Обратный латинско-русский указатель
Обратный латинско-русский указатель
Древнеисландские названия саг и прядей об исландцах и их переводы на русский язык см. в главе 8; аналогичные для саг «Саги о Стурлунгах» см. в примечании 227.
a?al-b?l, главный хутор
alls-herjar-go?i, всенародный годи
al-menning, общинная земля
al-?ingi, альтинг
Ana-brekka, Откос Ани
arf, наследство
arf-sal, «продажа наследства»
arf-skot, увод наследства, обман наследников
Ari inn fr??i ?orgils-son, Ари Мудрый сын Торгильса
Arnar-b?lis-?s, Устье при Орлином жилье
Arnar-fj?r?r, Орлиный фьорд
Arnar-nes, Орлиный мыс
Arngr?mur J?ns-son hinn l?r?i, Арнгрим Ученый сын Йона
Arnkell go?i ??r?lfs-son, Арнкель годи сын Торольва
Arn?rr Tuma-son, Арнор сын Туми
Atli ?smundar-son, Атли сын Асмунда
Au?-brekka, Откос Ауд
Au?-k?la, Аудов шар
Au?r (Unnr, ??r) inn dj?p??ga (dj?pau?ga) Ketils-d?ttir flat-nefs, Ауд (Унн) Многомудрая (Глубокомыслая) дочь Кетиля Плосконосого
Au?unn Hugleiks-son hesta-korn, Аудун Овёс сын Хуглейка
aurar, мн. ч. от eyrir
?lfr ?r D?lum (Dala-?lfr) Eysteins-son, Альв из Долин сын Эйстейна
?lpta-fj?r?r, Лебединый фьорд
?r-borinn ma?r, свободный невотчинник
?rni Magn?s-son, Арни Магнуссон
?r-sk?gr, Речной лес
Bakki, Гребень
Bark-?, Кора-река
Bauga-tal, Счет обручий
ber-serkr, берсерк
Birningr Steinars-son, Бирнинг сын Стейнара
biskupa s?gur, саги о епископах
biskupa-t?und, епископская десятина
Bjarni Brodd-Helga-son, Бьярни сын Хельги Кошки
Bj?rn buna Gr?ms-son, Бьёрн Воловья нога сын Грима
Bj?rn Magn?s-son ?lsen, Бьёрн Магнуссон Ольсен
b??ndr, бонды, свободные землевладельцы
Bor?-eyri, Прибрежные пески
Borgar-fj?r?r, Городищенский фьорд
B?l-sta?r, Жилой двор
b?ndi, бонд, свободный землевладелец
Brandr S?mundar-son, Бранд сын Сэмунда
Bratta-hl??, Крутой склон
Bratta-vellir, Крутые поля
Brei?a-fj?r?r, Широкий фьорд
Brekka, Откос
Brj?ns-l??kr, Брианов ключ
Brodd-Helgi ?orgils-son, Хельги Кошки сын Торгильса
br??- (h) laup, «прыжок невесты», брак
br??-kaup, «покупка невесты», брак
b??-setu-ma?r, арендатор-работник
b??-setu-menn, арендаторы-работники
byskupa s?gur, саги о епископах
B?gis-?, Хромая река
curach, курах
Dag-ver?ar-nes, D?gur?ar-nes, Завтрачный мыс
deild, распря
deildir, распря
Digr-Ketill, Кетиль Толстый
Diplomatarium Islandicum, Исландский дипломатарий
D?gur?ar-nes, Dag-ver?ar-nes, Завтрачный мыс
d?nsk tunga, «датский», т. е. древнеисландский язык
Drafla-sta?ir, Творожные дворы
dr?pa, драпа
dreng-skapr, благородство
dylgja, распря
Dyn-hagi, Звенящий луг
D?ra-fj?r?r, фьорд Дюри
Edda «Эдда»
ei?-br???r, побратимы
ei?-br??ir, побратим
Einar ?lafur Sveins-son, Эйнар Олав Свейнссон
Einarr Sigur?ar-son, Эйнар сын Сигурда
Einarr ?orgils-son, Эйнар сын Торгильса
ein-v?gi, поединок (без правил)
Eir?kr inn rau?i ?orvalds-son, Эйрик Рыжий сын Торвальда
Eir?kr ?varsson, Эйрик сын Ивара
Eir?ks-fj?r?r, Эйриков фьорд
Eir?ks-sta?ir, Эйриковы дворы
Eld-gj?, Огненная трещина
eld-sk?li, главные покои с костром
Erpr, Эрп
Eyja-fj?ll, Островная гора
Eyja-fj?r?r, Островной фьорд
Eyj?lfr Gu?mundar-son r?ka, Эйольв сын Гудмунда Могучего
Eyj?lfr Halls-son, Эйольв сын Халля
Eyrar, Пески
eyrir, эйрир (мера веса)
Eysteinn Erlends-son, Эйстейн сын Эрленда
Fagra-dalr, Красивая долина
Fagra-sk?gr, Красивый лес
Far-dagar, дни перехода или перемены жилища
F?-skr??s-fj?r?r, Неброский фьорд
f?-t??kra-t?und, десятина нуждающихся
Fells-m?li, Горный хребет
f?, деньги, имущество
f?-r?ns-d?mr, суд по изъятию имущества
filla, наложница, побочная жена
Finnbj?rn Helga-son, Финнбьёрн сын Хельги
Finnur J?ns-son, Финн Йонссон
First Grammatical Treatise, Первый грамматический трактат
Fjalla-bak sy?ri, Южная загорная дорога
fj?r-leigur (мн. ч.), аренда имущества
fj?r-var?-veizlu-ma?r, управляющий
fj?r-baugs-gar?r, изгнание (из Исландии на три года), малое объявление вне закона
fj?r?unga-?ing, тинг четверти
fj?r?ungs-d?mr, суд четверти
Flat-ey, Плоский остров
Flat-eyjar-b?k, «Книга с Плоского острова»
Flj?t, Приречье
Flj?ts-hl??, Речной склон
Fnj?ska-dalr, Трутовая долина
forn-?slenska, древнеисландский язык
f?st-br???r, побратимы
f?st-br??ir, побратим
Freyr, Фрейр
Freys-nes, Фрейров мыс
frj?ls-gjafi, свобододатель
fr?nda sk?mm, устыжение родичей (исландский закон)
fr?ndi, кровный родич
fr?ndr, мн. ч. от fr?ndi
fr?nd-semi, кровное родство
fylki, фюльк
f??, распря
Gamli s?tt-m?li, Уговор, Старый и Новый
Gar?s-horn, Ограда на краю
Gaukr Trandils-son (Gaukr ? St?ng), Гаук сын Трандиля, он же Гаук из Жерди
Gauta-v?k, залив Гаути
G?sar, Гусиная гавань
Geitir L?tings-son, Гейтир сын Лютинга
Geldinga-holt, Валуший холм
Gellir B?lverks-son, Ревун (Геллир) сын Бёльверка
Gellir ?orkels-son, Ревун (Геллир) сын Торкеля
Gellir, Ревун
ger?, условия замирения
Gizurr inn Hv?ti, Гицур Белый
Gizurr ?sleifs-son, Гицур сын Ислейва
Gizurr ?orvalds-son, Гицур сын Торвальда
G?sli S?rs-son, Гисли сын Кислого
Glaum-b?r, Веселый хутор
Gler-?, Стеклянная река
Gn?pa-fells-sk?gr, Лес Утесной горы
Godda-sta?ir, Дворы Годди
Go?-dalr, Долина богов
go?i, годи
go?-or?, годорд
go?-or?s-ma?r, годи (букв, «человек с годордом»)
g?r?, условия замирения
g?r?ar-ma?r, третейский судья
g?r?ar-menn, третейские судьи
g??-girn?, доброжелательство
g??-girni, доброжелательство
g??-gjarn ma?r, доброжелатель
g??-gjarnir menn, доброжелатели
g??-vilja-ma?r, человек доброй воли
g??-vilja-menn, люди доброй воли
Grana-sta?ir, Дворы Грани
Gr?-g?s, «Серый гусь»
Grelu-t?tt, Грелина землянка
Grenja?ar-sta?ir, Мычащие дворы
Grindill, Ураган
Gr?ms-ey, Гримов остров
Gr??na-br?, Зеленый мост
Gr?a ?lfs-d?ttir, Гроа дочь Альва
Gr?a Gizurar-d?ttir, Гроа дочь Гицура
Grund, Зеленое поле
Gudmundr Ara-son, Гудмунд сын Ари
Gu?mundr inn d?ri ?orvalds-son, Гудмунд Достойный, сын Торвальда
Gu?mundr inn r?ki Eyj?lfs-son, Гудмунд Могучий сын Эйольва
Gu?r??r ?orbjarnar-d?ttir, Гудрид дочь Торбьёрна
Gu?r?n ?nundar-d?ttir, Гудрун дочь Энунда
Gu?r?n ?sv?frs-d?ttir, Гудрун дочь Освивра
Gu?r?n ??r?ar-d?ttir, Гудрун дочь Торда
Gufu-?, Паровая река
Gula-?ing, Гулатинг
Gunnarr H?mundar-son ? Hl??arenda, Гуннар с Конца склона, сын Хамунда
Gunnars-holt, Гуннаров холм
Gunnlaugr Leifs-son, Гуннлауг сын Лейва
Gunrlaugr orms-tunga Illuga-son svarta, Гуннлауг Змеиный язык сын Иллуги Черного
Hafli?i M?s-son, Хавлиди сын Мара
Haga-nes, Луговой мыс
Halla L?tings-d?ttir, Халла дочь Лютинга
Halld?s Erps-d?ttir, Халльдис дочь Эрпа
Halld?rr ?l?fs-son p?a, Халльдор сын Олава Павлина
Hallfre?r ?ttar-son vandr??a sk?ld, Халльфред Неуживчивый скальд сын Оттара
Hallger?r H?skulds-d?ttir, Халльгерд дочь Хёскульда
Hallr Teits-son, Халль сын Тейта сына Ислейва епископа
Hallr ??rarins-son, Халль сын Торарина
Hals, Шея
Hamarr, Уступ
hand-sal, сделка, скрепленная рукопожатием
Haraldr inn har?-r??i Sigur?ar-son, Харальд Суровый сын Сигурда
Haraldr inn h?r-fagn H?lfdanar-son svarta, Харальд Прекрасноволосый сын Хальвдана Черного
Hauk-d?lir, Люди из Ястребиной долины
Haukr Erlends-son, Хаук сын Эрленда
Hauks-b?k, «Книга Хаука»
hauldr, см. h?l?r
haul?r, см. h?l?r
H?kon gamli H?konar-son, Хакон Старый сын Хакона
H?kon Hla?a-jarl Sigur?ar-son, Хакон сын Сигурда, хладирский ярл
H?kon ??r?ar-son, Хакон сын Торда
H?konar saga gamla, «Сага о Хаконе Старом сыне Хакона»
H?konar saga H?konar-sonar, «Сага о Хаконе Старом сыне Хакона»
H?lf-danar-tunga, Полуданово междуречье
H?va-m?l, «Речи Высокого»
Hegra-nes-?ing, Тинг на Цаплином мысу
heiman-fylgja, приданое
Heims-kringla, «Круг земной»
Heina-berg, Точильная гора
Hekla, Гекла
Helga-fell, Священная гора
Helga-sta?ir, Дворы Хельги
Helgi Droplaugar-son, Хельги сын Дроплауг
Helgi inn magri Eyvmdar-son, Хельги Тощий сын Эйвинда
hersir, херсир
hesta-?ing, конные бои
Heusler, Andreas, Хойслер, Андреас
h?ra?, округа
h?ra?s-sekt, изгнание из округи
hir?-ma?r, дружинник
H?tar-dalr, Долина реки Хит
Hjalta-dalr, Долина Хьяльти
Hjalt-land, Шетландские острова
Hjar?ar-holt, Стадный холм
Hla?ir, Хладир
H??nsa-??rir, Куриный Торир
Hof, Капище
H?f?a-hverfi, Мысовая округа
h?f?ingi, хёвдинг, годи
h?f?ingjar, мн. ч. от h?f?ingi
hof-go?i, капищный годи, капищный священник
hof-gy?ja, капищная священница
Hofs-j?kull, Капищный ледник
Hofs-sta?ir, Капищные дворы
hof-tollr, капищный налог, налог на содержание капища
h?fu?-b?l, головное жилье, главный хутор
h?l?r, хёльд, вотчинник
Holta-v?r?u-hei?i, Каменистая пустошь
Holts-?s, Устье у Холма
H?rg-?, Алтарная река
H?rg-?r-dalr, долина Алтарной реки
Horna-fj?r?r, Рогатый фьорд
H?skuldr Dala-Kollsson, Хёскульд сын Колля из Долин
H?skuldr ?r?ins-son Hv?ta-ness-go?i, Хёскульд Годи Белого мыса сын Траина
h?f, умеренность
h?fs-ma?r, умеренный человек
H?lar, Пригорки
h?lm-ganga, поединок (формальный, с секундантами)
H?p, Vestr-h?p, Западный затон
H?p, Затон
Hrafn Odds-son, Хравн сын Одда
Hrafna-gil, Вороново ущелье
Hrafnkell Hallfre?ar-son Freys-go?i, Хравнкель годи Фрейра сын Халльфреда
Hrafn-tinna, Воронов кремень
hraun, лавовое поле
Hraun-h?fn, Лавовая гавань
hreppr, хрепп, община
Hr?s-br?, Хворостяной мосток
Hr?s-ey, Хворостяной остров
Hruni, Оползень
Hr?ta-fj?r?r, Бараний фьорд
Hr?tr Herj?lfs-son, Хрут сын Херьёльва
Hunda-dalr, Долина Хунди
Hungr-vaka, «Пробуждение голода»
H?na-vatns-?s, Устье у Медвежачьего озера
H?na-vatns-?ing, тинг у Медвежачьего озера
H?sa-vik, Домовой залив
h?s-b?ndi, хозяин дома
hval-grafir, китовые ямы
Hvals-eyri, Китовые пески
Hvammr, Лощина
Hvamms-fj?r?r, Лощинный фьорд
Hvamm-Sturla ??r?ar-son, Лощинный Стурла сын Торда
Hvarf, Разворот или Поворот
Hv?t-?, Белая река
ill-deildir, распря
Ing?lfr ?rnar-son, Ингольв сын Эрна
?sleifr Gizurar-son, Ислейв сын Гицура
?slendinga ??ttir (ед. ч. ??ttr), «Пряди об исландцах»
?slendinga-b?k, «Книга об исландцах»
?slendinga-s?gur, Саги об исландцах
jafna?ar-d?mr, суд равных
jarl, ярл
J?rn-s??a, «Железный бок»
J?rundr ?orsteins-son, Ерунд сын Торстейна
J?n J?hannes-son, Йон Йоханнессон
J?n Ketils-son, Йон сын Кетиля
J?n Lopts-son, Йон сын Лофта
J?n ?gmundar-son, Йон сын Эгмунда
J?n Sigur?s-son, Йон Сигурдссон
J?ns-b?k, «Книга Йона»
kali, распря
kamarr, отхожее место
Karl J?ns-son, Карл сын Йона
kaup-sta?r, торговая гавань
K?lfs-kinn, Телячья скула
K?rs-sta?ir, Дворы Кара
Kelda, Болото
Ketill ?orsteins-son, Кетиль сын Торстейна
Kirkju-b?r, Церковный хутор
kirkju-prestr, священник при церкви
kirkju-t?und, церковная десятина
Kjalar-nes-?ing, тинг на Килевом мысу
Kjartan ?lafs-son р?а, Кьяртан сын Олава Павлина
Kj?lr, Киль
Kleppjarn Kl?ngs-son, Клеппъярн сын Кленга
Klofi, Разлом
Kl?ngr ?orsteins-son, Кленг сын Торстейна
kn?rr, кнорр (тип корабля)
Kolbeinn Bjarna-son riddari, Кольбейн сын Бьярни, «рыцарь»
Kolbeinn Tuma-son, Кольбейн сын Туми
Kolbeinn ungi, Кольбейн Юный
Kolbeins-?r-?s, Устье реки Кольбейна
konunga-s?gur, королевские саги, саги о конунгах
Konungs-b?k, «Королевская книга»
k?rs-br???r, капитул
Kraka-l??kr, Жердинкин ключ
Kr?ku-nes, Вороний мыс
Kristin-r?ttr forni, n?i, «Христианское право», старое и новое
Kristni saga, «Сага о христианстве»
Kristni ??ttr, «Прядь о христианстве»
Krossa-v?k, Крестовый залив
Kr?klinga-hli?, Склон Креклингов
kvi?r, судейская коллегия, коллегия присяжных
Kv?a-bekkr, Овчарный ручей
Lagar-flj?t, Озерная река
Land-brig?a-??ttr, «О землевладении»
land-n?m, взятие земли
Land-n?ma-b?k, «Книга о взятии земли»
land-n?ms-ma?r, первопоселенец, первопоселенка
Langa-hli?, Долгий склон
Langa-nes, Долгий мыс
lang-h?s, долгий дом
Lang-j?kull, Долгий ледник
Lauf-?ss, Лиственный обрыв
Lauga-land, Земля Горячих источников
Laugar, Горячие источники
Lauga-torfa, Банная лужайка
Laxness, Halld?r Kiljan, Лакснесс, Халльдор Кильян
lei?, осенний тинг
Leifr inn heppni Eir?ks-son, Лейв Удачливый сын Эйрика
leig-lendingar, свободные арендаторы
leig-lendingr, свободный арендатор
leigu-b?l, наемное жилье
Leir-v?gr, Суглинковая бухта
lendr ma?r, лендрманн
Leyningr, Ложбина
leysingi, вольноотпущенник
Lj?sa-vatn, Светлое озеро
lj?s-tollr, свечной налог
l?g-aurar, мн. ч от l?g-eyrir
L?g-berg, Скала Закона
l?g-eyrir, законный эйрир
l?g-ma?r, знаток законов; лагманн
l?g-menn, знатоки законов; лагманны
l?g-r?tta, лёгретта, законодательный совет
l?g-s?gu-ma?r, законоговоритель
Lord, Albert Bates, Альберт Бейтс Лорд
l?si-tollr, свечной налог
Magn?ss Gizurar-son, Магнус сын Гицура
Magn?ss Laga-b??tir H?konar-son gamla, Магнус Исправитель законов сын Хакона Старого
Matt?as ??r?ar-son, Матиас Тордарсон
m?gr, свойственник
m?g-s?m?, свойство
Melrakka-sl?tta, Песцовая равнина
Mi?-fj?r?r, Срединный фьорд
Mikla-b?r, Большой хутор
Mikla-gar?r, Большая ограда
mis-?okki, распря
mis-?ykkja, распря
Mj?va-fell, Узкая гора
M??ru-fell, Подмаренничная гора
M??ru-vellir, Подмаренничные поля
mor?, убийство (тайное)
M?r?r g?gja Sighvats-son ins rau?a, Мёрд Скрипица сын Сигхвата Рыжего
m?rk, марка (мера веса и платежная единица)
Mos-fell, Мшистая гора
M?-berg, Вересковая гора
mundr, цена за невесту
Munka-?ver-?, Поперечная Монах-река
Myrk-?r-dalr, долина Темной реки
M?-vatn, Мошкарное озеро
M??ru-valla-b?k, «Книга с Подмаренничных полей»
Narfa-sta?a-?s, Устье при Дворах Нарви
Ni?ar-?s, Нидарос, Устье реки Нид
Noregr, Noregi, Норвегия
n?-m?li, новые законы (вводимые альтингом)
N?fr-kolt, Берестяной холм
Odda-verjar, Люди с Междуречного мыска или из Одди
Oddi, Междуречный мысок
Oddr Snorra-son, Одд сын Снорри
?nundr ?orkels-son, Энунд сын Торкеля
Orkneyinga saga, «Сага об оркнейцах»
?rlygs-sta?ir, Дворы Эрлюга
?xar-?, Секирная река
?xar-fj?r?r, Секирный фьорд
?xna-dalr, Скотья долина
Qxna-h?ll, Скотий пригорок
?d??a-hraun, Злодейская лава
??al, одаль, вотчина
??inn, Один
?-h?f неумеренность
?-jafna?r, неумеренность
?lafur Steffensen, Олав Стефенсен
?l?fr feilan ?orsteins-son rau?s, Олав Фейлан сын Торстейна Рыжего
?l?fir inn helgi Haralds-son, Олав Святой сын Харальда
?l?fr p?i H?skulds-son, Олав Павлин сын Хёскульда
?l?fr Tryggva-son, Олав сын Трюггви
?l?fr ?orsteins-son, Олав сын Торстейна
?l?fs-fj?r?r, Олавов фьорд
?r?kja Snorra-son, Орекья сын Снорри
?-vingan, распря
?-?okki, распря
?-?ykkja, распря
?-?ykkt, распря
papar, папы (ирландские монахи-отшельники)
Рар-еу, Остров пап
papi, папа (ирландский монах-отшельник)
Parry, Milman, Милмен Пэрри
Patreks-fj?r?r, Патриков фьорд
P?ll J?ns-son, Пауль сын Йона
P?ll S?lva-son, Пауль сын Сёльви
P?ls saga biskups, «Сага о Пауле епископе»
prests-t?und, священническая десятина
Rang-?r-vellir, Поля Кривой реки
Rau?a-l??kr, Рыжий ключ
reks-?egn, свободный человек
Rey?ar-fj?r?r, Полосатиковый фьорд
Reykja-dalr, Долина дымов
Reykja-holt, Дымный холм
Reykjar-hamarr, Дымный уступ
Reykja-v?k, Рейкьявик, он же Залив дымов
r?ttr, право
r?ki, владение, королевство
r?mur, римы (жанр исландской поэзии)
saga, сага
Sakka, Грузило
sam-t??ar s?gur, «саги о современности»
sau?a-kv??, овечий налог
sau?a-tollr, овечий налог
Saur-b?r, Топкий хутор
s?tt, замирение
s?ttir, замирение
sekr ma?r, человек, объявленный вне закона
sekt, (полное) объявление вне закона
sektar-f?, имущество объявленного вне закона, подлежащее изъятию
sel, хлев, доильня
Sighvatr Sturlu-son, Сигхват сын Стурлы
Siglu-fj?r?r, Мачтовый фьорд
Siglu-nes, Мачтовый мыс
Sigur?ur Nordal, Сигурд Нордаль
Silfra-sta?ir, Серебряные дворы
Si?u-Hallr ?оrsteins-son, Халль с Побережья сын Торстейна
sj?lf-d??mi, право единолично решить дело
Skaga-fj?r?r, фьорд Плоского мыса
Skalla-Gr?mr Kveld-?lfs-son, Грим Лысый (Скаллагрим) сын Квельдульва
skap-?ing, установленный тинг
Skar?, Перевал
Sk?l-holt, Лачужный холм
sk?li, главные покои
Skei?-h?lmr, Стремнинный остров
Skjaldar-v?k, Щитовой залив
Skj?lgs-dals-hei?i, Пустошь Скьяльговой долины
sk?gar-ma?r, человек, объявленный вне закона
sk?g-gangr, (полное) объявление вне закона
skrei?, треска (сушеная на ветру)
skr?lingjar, скрелинги (американские индейцы и эскимосы)
skulda-?ing, долговой тинг
Sk?li Bar?ar-son hertogi, Скули сын Барда
skyr, скир, кислая сыворотка
Sneglu-Halla ??ttr, «Прядь о Халли Челноке»
Sneglu-Halli, Халли Челнок
Snorri go?i ?orgr?ms-son, Снорри годи сын Торгрима
Snorri Sturlu-son, Снорри сын Стурлы
Snorri ?orfinns-son karlsefnis ok Gu?ri?ar, Снорри, сын Гудрид и Торфинна Толкового
Sn?-fells-nes, мыс Снежной горы
s??m?, «честь», компенсация за услуги представительства
s?knar-?ing, судебный тинг
Sprengi-sandr, Гиблые пески
Sta?ar-fell, Дворовая гора
Sta?ar-h?ll, Дворовый пригорок
Sta?ar-h?ls-b?k, «Книга с Дворового пригорка»
sta?ir, церковные дворы
sta?r, церковный двор
Stafa-holt, Столбовой холм
stallari, конюший
Stefnir ?orgils-son, Стевнир сын Торгильса
Steina-sta?ir, Каменные дворы
stofa, жилые покои
St?ng, Жердь
st?r-b??ndr, большие бонды
st?r-b?ndi, большой бонд
st?r-go?ar, большие годи
st?r-go?i, большой годи
st?r-h?f?ingi, большой годи
st?r-h?f?ingjar, большие годи
St?ri-sandr, Большие пески
Sturla Sighvats-son, Стурла сын Сигхвата
Sturla ??r?ar-son, Стурла сын Торда
Sturlunga saga, «Сага о Стурлунгах»
Sturlungar, Sturlunga-?ld, Стурлунги, эпоха Стурлунгов
Su?r-eyjar, Гебридские острова
sundr-lyndi, распря
sundr-?ykki, распря
Sunnu-dal-?ing, Тинг Южной (Солнечной) долины
Svarfa?ar-dalr, Бешеная долина
svari-br???r, побратимы
svari-br??ir, побратим
Sverrir Sigur?ar-son, Сверрир сын Сигурда
Sverris saga, «Сага о Сверрире»
Sv?na-fell, Свиная гора
S?elings-dalr, Счастливчикова долина
S?mundr hinn fr??i Sigf?s-son, Сэмунд Мудрый сын Сигфуса
S?mundr J?ns-son, Сэмунд сын Йона
s?tt, замирение
tafl, тавлеи (настольная игра вроде шахмат)
Teitr Gu?mundar-son, Тейт сын Гудмунда
Teitr ?sleifs-son, Тейт сын Ислейва
Theodoricus monachus, Теодорик монах
Thule, Туле
til-kall, притязания
t?und, десятина
Tj?rn, Пруд
tollr, налог, подать
torf-h?s, дом из дерна
Tungu-Oddr ?nundar-son, Одд с Междуречья сын Энунда
t?n, огороженный луг у главного дома хутора
Unnr (??r, Au?r) inn dj?p?g?a (dj?paug?a) Ketils-d?ttir flat-nefs, Унн (2), чаще Ауд Многомудрая (Глубокомыслая), дочь Кетиля Плосконосого
Unnr Mar?ar-d?ttir g?gju, Унн (1) дочь Мёрда Скрипицы
Upp-salir, Верхние палаты
Ur?ir, Каменники
?far, распря
?lfarr leysingi, Ульвар вольноотпущенник
?lflj?tr, Ульвльёт
?lf-??, распря
Va?la-?ing, тинг у Бродов
va?-m?l, домотканое сукно
Varma-vatn, Теплое озеро
Vatna-j?kull, Озерный ледник
Vatna-?ldur, Озерные гряды
Vatns-dals, Озерная долина
V?pna-fj?r?r, Оружейников фьорд
v?r-?ing, весенний тинг
Vei?i-v?tn, Ловчие воды
Vest-manna-eyjar, Острова Западных людей, Ирландские острова
Vetrli?i sk?ld Sumarli?a-son, Ветрлиди сын Сумарлиди, скальд
Vi?-ey, Дровяной остров
vi?r-sj?, распря
vin-?tta, «дружба» (политический союз)
vin-fengi, «дружба» (политический союз)
V??i-m?rr, Ивняковая трясина
V?fill leysingi, Вивиль вольноотпущенник
v?g, убийство (о совершении которого объявлено публично)
V?g-sl??i, «Раздел об убийствах»
v?king (ж. р.), викингский поход
v?kingr (м. р.), викинг
V?n-land, Виноградная страна
V?r?ur, Каменники
?angbrandr, Тангбранд
??ttr, прядь
?ing, тинг
?inga-prestr, тинговый священник
?ing-eyrar, Тинговые пески
?ing-farar-kaup, покупка поездки на тинг
?ing-lags-eyrir, тинговый эйрир
?ing-ma?r, тинговый
?ing-menn, тинговые
?ing-tollr, тинговая пошлина
?ing-v?llr, ?ing-vellir, Поля тинга
?istil-fj?r?r, Чертополоховый фьорд
?j??-veldi, эпоха народовластия
?orbrandr ?orfinns-son, Торбранд сын Торфинна
?orfinnr karlsefni, Торфинн Толковый
?orgeirr ?orkels-son Lj?s-vetninga-go?i, Торгейр сын Торкеля годи людей со Светлого озера
?orger?r Egils-d?ttir, Торгерд дочь Эгиля сына Лысого Грима
?orgils B??vars-son skar?i, Торгильс Заячья губа сын Бёдвара
?orgils M?ks-son, Торгильс сын Мака
?orgils Odda-son, Торгильс сын Одди
?orgils skar?i, Торгильс Заячья губа сын Бёдвара
?orkell Eyj?lfs-son, Торкель сын Эйольва
?orkell Geitis-son, Торкель сын Гейтира
?orkell Gellis-son, Торкель сын Ревуна (Геллира)
?orkell J?hannes-son, Торкель Йоханнессон
?orkell krafla ?orgr?msson, Торкель Сучила (Разгребала) сын Торгрима
?orkell ?orbjarnar-son s?rs, Торкель сын Торбьёрна Кислого
?orl?kr ?orhalls-son, Торлак (святой) сын Торхалля
?orleifr inn kristni, Торлейв Крещеный
?orleifr inn spaki H?r?a-K?ra-son, Торлейв Мудрый сын Кари из Хёрдаланда
?orleifr kimbi ?orbrands-son, Торлейв Кимби сын Торбранда
?orsteinn Egils-son, Торстейн сын Эгиля сына Лысого Грима
?orsteinn Eir?ks-son, Торстейн сын Эйрика Рыжего
?orsteinn Ing?lfs-son, Торстейн сын Ингольва сына Эрна
?orsteins ??ttr skelks, «Прядь о Торстейне Морозе»
?orvaldr Gizurar-son, Торвальд сын Гицура
?orvaldr Ko?r?ns-son inn v??-f?rli, Торвальд Большой путешественник сын Кодрана
?orvar?r H?skulds-son, Торвард сын Хёскульда
?orvar?r kamphund, Торвард Усатый пес
?orvar?r l?knir, Торвард лекарь
?orvar?r Porgeirs-son, Торвард сын Торгейра
??r?r gellir ?l?fs-son feilans, Торд Ревун сын Олава Фейлана
P?r?r Gils-son, Торд сын Гильса
??r?r goddi, Торд Годди
??r?r kakali Sighvatsson, Торд Кудахтало сын Сигхвата
??r?r Sturlu-son, Торд сын Стурлы
??rhaddr inn gamli, hof-go?i, Торхадд Старый, капищный годи
??rhallr ?sgr?ms-son, Торхалль сын Асгрима
??r?lfr b?gi-f?tr Bjarnar-son, Торольв Хромой (Скрюченная нога) сын Бьёрна
??rr Magn?s-son, Тор Магнуссон
??rr, Тор
??rs-nes, Торов мыс
?r?lar, рабы
?r?ll, раб
?urfa-manna-t?und, десятина нуждающихся
?ver-?, Поперечная река
?ykkja, распря
?ykkvi-b?r, Многолюдный хутор
??ttir, пряди об исландцах
?tt, род, клан
Данный текст является ознакомительным фрагментом.