Вавилонские источники
Вавилонские источники
Торговавшая Вавилония с самого начала письменной истории признавала главенство закона. Закон, которым руководствовались вавилонские судьи, не входил в кодекс, который существовал в понимании европейских юристов; скорее он был сродни неписаным законам англосаксов, которые основывались на таких древних прецедентах, что «память человеческая не помнит обратного». По этим прецедентам, проиллюстрированным конкретными случаями для каждой категории закона, судья формулировал свое решение в каждом конкретном случае, следуя логической аналогии. В помощь ему существовало то, что мы назвали бы журналом для записи прецедентов вроде тех, которые и по сей день используются в наших собственных юридических школах. И хотя такой свод прецедентов был опубликован царской властью и скреплен одобрением богов, по-настоящему его нельзя назвать кодексом.
В различные периоды конца 3-го тысячелетия до н. э. такие своды прецедентов составлялись на распространенном в то время шумерском языке. Обычно формулировка для каждого случая была следующей: если человек делает то-то и так-то, то для него наступают такие-то последствия. Эту же самую формулировку использовал более известный Хаммурапи, свод прецедентов которого у нас имеется практически в полном объеме. Он утверждает лишь, что он «установил справедливость и праведность в языке этой страны», то есть он перевел случаи прецедентов с шумерского на теперь принятый в обращение аккадский язык. На самом деле есть достаточно доказательств того, что в результате прогрессивного развития древний закон «случая» был адаптирован к более развитым юридическим процедурам и новым общественным и экономическим условиям.
Изначальный сборник решений был написан обычной клинописной скорописью на глиняных табличках, которые хранились в архивах Эсагилы, великом храме Мардука, владыки Вавилона. Как они выглядели, можно понять из современных им копий, сделанных на больших прямоугольных таблицах из пяти или шести колонок, которые были найдены в развалинах Экура, храма еще более древнего бога Ниппура — Энлиля. Для непосредственного использования эта подручная клинопись была написана буквами другого алфавита, все еще применяемого для письма на памятниках, и была использована в надписях на великолепной стеле из диорита, установленной в Эсагиле, где ее можно было прочитать и судье, и судящейся стороне. Законы находились под защитой бога солнца Шамаша, божественного дарителя законов, который на стеле изображен дарующим необходимую власть Хаммурапи.
Со временем эламитский завоеватель перенес стелу в свою столицу Сузы, где установил ее в храме своего собственного бога. Это не означало для Вавилонии потерю знаменитой книги прецедентов. В других городах были аналогичные стелы, а в библиотеках других храмов имелись копии. По одной из них книга прецедентов стала известна ассирийцам, которые использовали ее в качестве дополнения или, возможно, вместо своей собственной книги прецедентов более древних веков. Саргон перефразировал одно из самых известных утверждений (формулировок) в прологе Хаммурапи, и та же самая фраза («Сильные не должны обижать слабых») была буквально процитирована его правнуком царем-ученым Ашшурбанипал ом. Копии этой книги прецедентов — одна подобострастно придерживается аккадского оригинала, другая «переведена» на ассирийский — имеют библиотечную отметку принадлежности к произведениям древней литературы, собранным по приказу того же Ашшурбанипала. Они также доказывают, что в Ассирии она называлась «Судебные решения Хаммурапи», хотя в Вавилонии первая строчка этого произведения («Когда всевышний бог Ану») осталась в качестве названия без изменений, в соответствии с общепринятой нормой.
Использование собрания Хаммурапи было возможно в течение более тысячелетия, так как это был не подробный кодекс, требующий постоянных поправок, а просто список ключевых решений, принятых по прецедентам, которые можно было считать всегда имеющими силу. В качестве такового он был взят для использования персидскими завоевателями. Кир в воззвании на аккадском языке, предназначенном для чтения вавилонянам, проявляет искреннее уважение к великому своду законов, подражая самому ее слогу. То, что это было не только на словах, доказывает документ, появившийся на третий год его царствования, который основывает решение на «царских приговорах».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Вавилонские тайны
Вавилонские тайны Многие годы легенды о Вавилонской башне считались лишь сказаниями о человеческой гордыне и тщеславии, не имевшими под собой реальной основы. Так было до начала XX века, когда немецкий археолог Роберт Кольдевей отыскал древний
Ассиро-вавилонские войны. Падение касситской династии
Ассиро-вавилонские войны. Падение касситской династии При Бурна-Буриаше II город-государство Ашшур, который он поначалу тщетно пытался вернуть под свой контроль, захватил обширные окрестные земли и превратился в великую державу Ассирию. Как упоминалось, Бурна-Буриаш и
Вавилонские «теодицеи»
Вавилонские «теодицеи» В начале II тыс. до н. э. в Месопотамии появилась и стала распространяться концепция, согласно которой боги попечительны и справедливы по отношению к людям (хотя и не вполне всемогущи), искренне и ответственно заботятся о благе людей. В
Глава 5. Вавилонские умельцы и дельцы
Глава 5. Вавилонские умельцы и дельцы Купцов у тебя стало больше, чем звезд на небе. Книга пророка Наума, 3:16 Вавилония славилась не только обилием плодов земных. Не меньшую славу создали ей промышленность и торговля. В Вавилоне бился пульс экономической жизни Передней
57. Вавилонские евреи под властью Новоперсии
57. Вавилонские евреи под властью Новоперсии Евреи жили в Вавилонии с древнейших времен. По окончании вавилонского пленения, при Кире, не все изгнанники возвратились в Иудею, многие остались в Вавилонии и жили там особыми общинами, не смешиваясь с окружающим языческим
59. Вавилонские амораи
59. Вавилонские амораи Рав и Самуил, принесшие с собой из Палестины учение Митны, были первыми «амораями» Вавилонии. Из основанных ими школ вышли многие славные ученые, которые, в свою очередь, учреждали школы и умножали число законоведов. То было замечательное время.
4.3.14. Вавилонские сады Семирамиды в Московском Кремле
4.3.14. Вавилонские сады Семирамиды в Московском Кремле Считается, что Вавилон сделала царской столицей Ассирийская царица Семирамида [148], с. 88. Она построила в Вавилоне КАМЕННУЮ КРЕПОСТЬ [163], лист 66, оборот. А также — по некоторым известиям — ЗНАМЕНИТЫЕ ВИСЯЧИЕ САДЫ, одно из
Эламитские и вавилонские письменные источники
Эламитские и вавилонские письменные источники Завоевав Элам и Вавилонию, Кир установил связь с гораздо более древней и сложной цивилизацией. Эти страны показали свою древность давним использованием письменных документов. В течение двадцати пяти веков в Вавилонии была
Ассиро-вавилонские войны и падение касситской династии
Ассиро-вавилонские войны и падение касситской династии Именно при жизни касситского царя Бурна-Буриаша город-государство Ашшур, который он тщетно пытался вернуть под свой контроль, превращается в великую державу Ассирию, и сам Бурна-Буриаш вынужден был признать это,
Вавилонские «теодицеи»
Вавилонские «теодицеи» В Вавилонии постоянной темой «литературы мудрости» во II тысячелетии до н. э. становятся поэмы о невинных страдальцах: старовавилонские «Муж со стенанием…» и так называемая «Человек и его бог», средневавилонская «Владыку мудрости хочу
Глава вторая Вавилонские предзнаменования
Глава вторая Вавилонские предзнаменования Горе мне… Ужас какой К дому подходит, в ворота стучится! Еврипид. «Андромаха» После великой победы при Гавгамелах в 331 году до н. э. Александр вскоре пошел на Вавилон, однако при этом испытывал большое беспокойство: персидский
16. «Древнейшие вавилонские и шумерские» документы называют библейского Ноя — Христофором и Иисусовцем-Ордынцем, указывая тем самым на Христофора Колумба XV века
16. «Древнейшие вавилонские и шумерские» документы называют библейского Ноя — Христофором и Иисусовцем-Ордынцем, указывая тем самым на Христофора Колумба XV века Как мы уже говорили, некоторые старые документы сохранили следы того, что БИБЛЕЙСКОГО НОЯ НАЗЫВАЛИ
Источники
Источники Ascensus Barcoch. A latin biography of the Mamluk sultan Barquq of Egypt (d. 1399), written by B. de Mignanelli in 1416, ed. by W. Fischel, — «Arabica», 1959. t. VI.[Ibn /г/as]. An account of the Ottoman conquest of Egypt in the year a. h. 922 (a. d. 1516), transl. from the 3–d vol. of the arabic chronicle of Muhammed ibn Ahmed ibn Iyas…, par W. Salmon, London, 1921.[Ibn TaghriBirdi] History of Egypt 1382–1469 A. D. (Part I, 1382–1399 AD.), transl. from the