1.7. Немецкие историки второй половины XIX века еще помнили многое из подлинной истории средних веков
1.7. Немецкие историки второй половины XIX века еще помнили многое из подлинной истории средних веков
Обратимся к многотомному немецкому изданию «История человечества. Всемирная история» [336]. На эту редкую книгу обратили наше внимание читатели наших работ по хронологии, обнаружившие в ней неожиданные и интересные факты. Они прекрасно объясняются нашей реконструкцией. На русский язык этот труд переведен в конце XIX века. Немецкий оригинал написан незадолго до этого, во второй половине XIX века. Авторы — немецкие профессора истории, среди которых есть такие известные имена, как Г. Винклер, К. Нибур, И. Ранке и другие. Всего в написании данного фундаментального труда участвовало не менее 35 профессоров Германии.
Знакомство с книгой оказалось для нас чрезвычайно ценным. Обнаружилось, что германские историки второй половины XIX века представляли себе средневековую и «древнюю» историю во многом не так, как историки XX века. Несмотря на то, что историки XIX века уже работали в рамках фальшивой хронологии, они еще то и дело упоминали о подлинных фактах истории средневековья. Которые затем были тщательно «вычищены» усилиями историков XX века. За прошедшие сто лет большинство таких «огрехов» исчезло. В книгах сегодняшних историков скалигеровская версия отполирована и зачищена уже до полного блеска. Все противоречащие ей факты голословно объявлены «ошибочными». А вот историки XIX века доносят до нас версию, еще довольно непохожую на сегодняшнюю. И что показательно, во многих случаях согласующуюся с нашей реконструкцией. Так что ЗА ПОСЛЕДНИЕ СТО ЛЕТ ВЗГЛЯДЫ ИСТОРИКОВ НА «ДРЕВНОСТЬ» ПРЕТЕРПЕЛИ, КАК ВЫЯСНЯЕТСЯ, СУЩЕСТВЕННУЮ ЭВОЛЮЦИЮ. Поэтому интересно посмотреть — как же представляли себе «древность» ученые конца XIX века.
Средневековые авторы считали, что известный византийский император Юстиниан был славянином
Немецкие историки конца XIX века пишут о знаменитом императоре Юстиниане, якобы VI века, следующее: «Родной язык императора был латинский, а фамилия (Савватий) фракийская, но ему приписывалось также и СЛАВЯНСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ. Говорили, что его первоначальное имя было УПРАВДА, которое было потом переведено по латыни „Юстиниан“; отца его звали ИСТОКОМ, а мать БЕЛЕНИССОЙ. Но, — раздраженно комментирует историк XIX века, — „Жизнь Юстиниана“ Феофила, вновь найденная Джемсом Брайсом в Барберинской библиотеке в Риме, является единственным источником этих позднейших и неудачных славянских образований имен… Всего вероятнее, просто выдуманы далматом Луккари (1605) и его земляками. Таким образом, падает всякое основание для мнения о славянском происхождении Юстиниана» [336], т. 5, с. 39.
Стоит отметить, что, тем не менее, германские авторы «Всемирной истории» аккуратно привели здесь ссылки на старые тексты, где сообщаются такие сведения. А вот сегодняшние историки, говорящие об этих данных уже как о «заведомо нелепых», ссылками на первоисточники себя обычно не утруждают. Чтобы читатели не могли к первоисточникам обратиться?
Славянское завоевание Балкан и «древней» Греции
Скалигеровская история считает, что известное славянское завоевание Европы относится к далеким VI–VII векам. Как мы теперь понимаем, на самом деле, речь идет о великом = «монгольском» завоевании XIV–XV веков. Причем, не только Европы. См. ниже. Поэтому все даты, приводимые ниже германскими историками, следует сдвинуть вверх так, чтобы они оказались в эпохе XIV–XVI веков.
Немецкие историки XIX века сообщают: «Не только северная часть (Балкан — Авт.) становится СОВЕРШЕННО СЛАВЯНСКОЙ, но и в Греции поселяются вторгающиеся СЛАВЯНСКИЕ ОРДЫ; они не были, правда, НАСТОЛЬКО МНОГОЧИСЛЕННЫ, чтобы уничтожить, как думает Як. Фил. Фалльмерайер (1790–1861), потомков древних эллинов и СОЗДАТЬ СЛАВЯНСКУЮ ГРЕЦИЮ, но сильная примесь славянской крови является вполне доказанной. И НЕЛЬЗЯ ОТРИЦАТЬ ГОСПОДСТВА СЛАВЯН В ГРЕЦИИ с 588 по 705 г… По словам императора Константина VII Порфирородного „ВСЯ СТРАНА“ (Эллада) „СТАЛА СЛАВЯНСКОЙ И ВАРВАРСКОЙ“… Весь этот ход событий подтверждается важными свидетелями:
1) Иоанн Эфесский (около 585 г.) говорит о славянах 577–582 гг.: „ОНИ БЫЛИ ГОСПОДАМИ СТРАНЫ И ЖИЛИ В НЕЙ СВОБОДНО, КАК В СОБСТВЕННОЙ… ОНИ МОГЛИ ДЕЛАТЬ В СТРАНЕ, ЧТО ИМ БЫЛО УГОДНО, И БЫЛИ ОГРАНИЧЕНЫ ЛИШЬ ВОЛЕЙ БОЖЕЙ. И до сих пор они преспокойно живут в римских провинциях… они разбогатели, имеют золото и серебро, стада коней и много оружия и изучили военное дело лучше ромейцев“.
2) Хроника города Монембазии… дает хорошее изображение СЛАВЯНСКОГО ГОСПОДСТВА 588–705 г. …
3) Отчет Вилибальда Эйхштеттского о его путешествии 723–729 гг. … В этом отчете говорится, что Монембазия находится В СТРАНЕ СЛАВЯН…
К этим свидетельствам следует прибавить еще — кроме названий сел, рек и городов, среди которых наряду с греческими МНОГО СЛАВЯНСКИХ, — сообщения церковного историка Евагрия Епифанского (около 593 г.), рассказывающего об ОПУСТОШЕНИИ ВСЕЙ ГРЕЦИИ СЛАВЯНАМИ, Менандра, Фомы пресвитера Эмезского, согласно которому славяне в 623 г. напали на Крит и греческие острова… Здесь точно называются имена славянских племен, принимавших участие во ВТОРЖЕНИИ… Оказывается, что на севере Греции поселилось ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО СЛАВЯНСКИХ ПЛЕМЕН… ПАТРИАРШИЙ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ПРЕСТОЛ занимает с 766 по 780 г. СЛАВЯНИН НИКИТА; тестю Христофора, сына императора Романа I Лекапена, приписывается ЗНАТНОЕ СЛАВЯНСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ из Пелопоннеса, утверждение же араба Гамзы о СЛАВЯНСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ армянского царя Василия, разумеется, так же неверно, как и сказка Феофила о „славянине“ Юстиниане.
В этих аваро-славянских передвижениях мы должны видеть настоящее ПЕРЕСЕЛЕНИЕ НАРОДОВ, ВОЛНУ НАРОДОВ» [336], т. 5, с. 47–49.
Итак, мы видим, что немецкие историки конца XIX века уже «правильно воспитаны» в том плане, что славянское завоевание якобы VI–VIII веков следует всячески приглушать. И тем более, рекомендуется с ходу отвергать славянское происхождение некоторых знаменитых правителей средневековья. Тем не менее, авторы труда [336] пока еще демонстрируют определенную научную честность и сообщают нам эти старинные свидетельства, хотя уже считают их «вредными».
Турецкие князья печатали монеты с изображением Христа, со скипетром и христианской державой, якобы «не понимая» смысла этих изображений
Германские историки конца XIX века, выросшие уже на почве ошибочной версии истории, с недоумением и даже с какой-то растерянностью сообщают нам следующие факты.
«Ряд ТУРЕЦКИХ КНЯЗЕЙ из династии Данишмендов в Каппадокии, начиная с 1100 г., в течение десятилетий чеканят монеты, сначала с ГРЕЧЕСКОЙ надписью и С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ХРИСТА совершенно по образцу монет Танкреда Антиохийского, позднее же без этого изображения и ГРЕЧЕСКО-АРАБСКОЙ надписью. Соперники османов (то есть некоторые турецкие князья — Авт.) ПОДРАЖАЮТ gigliati (называемым так по ЛИЛИЯМ НА КРЕСТЕ, на обратной стороне), монетам, которые чеканились Карлом II Анжуйским (1285–1309) и его сыном Робертом (1309-42)…
Вероятно и другие туркменские князья Малой Азии не желали отставать от османов. С ИЗУМЛЕНИЕМ ВИДИМ МЫ, КАК ЭТИ ФАНАТИЧНЫЕ ПОКЛОННИКИ ИСЛАМА чеканят не только свое изображение… но и ИЗОБРАЖАЮТ СЕБЯ С КОРОНОЙ НА ГОЛОВЕ, СО СКИПЕТРОМ И УКРАШЕННОЙ КРЕСТОМ ДЕРЖАВОЙ И ДАЖЕ СНАБЖАЮТ ОБРАТНУЮ СТОРОНУ КРЕСТОМ, УКРАШЕННЫМ ЛИЛИЯМИ… Им пытались подражать неопытные местные мастера, НЕ ПОНИМАВШИЕ ЛАТИНСКОЙ НАДПИСИ» [336], т. 5, с. 113.
Наша реконструкция хорошо объясняет подобные факты. На самом деле, эти монеты чеканятся в разных частях Великой Империи и несут на себе не столько местную, сколько общую имперскую символику. Отсюда и изображение Христа, и крест, и скипетр, и христианская держава и т. п. Современные историки, не понимая этого, вынуждены строить «теории» о «подражании», «заимствовании», и убеждают нас, будто невежественные мастера монетного дела чеканили на своих монетах надписи, НЕ ПОНИМАЯ ИХ.
Между прочим, старинное имя ОСМАНЫ = атаманы и позднее имя — ТУРКИ, отнюдь не тождественны. Оказывается, «МУСУЛЬМАНЕ Анатолии, Месопотамии и европейской Турции, чтущие память Османа, до сих пор СЧИТАЮТ ПОЧТИ ОСКОРБЛЕНИЕМ, ЕСЛИ ИХ НАЗЫВАЮТ ТУРКАМИ» [336], т. 5, с. 122.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.