5.4. Китай или Богдой?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

5.4. Китай или Богдой?

Кстати, в русской дипломатической переписке, по крайней мере, до конца XVII века, ни о каком Китае в тех местах и ни о каких китайцах речи не шло. Государство называлось БОГДОЙСКИМ ХАНСТВОМ, а его жители — БОГДОЙЦАМИ. Китайского императора называли БОГДЫХАН и никак иначе, или же БОГДОЙСКИЙ КАН [815], с. 47, то есть ХАН БОГДОЙЦЕВ. См. С.М. Соловьев, [800], с. 576–577.

Возникает подозрение, что БОГДОЙСКИЙ ХАН — это, попросту, русский термин: Богом Данный Хан, то есть хан, благословенный Богом, Хан Богдан.

На Амстердамской карте XVIII века (см. выше) область БОГДОЙ изображена вне Китая, рядом с его северной границей, за Китайской Стеной. Это указывает, что еще в XVII веке вокруг Китая было много путаницы. Неясно, например, в Китай ли направлялись посольства, о которых мы говорили. И что именно означало в то время название «Китай»?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.