10.2. Римлянин Калигула и ассириец Олоферн

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

10.2. Римлянин Калигула и ассириец Олоферн

Как мы показали в книге «Библейская Русь», история Есфири отразилась в Библии не только в книге Есфирь, но и в книге Иудифь. Как рассказ о нашествии ассирийского войска во главе с полководцем Олоферном на страну Ветилую. Олоферн направился в карательный поход по приказу могущественного царя Навуходоносора (то есть Ивана Грозного). Поход завершился неудачей. Иудейка Иудифь явилась в лагерь Олоферна, обольстила его и, оказавшись ночью в его спальне, отрубила ему голову, рис. 5.5, 5.6. Войско Ассирийцев охвачено паникой и отступает из страны.

Рис. 5.5. «Юдифь и Олоферн». Донателло. Якобы 1453 год. Флоренция. Взято из [143:0], с. 168.

Рис. 5.6. «Юдифь с головой Олоферна». Hans Baidung Grien. Якобы 1484/1485–1545 годы. Германский Национальный музей. Взято из [1121:2], с. 147.

Иудейский народ спасен, геройский поступок Иудифи воспевается. Как мы подробно объяснили ранее, в рассказе о гибели Олоферна переплелись сведения о смерти Ивана Грозного, гибели его сына Ивана Ивановича, а также смерти Малюты Скуратова во время похода. Оказывается, римское описание гибели Гая Калигулы хорошо соответствует истории ассирийца Олоферна. А потому действительно является отражением событий, связанных со смертью Ивана Грозного.

• ИЗВЕРГ-ВАРВАР ВОЦАРЯЕТСЯ НАД СТРАНОЙ, ОПИРАЯСЬ НА ВОИНСКУЮ СИЛУ ИНОСТРАНЦЕВ. — Согласно римской версии, император Калигула, окруженный своими иностранными наемниками, жестоко и своенравно правит в Риме. Неоднократно подчеркивается, что основу власти Калигулы в данный момент составляют свирепые германцы, преданные ему и беспрекословно исполняющие любые указания императора. Причем германцев много, и в рассказе о гибели Калигулы они присутствуют постоянно, как его верные солдаты. Правда, после его гибели они отступают.

По Библии, в страну Ветилую вторгается мощная иностранная — ассирийская — армия во главе с Олоферном. С точки зрения иудеев Олоферн является варваром, жестоким правителем, угнетателем.

• МНОГИЕ ХОТЯТ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВЛАСТИ ИЗВЕРГА. — По Библии, иудейский народ желает изгнать Олоферна и его иноземное войско. Поднимается волна сопротивления.

В «античном» римском рассказе среди римлян много недовольных правлением Калигулы. Его считают жестоким и несправедливым правителем. Складывается сопротивление, в которое вовлекаются многие. Зреет заговор.

• ВО ГЛАВЕ НАРОДНОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ СТАНОВИТСЯ ЖЕНЩИНА-«БАБА». — Библия говорит, что знатная иудейка Иудифь возглавляет сопротивление Олоферну. Она является центральной фигурой этого момента.

Римская версия сообщает, что во главе обширного заговора становится трибун Херея. На первый взгляд, «ничего женского» в нем нет. Однако у «античных классиков» сохранился явный след того, что в основе их описаний лежали какие-от старые тексты, где говорилось о женщине-героине, возглавившей заговорщиков. Судите сами. И Светоний и Флавий неоднократно подчеркивают, что Калигула именовал Херею БАБОЙ, ВЕНЕРОЙ. Он дал ему такой пароль. А поскольку «женский пароль» многократно и вслух звучал из уст солдат и их начальников, то получается, что слово БАБА, применительно к трибуну Херею, произносилось множество раз, причем самыми разными людьми. Более того, как сообщает Флавий, такое «женское имя» породило будто бы волну насмешек. Все старались назвать Херею именно так, «по-женски». А он якобы страшно возмущался, буквально кипел, когда в очередной раз слышал свое «бабское прозвище». Сам Калигула называл его НЕЖЕНКОЙ И БАБНЕМ. Более того, протягивая свою руку Херее для поцелуя, император якобы складывал пальцы в неприличную фигуру и шевелил рукою, изображая «женский знак».

Картина понятна. Скорее всего, перед Светонием и Флавием лежали старинные хроники, в которых говорилось о женщине-героине, спасшей свой народ от изверга. Однако либо эти хроники были уже туманны, либо же Светоний и Флавий специально «зачищали» подлинную историю, и в итоге вместо настоящей женщины на страницах «античной классики» появился мужчина-трибун Херея, снабженный странным женским прозвищем-паролем. Который, дескать, вызывал много эмоций как у него самого, так и у множества римлян.

По-видимому, эта «женская сущность» трибуна Хереи заметно волновала Иосифа Флавия. Он вновь и вновь возвращается к этой теме. Например, он заявляет, будто сам император Гай не был свободен от упрека в «женском облике». Он будто бы облекался в женские одежды, носил женскую прическу и «вообще придавал себе вид женщины». Флавий пишет, что, следовательно, напрасно Гай обзывал Херею бабой. Мол, сам был такой! По-видимому, перед нами — путаница позднего летописца. Он напряженно всматривается в старинные свидетельства, из которых следует, что в этот момент главной героиней является некая знатная женщина. Уже не понимая сути дела, Флавий «приклеивает женские ярлыки и признаки» то самому императору, то его основному противнику — Херее. Нам же важно здесь одно — здесь всплывает явный след знатной женщины, которая вскоре погубит могущественного царя-варвара.

Подводя итог, мы должны сказать, что во главе заговора, сложившегося против Калигулы, встал человек «с женским прозвищем». Скорее всего, это и была женщина. Согласно нашим результатам, библейская Иудифь является отражением Есфири. Но только ее описали хронисты, жившие вдали от имперского двора, не посвященные в детали дворцового переворота Есфири, и представившие ее как героиню, лично убивающую варвара.

• ЕЩЕ ОДНО РИМСКОЕ УПОМИНАНИЕ О ЖЕНЩИНЕ, ТЕСНО СВЯЗАННОЙ С ГЕРОЕМ-ОСВОБОДИТЕЛЕМ И ЯКОБЫ ПОРОЧИВШЕЙ КАЛИГУЛУ. — Флавий вновь и вновь рассуждает о «женской теме» при описании Хереи. Оказывается, Херея арестовал, по приказу Калигулы, красивую и популярную женщину Квинтилию. Ее обвиняли в отрицательных высказываниях в адрес императора. Херея лично пытал Квинтилию, выбивая из нее признания. Пытки ни к чему не привели и, в конце концов, сам Калигула приказал Херее отпустить женщину. Таким образом, опять-таки в повествование о Херее и Гае вплетается история некоей женщины, стремившейся будто бы опорочить Калигулу. Вероятно, это еще одно, хотя и туманное, отражение Есфири-Иудифи, то есть Елены Волошанки.

• ИУДЕИ КОЛЕБЛЮТСЯ, А ИУДИФЬ ВЫСТУПАЕТ ПЕРЕД НИМИ СО СТРАСТНОЙ РЕЧЬЮ. — Библия говорит следующее. В тот момент, когда положение Ветилуи (вероятно, Литвы) становится критическим ввиду успехов Ассирийцев, на сцене возникает иудейка Иудифь. Она была богатой вдовой (Иудифь 8:2), «красива видом и весьма привлекательна взором» (Иудифь 8:7). Интересно, что, судя по Библии, она занимала весьма высокое положение. В самом деле, УСЛЫШАВ О КОЛЕБАНИЯХ ИУДЕЕВ, УЖЕ СКЛОНЯВШИХСЯ СДАТЬ ВЕТИЛУЮ АССИРИЙЦАМ, она «послала… пригласить (к себе — Авт.) старейшин ее города» (Иудифь 8:10). Те тут же покорно явились, и Иудифь произнесла перед ними большую речь (Иудифь 8:11–34). Укоряя «начальников жителей Ветилуи» (Иудифь 8:11) за проявленную ими слабость, она заявила, что намерена лично спасти иудеев от разгрома.

Практически то же самое нам рассказывает и Иосиф Флавий. Большинство заговорщиков все еще колеблется — стоит ли выступать против Калигулы. Дело затягивается. И тогда «баба» Херея собирает своих соратников и выступает перед ними с большой речью, убеждая больше не откладывать и приступить к активным действиям. Речь «женщины-трибуна» занимает у Флавия довольно много места. Тем самым, лишний раз подчеркнута ведущая роль Хереи-Иудифи в организации сопротивления царственному варвару. Флавий так передает слова Хереи: «Я более не в состоянии выносить вашу медлительность и поэтому еще сегодня приступлю к своему предприятию», см. выше.

• ВОЙСКО АССИРИЙЦЕВ НАХОДИТСЯ В СТАНЕ. ТОЛПЫ РИМЛЯН, В ТОМ ЧИСЛЕ И ВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ, СОБИРАЮТСЯ «В ТЕАТРЕ» И ВОКРУГ НЕГО. — Библия говорит, что Ассирийское войско временно остановилось и разбило большой лагерь. В нем находится Олоферн. Скоро во вражеский стан явится женщина Иудифь.

Римская версия сообщает, что события развернулись в большом театре и вокруг него. Собралось множество римлян. Здесь же находятся и вооруженные германцы — телохранители Калигулы. Между прочим, слово «театр» постоянно упоминаемое тут Флавием и Светонием, применимо не только к зрелищу. До сих пор часто говорят: «театр военных действий». Так что не исключено, что в данном случае термин ТЕАТР мог появиться на страницах «античных классиков» из-за того, что на самом деле речь шла о «театре войны», о вторжении войска в Ветилую (Ливонию-Литву).

• ИДЕТ ВОЙНА. — По Библии, идет война между иудеями и ассирийским войском Олоферна. Есть убитые, льется кровь. Причем, вероятно, много крови, поскольку «Олоферн приказал всему войску… подступить к Ветилуе, занять высоты нагорной страны и начать войну против сынов Израилевых» (Иудифь 7:1).

Флавий рисует похожую картину, правда, в других терминах. Он рассказывает, что, появившись в театре, Калигула отдал жестокий приказ, усмиряя народ, активно требовавший облегчения налогов. Поскольку «народ слишком бурно выражал свои желания, он распорядился схватить крикунов и безотлагательно казнить их… приказание его было исполнено; ТУТ ПОГИБЛА МАССА НАРОДА. Чернь перестала кричать и в ужасе смотрела на это», см. выше. Ясно, что пролилось много крови. По-видимому, так преломились у Флавия сообщения о том, что на самом деле шла тяжелая война иудеев с ассирийцами. Во время которой погибло много народа. Как мы понимаем, это — кровавая опричнина (а один из ее эпизодов, например, знаменитая Варфоломеевская ночь).

И далее. Флавий усиливает описываемую картину. Он добавляет, что в театре, где находился император Калигула и было множество зрителей, играли представления-спектакли, во время которых было пролито много «искусственной» крови. Однако, вероятнее всего, кровь была вовсе не искусственной, а самой настоящей. Скорее всего, Иосиф Флавий уже не понимает сути событий и решил, будто «погибали актеры», а потому, дескать, вылили ведра искусственной крови. Светоний тоже сообщает, что «вся сцена оказалась залитой кровью» [760], с. 126.

• ИУДИФЬ ИДЕТ НА ПОДВИГ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СЛУЖАНКОЙ. У РИМЛЯН ТОЖЕ ВЫДЕЛЕНЫ ДВА ОСНОВНЫХ ЗАГОВОРЩИКА. — Напомним, что библейская Иудифь отправляется в лагерь врагов в сопровождении своей служанки. Именно поэтому на многих средневековых картинах, изображающих историю Иудифи, рядом с ней находится служанка, рис. 2.15 и 2.16. Таким образом, по библейской версии, здесь участвуют два персонажа — главная заговорщица и ее верная помощница.

То же самое мы видим и в «античной» римской версии. Организатором заговора и его главным исполнителем является «баба» Херея. Однако сообщается, что рядом с ним был «герой номер два», а именно, Корнелий Сабин. Недаром Светоний, например, сообщает, что «два человека соединились между собой и довели дело до конца». Речь тут о Херее и Сабине. Тем самым, выделяется «античная» пара героев. Главный, конечно, — Херея-Иудифь, а второй, — как бы его «слуга» Сабин. Поздние историки почему-то решили, что Сабин «был женщиной». Может быть, причина в том, что женщину Иудифь уже «превратили» (на бумаге) в мужчину Херею, а потому и стоявшую рядом служанку тоже «заодно перекрасили в мужчину». В результате вместо женской пары героинь «возникла» мужская пара героев.

• ОЛОФЕРН УБИТ, ХОТЯ И В ЦЕНТРЕ СВОЕГО ВОИНСКОГО ЛАГЕРЯ, НО В УЕДИНЕННОМ МЕСТЕ, В СВОЕМ ШАТРЕ, ГДЕ НИКОГО ИЗ СОЛДАТ НЕ БЫЛО. — Библия сообщает, что Иудифь явилась прямо в военный лагерь ассирийцев и была принята полководцем Олоферном. Затем она осталась наедине с ним в его шатре, в спальне. Рядом никого нет, кроме служанки Иудифи. Главное, что нет солдат-ассирийцев. Ночь, тишина. Происходит убийство.

Очень похожая картина встает со страниц «античных классиков». Калигула убит прямо в театре, переполненном как римлянами, так и солдатами-телохранителями императора. Тем самым, место убийства окружено множеством людей. Однако само убийство произошло в уединенном, небольшом, но пустынном месте, где никого из посторонних не было. Калигула направился к выходу из театра, вошел во дворец, «миновал главный вход… и свернул В УЗКИЙ И ТЕМНОВАТЫЙ ПРОХОД, ВЕДУЩИЙ В ВАННУЮ КОМНАТУ». Здесь его и встретили заговорщики. При этом сопровождающих у императора не было — заговорщикам удалось их оттеснить, так что Калигула на какое-то короткое время остался наедине с убийцами.

Отметим также, что, согласно Библии, Олоферн и Иудифь оказываются В ШАТРЕ, причем после пира, когда Олоферн упал «на ложе свое, потому что был переполнен вином» (Иудифь 12:16; 13:2). Возможно, дело было уже вечером или даже ночью. А по римским источникам, Калигула и заговорщики оказываются в узком ТЕМНОМ проходе, ведущим в ванную комнату. Итак, в одной версии говорится о шатре, а в другой — о темном проходе, ведущем в ванную комнату. В обоих случаях подчеркивается, что убийство произошло в личных покоях полководца-императора: либо в спальне, либо около ванной комнаты.

• УБИЙСТВО. УДАР В ГОЛОВУ. — Библия утверждает, что Олоферну отрубили голову. Иудифь нанесла удар мечом. Именно так, согласно средневековой традиции, изображается эта сцена на многочисленных картинах, рис. 5.7, 5.8. Рядом находится служанка Иудифи.

Рис. 5.7. «Юдифь с головой Олоферна». Иудифь держит в руке меч. Пальма Старший. Якобы около 1525 года. Взято из [194], с. 255, илл. 335.

Рис. 5.8. «Юдифь с головой Олоферна». В руке Иудифи — меч. Рядом — служанка Иудифи. Петер Пауль Рубенс. Якобы около 1620–1622 годов. Взято из [194], с. 516, илл. 669.

В римской версии «баба» Херея наносит удар мечом Калигуле в голову. Сначала разрубил затылок, потом подбородок. Флавий считал, что удар мечом был нанесен между плечом и горлом. Находившийся рядом второй главный заговорщик Сабин тоже поражает мечом Калигулу.

Таким образом, по «античным» источникам, Калигуле нанесли тяжелое ранение в голову или в горло. А по Библии — отрубили голову. Ясно, что обе версии достаточно близки. Причем в самый драматический момент рядом с убиваемым полководцем находятся два основных заговорщика.

• УБИЙСТВО ПОЛКОВОДЦА ВЫЗЫВАЕТ ПАНИКУ В ВОЙСКЕ. — Книга Иудифь сообщает, что когда ассирийцы узнали, что Олоферн погиб, войско охватила паника. «Вот Олоферн на полу, и головы нет на нем. Когда услышали эти слова начальники войска Ассирийского, то разорвали одежды свои, и душа их сильно смутилась, и раздался у них крик и весьма великий вопль среди стана» (Иудифь 14:18–19). И далее: «Напал на них страх и трепет… все они бросившись бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны. И расположившиеся лагерем… около Ветилуи также ОБРАТИЛИСЬ В БЕГСТВО. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними… Со всех сторон наносили им (Ассирийцам — Авт.) БОЛЬШОЕ ПОРАЖЕНИЕ, ДОКОЛЕ ОНИ НЕ ПРОШЛИ ЗА ДАМАСК И ЗА ПРЕДЕЛЫ ЕГО» (Иудифь 15:2–3, 15:5–7).

Аналогично, по Светонию и Флавию, известие о гибели Калигулы порождает большую панику. Люди бросаются вон из театра. Сильный шум, давка. Вокруг мечутся свирепые германцы, поражающие как виновных, так и невиновных.

• ЖЕНЩИНА-ГЕРОИНЯ. — По Библии, Иудифь не пострадала от ассирийцев. Она становится героиней, ее превозносят как освободительницу от тяжелого гнета поработителей. Совершенно аналогично, «баба» Херея остался в живых и становится героем.

Его считают освободителем римского народа от злобного тирана. Флавий тоже называет его героем-спасителем.

ВЫВОД. Перед нами — яркий параллелизм между «античной» римской гибелью Калигулы и библейской смертью ассирийца Олоферна. То есть, как мы показали в книге «Библейская Русь», здесь на самом деле сообщено о смерти Грозного, его сына Ивана Ивановича и Малюты Скуратова в XVI веке.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.