Глава 12. Аргументы сэра Чарлза Литтлтона в поддержку приватирства
Глава 12. Аргументы сэра Чарлза Литтлтона в поддержку приватирства
Чарлз Литтлтон отплыл в Англию 2 (12) мая 1664 года на борту судна «Сент Джонз хэд», оставив управление островом Совету во главе с его председателем полковником Томасом Линчем. В Лондоне Литтлтону пришлось выслушать обвинения в поощрении пиратов, которые выдвинул против него испанский посол дон Патрисио Моледи. 18 (28) августа того же года сэр Генри Беннет писал английскому послу в Мадриде сэру Ричарду Фэншоу:
«Дон Патрисио Омуледи представил вчера памятку Его Величеству, желая наказания губернатора Ямайки (имеется в виду сэр Чарлз Литтлтон, который недавно вернулся оттуда) за неповиновение распоряжениям Его Величества, которое выразилось в позволении, чтобы подобные враждебные действия осуществлялись в отношении подданных Его Католического Величества. Король, наш государь, ответил на это, что сэр Чарлз Литтлтон видел памятку и ответил на нее все, что думал, на что Его Величество объявил ему позже свою волю».
Отвечая на жалобы испанского посла, Литтлтон упирал на то, что не может нести ответственности за антииспанские акции флибустьеров. По его словам, обвиняемый в пиратстве капитан Купер имел каперское поручение, выданное ему лордом Виндзором. К этому экс-вице-губернатор добавил, что никогда не получал от английского правительства ясных указаний о прекращении военных действий против испанцев. Убежденный в том, что «испанец более сговорчив, когда его хорошенько поколотить», Литтлтон представил лорду-канцлеру Англии свои соображения о необходимости всемерного поощрения приватиров на Ямайке. Его аргументы сводились к следующему:
1) приватирство кормит большое количество моряков, от которых остров получает защиту без участия военно-морских сил королевства;
2) если король запретит каперство, он потеряет много людей, которые в случае войны в Вест-Индии могли бы быть с успехом использованы на службе, так как хорошо знают местные берега, течения, ветры и т. д.;
3) без приватиров жители Ямайки не будут иметь оперативных сведений о замыслах испанцев, о величине и состоянии их флотов и ресурсов;
4) если призовые товары не будут поступать в Порт-Ройял, многие негоцианты покинут Ямайку и произойдет резкое повышение цен;
5) уменьшение числа приватиров потребует увеличения числа военных фрегатов и связанных с этим больших расходов казны; кроме того, английским морякам присущ корсарский дух, и они всегда более склонны к союзу с приватирами, чем к вражде с ними;
6) если приватирам запретить базироваться в портах Ямайки, они не вернутся к мирной жизни, а уйдут на другие острова и начнут разорять английскую коммерцию.
Осенью того же года Чарлз Литтлтон составил подробный отчет о состоянии дел на Ямайке, в котором отмечал, что остров, «находясь в сердце испанских доминионов, наилучшим образом приспособлен для занятия торговлей, а также для войны, ибо между его восточной оконечностью и Эспаньолой есть проход около 20 лиг для всех испанцев, что торгуют из Санто-Доминго, Пуэрто-Рико и Каракаса с Гаваной, Кубой и Новой Испанией, а между Кубой и мысом Каточе… где курсируют наши военные суда, есть проход для галеонов Серебряного флота… к Гаване; туда приходят [корабли] флота короля Испании перед тем, как они пересекают Флоридский залив (пролив . — В.Г. ), чтобы вернуться в Европу».
Описывая гавани Ямайки, Литтлтон выделяет на востоке острова Порт-Морант, а в 14 лигах к западу от него — Порт-Ройял, «по достоинству названный так из-за великолепной и очень большой гавани, где лучшие корабли из Англии могут стоять в полной безопасности. Все торговцы живут здесь, и этот порт является всего лишь фортом… завершенным не более чем на одну треть, который за 2000 ф. ст. может быть завершен, как для того, чтобы защищать гавань — и надобность была бы лишь в гарнизоне солдат, — так и для обуздания разбойничьих шаек». К западу от Порт-Ройяла имелись две хорошие гавани — Маккари-Бей и Блуфилдс-Бей. На северной стороне — Порт-Антонио, или Карлайл, «где граф Карлайл заложил весьма многообещающую плантацию», и Рио-Нуэво, «где испанцы недавно высадились с 300 людьми и укрепились и откуда они были храбро выбиты и почти все убиты или захвачены полковником Дойли, тогдашним губернатором». Там же, на севере острова, располагались «Монтегю-Бей и другие добрые гавани».
Дальше экс-губернатор дает описание вооруженных сил, сообщает о количестве жителей и их поселениях на Ямайке. Полк Порт-Моранта, Моранта и Йеллоуза находился под командованием полковника Томаса Линча и размещался в самом богатом районе; полк полковника Сэмюэла Бэрри, расквартированный в Лигонее, был самым обеспеченным, самым сильным и самым многочисленным; капитан Джон Мэн командовал четырьмя ротами Порт-Ройяла, а майор Томас Фаллер — полком Спаниш-Тауна (Сантьяго-де-ла-Веги), Эйнджелса и соседних мест (ранее им командовал сам Литтлтон); подполковник Джон Коуп и майор Джой, агент лорда-канцлера, командовали отрядами в Гуинабоа. Всего в полках служило 2500 человек.
Касаясь проекта установления свободной торговли с испанцами, Литтлтон подчеркивал, что он «не может быть эффективным в силу [запрещающего] указа из Испании»; кроме того, против этого проекта могли выступить приватиры, которых нельзя было подчинить лишь голыми приказами, без присылки военных фрегатов из Англии; наконец, проект был обречен на провал из-за ненависти англичан ко всем испанцам в Карибском регионе. По его данным, флибустьеры в то время имели 14 или 15 парусных судов, на борту которых размещалось от 1500 до 2000 моряков разных национальностей. Приватирство «всегда было их профессией и средством к существованию, и если им запретить эти порты, они уйдут в другие и найдут там для себя хороший прием».
Доводы Литтлтона выглядели убедительно, но назревала вторая «торговая война» с Голландией, и поэтому английское правительство не хотело чрезмерно обострять отношения с Испанией. Сэр Томас Модифорд, официально назначенный новым губернатором Ямайки 15 (25) февраля 1664 года, получил указания отменить каперские поручения против испанцев и наладить добрососедские отношения с испанскими колониями.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.