V Большой наскальный эдикт

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

V Большой наскальный эдикт

Царь Пиядаси, наперсник богов, так говорит: Благое – трудноисполнимо. Кто творец благого, тот делает трудноисполнимое. Мною же много благого сделано. Мои сыновья и внуки – и далее какое бы ни было у меня потомство вплоть до конца эпохи, – если также тому будут следовать, то сделают хорошо. Кто же хоть частью пренебрежет, тот сделает плохо. Легко ведь творится дурное.

В былые времена не существовало «сановников14 дхармы» – такие «сановники дхармы» мною поставлены на тринадцатом году после помазания. Они пекутся обо всех вероучениях ради укрепления дхармы, ради возрастания дхармы и ради блага и счастья приобщенного к дхарме. Они пекутся о греках, камбоджах15, гандхарцах, о раттхиках, петениках16 и о других, которые на западных окраинах, о нанимаемых (?) брахманах (и) иббхах17, о сиротах и старцах ради блага и счастья, спасения приобщенного к дхарме. Они пекутся об улучшении участи, о спасении, освобождении заключенного в оковы: этот-де обременен потомством, или же околдован18, или же стар.

В Паталипутре и во внешних городах, во всех владениях19 моих или же (тех), которые принадлежат братьям моим или сестрам или же иным моим родичам, повсюду они пекутся (вот о чем):

«Этот склоняется к дхарме», или «В дхарме надежен», или «Щедр на даяния» – так повсюду в земле мне подвластной пекутся о приобщенном к дхарме «сановники дхармы».

Для такой цели начертана эта надпись о дхарме: пусть будет она долговечна и тому же пусть следуют мои дети.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.