Адвокатские увёртки

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Адвокатские увёртки

На запрос окружного секретаря, округ Нью-Йорк, в отношении подробностей случая, описываемого в шведской прессе, 23 апреля 1962 г. последовал ответ, называющей имя одной нью-йоркской адвокатской конторы в качестве "адвокатов ответчика". Ссылка была сделана на "Дневник Анны Франк 2203-58".

4 мая 1962 г. был получен ответ на письмо данной фирме, что "несмотря на то, что мы предоставляем г-на Левина по другим вопросам, мы не имеем ничего общего с делом Анны Франк".

7 мая 1962 г. от члена нью-йоркской адвокатской конторы, которой был адресован изначальный запрос, был получен следующий ответ:

"Наша фирма являлась адвокатом Мейера Левина в иске последнего, направленного против Отто Франка и других. Это правда, что суд присяжных присудил г-ну Левину 50.000 долларов в виде компенсации, как было указано в Вашем письме. Данное решение было впоследствии аннулировано судьёй на процессе, достопочтенным Сэмьюэлем Колмэном, на основании того, что ущерб не был доказан так, как того требует закон. В результате иск был исчерпан, в то время как решением судьи Колмэна дело осталось незавершённым.

Я боюсь, что о самом этом случае не было официально доложено, поскольку это касается самого процесса и даже решения судьи Колмэна. Некоторые процедурные подробности изложены в "141 New York Supplement, Second Series 170" и в "5 Second Series 181". Точный номер дела в офисе секретаря округа Нью-Йорк — 2241–1956, и досье, вероятно, является большим и полным, содержащим и решение судьи Колмэна. К сожалению, наш файл находится на хранении, и я не могу определить местонахождение копии данного решения так, как оно появилось в "New York Law Journal" в начале 1960 года".

"Дневник Анны Франк" был впервые опубликован в 1952 году, сразу же став бестселлером. Он выдержал 40 переизданий в бумажном переплёте. А количество людей, затронутых и потрясённых фильмом с одноимённым названием, просто невозможно представить.

Почему о деле, касающемся отца Анны Франк и имеющем прямое отношение к подлинности этой книги, не было "официально доложено"? Отто Франк получил внушительную прибыль в виде гонорара от продаж этой книги, которая претендует на то, что отображает трагическую жизнь его дочери. Однако является ли она действительностью, или же это вымысел? Правда это или пропаганда? Или же всё вместе? И до какой степени она неправомерно апеллирует к чувствам из-за ложного представления о её происхождении?

Недавно газета "Айдахо дэйли стэйтсман" ("Idaho Daily Statesman") напечатала следующую статью.

Помни об Анне Франк!

На прошлой неделе в Амстердаме прошла скромная церемония, на которой была помянута еврейская девочка, чьи дневники взволновали миллионы людей во всём мире и с ареста которой нацистами прошло ровно 20 лет.

История Анны Франк по-прежнему заставляет свободомыслящих людей задуматься о том, куда может зайти мир, управляемый людьми с безумной жаждой к власти. Помнишь ли ты? С 12 лет Анна жила со своими родителями, сестрой и ещё четырьмя лицами еврейской национальности в потайной комнате одного амстердамского дома, после чего она умерла в нацистском концлагере в возрасте 14 лет.

В концлагере погибли все, кроме отца Анны. После освобождения он вернулся в этот амстердамский дом и нашёл там знаменитый дневник своей дочери. Эта девочка всегда возлагала большие надежды на будущее, однако она была лишена права на жизнь. Она была еврейкой.

Расовая ненависть — это худшая из болезней, поразивших человечество. Она разъедает совесть человека, высмеивает его религию. Разжигает пламя ненависти и оставляет рубцы на молодых душах, часто приводя к трагедии, невзирая на возраст.

Американцы составляют счастливое исключение в том, что касается насилия. Это народная демократия. Здесь тяжело понять, как свободолюбивые на вид люди могут позволить этой жуткой болезни распространиться среди думающих подростков, среди невинных детей. В публичной библиотеке "Бойс" имеется книга, которая может лучше рассказать об этом. Мы рекомендуем тебе "Дневник Анны Франк". Прочти эту книгу и подумай над ней, прежде чем из тебя также изольётся поток расовой ненависти.

Подобного рода комментарии появляются время от времени. Школьные учебники годами рекомендуют эту книгу для чтения молодёжью, представляя её как работу Анны Франк. Рекламные анонсы, предшествующие показу фильма, подчёркивают "подлинный" характер представленной драмы. Разве авторы подобных статей и рекламных роликов не "разжигают пламя ненависти", которую они справедливо осуждают?

Многие американские евреи были шокированы методами ведения процесса над Эйхманом, искажениями, содержащимися в книге "Исход" и её киноверсии, однако их протесты практически не вышли за пределы их собственного печатного органа, "Ишью" ("Issue" — "Исход"), выпускаемого Американским советом по иудаизму. Другие же, кто выразили такие же убеждения, были обвинены в антисемитизме. Однако необходимо отметить, что как Отто Франк, так и его обвинитель Мейер Левин — евреи, так что подобного рода обвинение непригодно, если мы хотим сделать правильный, справедливый для всех вывод из этого вопроса.

Дело номер 2241–1956, хранящееся в офисе секретаря округа Нью-Йорк, должно быть открыто для всеобщего обозрения, а его содержание полностью оглашено. Искажения, преувеличения и фальсификации слишком часто влияли на мнение добропорядочных граждан. Если Отто Франк использовал — полностью или частично — работу Мейера Левина для того, чтобы изобразить мир, который, как нас заставляли верить, является литературным трудом его дочери, то тогда должна быть сказана правда.

Придача вымыслу статуса истинности никогда не может быть оправдана. С этим нельзя мириться.

* * *

Данный материал впервые появился в качестве статьи в журнале "American Mercury", лето 1967 г., Volume CIII, Number 485, page 26.