ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
Как при подготовке первого издания книги «Холодная война», вышедшей в 1994 году в издательстве «Международные отношения», так и при работе над предлагаемым читателю новым, дополненным изданием я испытывал две основные трудности.
Первая заключалась в том, что за десятилетия информационно-аналитической и дипломатической работы я приучил себя (и ценил это качество в других) писать максимально лапидарно, емко по содержанию, но кратко по форме, строго логично, без всяких словесных красивостей. И никогда не был согласен с теми, кто говорит, будто из «большой бумаги всегда можно сделать короткую». По моему убеждению, хорошо написанную «бумагу» невозможно сократить без серьезного ущерба для ее содержания.
В этой связи могу признаться, что, хотя я не страдаю тщеславием (при наличии других пороков), мне было приятно прочитать в одном серьезном американском исследовании следующий комплимент в свой адрес: «В библиотеках исследовательских центров накоплены миллионы страниц, написанных бывшими официальными лицами. И только в ничтожно малом проценте из них можно обнаружить слова, выбранные с точностью и осмысленностью, сопоставимыми с тем, что мы находим у Кеннана, Ачесона, Нитце, Боуи, Кейзена, Блэквилла и Корниенко».
Речь здесь идет о подготовленном мною анализе главного, на мой взгляд, документа «холодной войны» — директивы Совета национальной безопасности США № 68 (СНБ 68), утвержденного президентом Трумэном в 1950 году. Текст этого моего анализа читатель найдет в главе 2 настоящего издания.
Однако та лаконичность, которая предпочтительна для деловых бумаг, — не самая лучшая манера письма, когда идет речь о книге, предназначенной для широкого круга читателей. Насколько автору удалось преодолеть эту трудность, судить не мне.
Вторая трудность при написании книги заключалась в том, что надо мною довлело ироничное высказывание Жоржа Сименона по адресу мемуаристов: «За свою жизнь я прочел множество мемуаров, но что-то не припоминаю признаний вроде: «При таких-то обстоятельствах я сел в лужу» или нечто подобное».
Чтобы преодолеть эту трудность, я решил для начала поведать историю, как я в начале своей дипломатической карьеры действительно сел в большую лужу, в которой она (карьера) едва и не закончилась. Тогда не было бы и предлагаемой читателям книги, от чего они, впрочем, а тем более история, наверное, не пострадали бы.
Дело было так. Весной 1954 года в Женеве проходила Международная конференция по Индокитаю и Корее. Советскую делегацию возглавлял В. М. Молотов, ставший после смерти Сталина вновь министром иностранных дел. В качестве одного из экспертов я тогда впервые выехал за границу. Вскоре на приеме, устроенном советской делегацией в отеле, где она размещалась, я опять-таки впервые в жизни выпил виски. Хотя в те годы я вполне мог позволить себе выпить сто, а то и полтораста граммов водки, да еще «с прицепом» (т. е. с кружкой пива), от одной порции виски с непривычки мне стало настолько нехорошо, что я поторопился в свой номер. Однако прежде чем я добежал до него, произошло то, что в таких случаях обычно бывает.
На следующий день Молотову было доложено, что кто-то из сотрудников делегации «перебрал» на приеме и «наследил» в коридоре. Последовало указание найти безобразника, отправить в Москву и примерно наказать. Меня спасло только то, что два незнакомых мне сотрудника МИДа, свидетели моего позора, не выдали меня. А сам я не последовал примеру того чеховского героя, который «в порядке сомнения сделал у самого себя обыск, а не нашедши ничего предосудительного, все-таки сводил себя к квартальному». Надеюсь, Бог простит мне это прегрешение.
Предлагаемая читателю книга — это не попытка воссоздать систематизированную историю «холодной войны». Моя цель намного более ограниченная: на основе личных воспоминаний и доступных мне материалов рассказать об отдельных этапах «холодной войны» и не всегда связанных между собой эпизодах, которые, как мне кажется, могут представлять интерес для читателей. А кое-что в книге, возможно, пригодится и историкам, занимающимся фундаментальными исследованиями «холодной войны».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Вместо введения
Вместо введения Декабристы вышли на площадь вовсе не за «народное счастье». Польское восстание не являлось борьбой за «нашу и вашу свободу». Крымская война показала отнюдь не «гнилость самодержавия».К сожалению, о весьма большом, почти тридцатилетнем периоде русской
Вместо введения
Вместо введения Огромный континент, омываемый тремя океанами, Атлантическим – с запада, Тихим – с востока и Индийским – с юга, издавна населен народами, вошедшими в историю. Однако эта огромная территория нуждается в районировании, как в пространственном, так и во
8.1. Вместо введения
8.1. Вместо введения «Гостинец» Ермака. Первое, что приходит на ум при словах «присоединение Сибири», — это взятие Ермаком Сибирского царства. Подвиг Ермака «со товарищи» вошел в число героических мифов сразу и без оговорок. Характер подвига был самый эпический. Горстка
Вместо введения
Вместо введения Огромный континент, омываемый тремя океанами, Атлантическим – с запада, Тихим – с востока и Индийским – с юга, издавна населен народами, вошедшими в историю. Однако эта огромная территория нуждается в районировании, как в пространственном, так и во
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Я уже говорил в первом издании этой книги, что она - не биография Скобелева, а ряд воспоминаний и отрывков, написанных под живым впечатлением тяжелой утраты этого в высшей степени замечательного человека. Между ними встречаются наброски, которые, может
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Вопрос о «немецком золоте» и «германских агентах-большевиках», так взбудораживший наше общественное мнение с началом эпохи гласности, имеет давнюю историю и обширную, преимущественно западную, литературу, поскольку в нашей стране эта тема находилась
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Широкое развитие русской дипломатической и политической разведки в полном смысле этого слова начинается со времен Петра Великого. Московское государство вступало в дипломатические отношения с другими государствами и значительно раньше. Посольства
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Вторая половина XVIII века — период увеличения пределов России на юге, западе и на юго-востоке. Военно-феодальная, купеческая верхушка России искала новые стратегические пункты, боролась за расширение внешней торговли, за новые сферы влияния в
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Наше исследование охватывает историю региона между двумя переломными моментами. Начинается этот период падением архаических раннефеодальных государств в результате восстаний трудящихся масс и вторжений извне. Одновременно с этим происходила смена
Вместо введения
Вместо введения Вопрос о «немецком золоте» и «германских агентах-большевиках», так взбудораживший наше общественное мнение с началом эпохи гласности, имеет давнюю историю и обширную, преимущественно западную, литературу, поскольку в нашей стране эта тема находилась
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Оборонительные и особенно наступательные боевые действия Советских войск обходились нам, особенно в 1941-1943 годах слишком дорого, а задачи, получаемые «сверху», были часто не продуманы и заведомо невыполнимы. Гибло много людей, лилось много крови,
Вместо введения
Вместо введения Прежде чем рассказать о культе медведя у русского и других народов, представить свою точку зрения на вопрос о происхождении Руси, ее исторических корнях, хотелось бы сделать небольшое отступление. Как-то раз, в трудные послереформенные 90-е годы нам
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ — Мы признаем тебя слугой бедных и больных и защитником католической церкви, посвящающим этому делу свою жизнь.— Признаю себя таковым!Подобную клятву давали юноши из знатнейших европейских семейств при вступлении в духовно-рыцарский Орден
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ Над Дворцовой площадью темной пеленой вились вороны. С самого утра сквозь толстые стекла окон в Зимний дворец доносился бесконечный тревожный грай: птицы то садились на брусчатку, будто это было ржаное поле, то вновь взмывали ввысь, под серое мартовское