Русский» на словах и на деле

Из книги Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому» автора Вишленкова Елена Анатольевна


XVII. О словах «огурец» и «свекла»

Из книги История руссов. Варяги и русская государственность автора Парамонов Сергей Яковлевич

XVII. О словах «огурец» и «свекла» П. Я. Черных в главе «Язык и письмо» («История культуры Древней Руси». II, 1951, стр. 123) пишет: «Греки, как полагают, воспользовались русскими названиями некоторых овощей: aguros (огурец), seuklon (свекла) и др.». Нам неизвестно, из какого источника


8.2. В средние века звуки Р и Л часто путались

Из книги Числа против лжи. [Математическое расследование прошлого. Критика хронологии Скалигера. Сдвиг дат и сокращение истории.] автора Фоменко Анатолий Тимофеевич

8.2. В средние века звуки Р и Л часто путались Продемонстрируем на конкретных примерах, что в средние века звуки Р и Л часто переходили друг в друга. В частности, такая путаница происходила в средневековом названии известного европейского города Амстердам. Его называли то


8. У казаков-ордынцев XIV–XVI веков на вооружении были шлемы с железными забралами Западноевропейские художники изображали их в виде рыцарей

Из книги Жанна д’Арк, Самсон и русская история автора Носовский Глеб Владимирович

8. У казаков-ордынцев XIV–XVI веков на вооружении были шлемы с железными забралами Западноевропейские художники изображали их в виде рыцарей Скалигеровская история много лет уверяет нас, будто железные шлемы С ЗАБРАЛАМИ, защищающими лицо, использовались исключительно