Библиография: что еще почитать?
Библиография: что еще почитать?
Вот и подошло к концу наше путешествие по истории древней легенды о Рюрике. Но в одну книгу невозможно вместить все, что наука знает о Руси, поэтому необходимо остановиться на библиографии, ведь настоящий любитель истории читает много и с удовольствием. Но важно понять, что именно читать, как сориентироваться в море литературы.
Предвижу лукавую реплику скептиков: «Ага! Сейчас нам присоветуют «правильные» книги, которые доносят очередной «единственно верный взгляд». Почему мы должны верить таким советам?»
Именно поэтому сосредоточимся не на тех книгах, которые дают ту или иную оценку (или доказывают ту или иную теорию), а на публикациях источников и фактологии. Итак, что же еще можно почитать о Руси времен Рюрика?
Прежде всего, скажем о книгах, посвященных непосредственно Рюрику и варяжской проблеме. Перечитывать все сотни книг и статей, отстаивающих разные теории происхождения нашего первого князя, никакой необходимости нет. Во-первых, наука не стоит на месте, и большинство этих книг в той или иной мере устарели. Во-вторых, многие авторы доказывают свою версию событий, выдергивают из общей массы источников то, что может сойти за аргумент именно их теории, а остальное игнорируют, тем самым путая неподготовленного читателя.
Первая книга, которую хотелось бы порекомендовать к прочтению, так и называется – «Рюрик». Она вышла в 2010 г. в серии «Жизнь замечательных людей».
Пчелов Е.В. Рюрик. М., 2010.
В этой книге разобрано все: и летописные известия, и иностранные источники, и многолетняя полемика по «варяжскому вопросу». О самой полемике существует отдельная обстоятельная книга:
Клейн Л.С. Спор о варягах. История противостояния и аргументы сторон. СПб., 2009.
Что касается фактологии, то здесь можно начать, например, с этой работы:
Творогов О.В. Древняя Русь: события и люди. СПб., 1994.
В этой книге, адресованной именно непрофессиональным любителям истории, факты излагаются почти без какой-либо оценки, интерпретации. Олег Викторович Творогов – ученый-текстолог, специалист по древнерусским хронографам, обстоятельно разобравший в одной из своих работ поддельность «Велесовой книги».
В продолжение разговора о подделках и мистификациях отметим лекцию академика А.А. Зализняка:
Зализняк А.А. О профессиональной и любительской лингвистике // Наука и жизнь. 2009. № 1, 2.
В своей лекции ученый не только разбирает «любительскую лингвистику», но и рассказывает на конкретных примерах о работе законов языка.
Настало время обратиться к публикациям археологических памятников. Общее представление об археологии Древней Руси на современном этапе дает следующее издание:
Русь в IX–X веках. Археологическая панорама. М.; Вологда, 2012.
В 1980—1990-х гг. в серии «Археология СССР» (впоследствии – «Археология») вышло несколько обширных по содержанию работ, рассказывающих об археологии отдельных народов Руси и об археологии Руси в целом. Многие данные этих книг уже устарели, но для получения более глубокого представления об археологических памятниках Руси и ее соседей они вполне подходят:
Древняя Русь. Город. Замок. Село. М., 1985.
Древняя Русь. Быт и культура. М., 1997.
Седов В.В. Восточные славяне в VI–XIII вв. М., 1982.
Финно-угры и балты в эпоху средневековья. М., 1987.
Степи Евразии в эпоху средневековья. М., 1981.
Теперь почитаем письменные источники. Для обзорного знакомства с историей русского летописания в целом обращаемся к современному учебному пособию:
Зиборов В.К. Русское летописание XI–XVIII вв. СПб., 2002.
Сами летописи удобнее всего читать в составе «Полного собрания русских летописей» – многотомного издания, подготовка новых томов которого продолжается до сих пор. Наиболее важны для нас:
Лаврентьевская летопись // Полное собрание русских летописей. М., 1997. Т. 1.
Новгородская Первая летопись старшего и младшего изводов // Полное собрание русских летописей. М., 2000. Т. 3.
В «Полном собрании» летописи издаются без перевода. С переводом и комментарием фрагменты летописей и хронографов, воинские повести и многие другие древнерусские тексты изданы в другом многотомном издании – «Памятники литературы Древней Руси».
«Повесть временных лет» неоднократно издавалась отдельно от летописей, в состав которых она входит. Наверное, лучшим изданием (или одним из лучших) можно считать публикацию «Повести» в серии «Литературные памятники».
Представление обо всей древнерусской книжности с XI по XVII век включительно можно получить, познакомившись с главным справочным изданием по этой теме:
Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1. XI – первая пол. XIV в.
Вып. 2. Вторая половина XIV–XVI вв. Ч. 1. А-К. Л., 1988. Ч. 2. Л-Я. Л., 1989.
Вып. 3. XVII в. Ч. 1. А-З. СПб., 1992. Ч. 2. И-О. СПб., 1993. Ч. 3. П-С. СПб., 1998. Ч. 4. Т-Я. Дополнения. СПб., 2004.
Если возникнет желание почитать побольше о древних скандинавах и «эпохе викингов», то здесь популярной литературы несравненно больше. Предпочтительны, естественно, те работы, которые написаны серьезными учеными-профессионалами. Из недавно вышедших работ порекомендуем две:
Арбман Х. Викинги.
Роэсдаль Э. Мир викингов (любое издание).
Есть и прекрасная русская книга, доступно рассказывающая о древнескандинавской культуре – эпосе, поэзии, сагах. Написал ее наш крупнейший скандинавист – филолог М. И. Стеблин-Каменский, а называется она «Культура Исландии». Порекомендуем также и книгу другого нашего крупнейшего скандинависта (историка) – А.Я. Гуревича. Называется она «Походы викингов» и выдержала несколько изданий. Последнее выглядит так:
Гуревич А.Я. Избранные труды. Т. 1. Древние германцы. Викинги. М.: СПб., 1999.
Добавим к списку популярно написанных учеными книг еще и сборник:
Славяне и скандинавы. М., 1986.
Снабженный обширной библиографией как по Руси, так и по скандинавским странам, сборник этот составлен археологами из разных стран и посвящен Балтийскому региону в эпоху викингов. В нем можно посмотреть фотографии ярких вещей, познакомиться с историей балтийских торговых городов, узнать про распространение тех или иных групп предметов быта и вооружения. Но к этой книге применимы те же меры предосторожности, что и ко всем археологическим изданиям 1980-х гг. Например, авторы раздела, посвященного Руси, были твердо убеждены в тождестве Рюрика и Рорика Ютландского…
Сразу же укажем и некоторые лучшие издания исландских памятников:
Исландские саги. Т. 1, 2. СПб., 1999. Подборка т. н. «саг об исландцах».
Исландские саги. Т. 1. М., 2000. Т. 2. М., 2005.
Это издание ранее не переводившихся на русский язык «саг об исландцах». Перевод и подробнейший комментарий выполнены А.В. Циммерлингом.
Снорри Стурлусон. Круг Земной. М., 1980.
Издание свода саг о норвежских королях, одного из главных источников по истории Норвегии:
Младшая Эдда. Л., 1970.
Старшая Эдда. СПб., 2000.
Общий рассказ обо всех группах иностранных источников по истории раннесредневековой Руси содержится в этой книге:
Древняя Русь в свете зарубежных источников. М., 2003.
Впоследствии этот обзор, составленный ведущими специалистами по античным, византийским, восточным, западноевропейским и скандинавским источникам, был дополнен серией хрестоматий, в которых можно почитать текст самих памятников письменности различных народов, писавших о событиях и людях первых веков нашей истории.
Если читатель этой книги продолжит дальнейшее знакомство с ранней историей Руси по предложенным книгам, полюбит чтение летописей и хронографов на древнерусском языке, познакомится поближе с археологией – и не только в книгах, но и в музее, – автор будет считать свою задачу выполненной.
Удачи!
Данный текст является ознакомительным фрагментом.