Глава XIII
Глава XIII
Посевы западной миграции
К концу августа в северо-восточный угол Невады торжественно проследовала из форта Холл единственная партия, которая добиралась в Калифорнию сухопутным путем. Партия Стивенса была архитипичной из всех эмигрантских партий, отборное семенное зерно миграции на Запад.
Каждая партия эмигрантов обладала индивидуальными чертами и жизненным циклом, похожими на те, которые присущи каждому человеку: зачатие, рождение, юность, зрелость, смерть, разложение и бессмертие… последнее, правда, зависит от биографов.
???? 83
Зачатие партии Стивенса было сходно с зачатием остальных эмигрантских партий: оно было случайным и состояло из разнородных элементов. Лидер их был, возможно, самым неотесанным человеком из всех пускающихся в путь через долины: Элиша Стивене, примерно сорока лет, родившийся в Южной Каролине в семье французских гугенотов, вырос в Джорджии, получил профессию кузнеца, однако большую часть своих зрелых лет провел охотником и траппером на Северо-Западе. Товарищи по путешествию описывают его как вежливого, но до крайности молчаливого человека, с длинной индюшачьей шеей, вытянутой неправильной формы головой и огромным, загнутым вниз носом. На место сбора на реке Миссури (потом получившее название Каунсил-Блаффс) он прибыл ранней весной 1844 года один, но с отличным фургоном и хорошо подобранными животными. Совершенно неожиданно он нашел здесь партию примерно из пятидесяти мужчин, Женщин и детей, которые, ранее не зная Стивенса, пришли
6¦
через несколько дней к выводу: он рожден для командования.
Самой крупной составной частью партии Стивенса был насчитывающий двадцать человек клан Мэрфи во главе с Мартином Мэрфи, который родился в Ирландии, в поисках политической свободы эмигрировал в Канаду, а оттуда - в Миссури. В Миссури семья болела малярией, там пе было пи школ, ни церквей. После смерти жены Мартин Мэрфи встретился с католическим миссионером, который рассказал ему о Калифорнии, особенно расхваливая ее климат и религиозность обитателей. Что же касается местоположения этой благословенной страны, миссионеру было известно только, что она находится па берегу Тихого океана и где-то на западе от малярийного Миссури. Сведений же относительно расстояния, дороги или характера пути у него не было. И все же каждый член семьи Мэрфи от всего сердца высказался за переселение в Калифорнию с приходом весны.
Второй по величине была группа Таунсенда и Монтгомери, насчитывающая семь человек, которые были соседями и дружили семьями еще в Миссури.
Хотя встреча лидера и двух наиболее многочисленных групп была случайной, подготовка партии к походу была весьма обстоятельной. Каунсил-Блаффс они покинули 18 мая. В партии было одиннадцать добротных фермерских фургонов, часть которых была сделана с расчетом на путешествие через континент, запряжены они были хорошими волами и сопровождались множеством лошадей и большим стадом скота. Успех или неудача, размеры испытаний и страдания в пути зависят от органического состава каждой отдельной партии: соотношение числа стариков и малолетних с людьми, находящимися в расцвете сил; профессиональные навыки и способности представленных здесь людей; их умение выбрать лидера и преодолеть расовые, религиозные, экономические и культурные различия в интересах всей экспедиции. В составе партии Стивенса шел настоящий медик - доктор Таунсепд, в пей были кузнец, оружейный мастер, три человека, имеющие опыт жизни в горах, помимо Калеба Гринвуда, выбранного проводником, трех его сыновей-полукровок и трех французских канадцев, имеющих опыт жизни в лесу.
В партии были мужчины разного возраста - от двадцатилетнего Джона Салливана до сорокалетнего Стивенса.
Женщины тоже были довольно благоприятного для такого далекого путешествия возраста. Большинство партии состояло из довольно состоятельных семей, которые могли позволить себе покупку наилучшего оборудования и запасов на восемь месяцев.
Мэрфи, Таупсеиды и Монтгомери, хотя у них хватило бы голосов, чтобы избрать кого угодно, не поддались чувству мелочного эгоизма, они поставили во главе экспедиции Элишу Стивенса и относились к нему с полнейшим доверием. Позднее неумение, выбрать предводителя привело к трагедии партию Доннера. Где-то между этими крайностями - полным успехом и полной трагедией - находят свое место сотни эмигрантских экспедиций.
Первая треть пути партии Стивенса прошла без каких-либо событий; от форта Холл партия следовала по пути, проложенному фургонами Уокера в прошлом году вниз по реке Марии к Сиику, которого они достигли 1 октября. В тот день партия Стивенса собралась у лагерного костра для принятия весьма важного решения: следовать ли им далее по следам Уокера или пробиваться прямо на запад через горы. Большинством голосов был принят второй маршрут. В этот момент старик индеец, который объяснялся с Калебом Гринвудом при помощи знаков и схем, рисуемых на пыльной земле, сообщил им о какой-то реке в пятидесяти милях прямо на запад через пустыню. Он утверждал, что, держась этой реки, они пересекут гребни гор и смогут спуститься в Калифорнию.
Капитан Элиша Стивене с доктором Таунсендом, Джозефом Фостером и индейцем Траки вышли вперед, чтобы убедиться, в самом ли деле там есть эта река и можно ли по ней подняться. Они вернулись через три дня и сообщили, что реку они нашли, что вдоль нее растут прекрасные деревья и трава и что, возможно, где-то впереди есть проход через горы.
Партия Стивенса не двинулась с места, пока не заготовила двухдневный рацион горячей пищи, не заполнила всех емкостей водой и не подготовила свои фургоны, а потом форсированным маршем за тридцать шесть часов добралась по пустыне до Бойлинг-Спрингс. Еще один двадцатичетырехчасовой бросок вывел их к реке. Совершив двухдневный привал, для восстановления сил скота, партия начала подъе!? вдоль реки, которую они назвали Траки в честь индейского проводника, Щедро пользуясь обилием воды, пастбищ и дичи.
После нескольких дней пути отвесные берега реки начали сходиться все теснее, местность стала более суровой, фургоны и скот приходилось вести по руслу, которое стало настолько извилистым, что его приходилось пересекать по десять раз на день.
«Несчастные, с разбитыми копытам!г волы, протрудившись целый день, ночами ревели, требуя пищи, столь жалобно, что эмигранты забывали о собственных несчастьях от жалости к животным».
Неделями пришлось блул;дать по каньонам, пока партия не добралась до хороших пастбищ на луговине, окруженной покрытыми соснами склонами, а затем, продвигаясь сквозь заросшую лесом местность, достигла замерзшего озера. Перед пей оказалась стопа куполообразных гранитных вершил.
И снова Стивене с отборными людьми отправился на разведку и отыскал среди возвышающихся пиков узкий, вьющийся проход, который, по его предположениям, был проходом в горной гряде и мог бы вывести их на противоположный склон.
Грозные горы обескуражили доктора Таунсепда, который вез с собой полный фургон товаров для продажи в Калифорнии. Мозес Шалленбергер, семнадцатилетний приемный сын Таунсепда, согласился построить хижину и остаться на озере, где, занимаясь охотой, он сможет провести опасную и полную лишений зиму. А весной доктор Таунсенд вернется с упряжными волами, и они уже без риска доставят на место товары. Еще два молодых человека - Джозеф Фостер и Аллен Монтгомери - решили остаться с парнишкой.
На горной цепи уже лежал снег глубиною в два фута. Фургоны пришлось разгрузить, грузы переносились на плечах мужчин, а упряжки приходилось сдваивать и страивать, чтобы тянуть пустые фургоны. Примерно на половине подъема партии преградила путь вертикальная стена. Отчаянные поиски привели к узкой расселине, по которой с трудом мог продвигаться один человек, ведя на поводу вола.
Внизу к передку фургона прикреплялись цепи, в которые впрягались выведенные наверх упряжки волов. Упряжки двигались поверху, а люди подталкивали фургоны снизу - таким образом удалось успешно поднять все фургоны по почти вертикальной каменной стене. И снова люди оказались достойными гор.
Еще двадцать пять миль упорного продвижения на запад привели их к верховьям реки Юба. Здесь несколько семей решили дождаться таяния снегов. Часть наиболее здоровых мужчин начала спуск с отрогов гор и достигла форта Саттера между 10 и 13 декабря 1844 года.
Позади, на берегу озера, трое молодых людей, оставшихся стеречь фургон доктора Таунсенда, оказались перед лицом голодной зимы. Глубокие снегопады сделали охоту невозможной. Соорудив кое-как самодельные снегоступы, они решили форсировать горы. Фостеру и Монтгомери это удалось, но Мозес Шалленбергер заболел и вернулся назад, чтобы в одиночестве провести зиму в хижине.
Остатки партии Стивенса спустились с гор в калифорнийскую долину в добром здравии и в хорошем расположении духа, их фургоны и снаряжение не пострадали. Джону Бидуэллу и Чилсу с Уокером, которые тоже пытались провести фургоны, это не удалось. Партия Стивенса не только разведала последнюю треть пути в Калифорнию, но и оказалась провозвестницей начала красочной эры крытых фургонов.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава XIII
Глава XIII Майор из Кемп-Уотсона, небольшого военного поселения, поведал Осборну новости о Паулине.— Из форта Кламат пришло донесение, внушающее нам надежду. Вероятно, прошлогодняя экспедиция дала положительные результаты. От пленных индейцев мы узнали, что некоторые из
Приложение 1. ЦАРИ-ХАНЫ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ XIII–XVI ВЕКОВ Н. Э. И ИХ ОТРАЖЕНИЯ — ИМПЕРАТОРЫ ГАБСБУРГИ XIII–XVI ВЕКОВ
Приложение 1. ЦАРИ-ХАНЫ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ XIII–XVI ВЕКОВ Н. Э. И ИХ ОТРАЖЕНИЯ — ИМПЕРАТОРЫ ГАБСБУРГИ XIII–XVI ВЕКОВ 1. РОМЕЯ-ВИЗАНТИЯ XI–XV ВЕКОВ И ВЕЛИКАЯ = «МОНГОЛЬСКАЯ» ИМПЕРИЯ XIV–XVI ВЕКОВ ЯВЛЯЮТСЯ ОРИГИНАЛАМИ ВСЕХ «ДРЕВНИХ ЦАРСТВ» В наших
ЧАСТЬ II. XIII век. ЗРЕЛОСТЬ И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ Очертания XIII века
ЧАСТЬ II. XIII век. ЗРЕЛОСТЬ И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ Очертания XIII века XIII столетие — это век университетов, поскольку он является веком корпораций. В каждом городе, где имеется какое-нибудь ремесло, объединяющее значительное число занятых им, ремесленники организуются для защиты
27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. 3
27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. 3 Кроме описанного выше соответствия, Вторая империя и Священная империя Х — ХШ веков содержат в самом своем начале по три крупных правителя. Собственно, с них и начинаются обе сравниваемые империи.
Глава XIII
Глава XIII 1Южная Америка, 1503 годТишина… Даже не слышно потрескивания горящих светильников в храме и дыхания жриц. Таинственный облик Альмы поглощает все звуки. И кажется, что он желает иметь в своем окружении только безмолвные, холодные тела. Ощущением такого чувства
Глава 3 Цари-ханы Русско-Ордынской империи XIII–XVI веков отразились в западных летописях как императоры Габсбурги XIII–XVI веков
Глава 3 Цари-ханы Русско-Ордынской империи XIII–XVI веков отразились в западных летописях как императоры Габсбурги XIII–XVI веков 1. Василий I отразился в западных летописях как «Рудольф I» а. РУССКО-ОРДЫНСКАЯ ИМПЕРИЯ. ВАСИЛИЙ I КОСТРОМСКОЙ 1272–1277, правил 5 лет. Начало
Глава XIII
Глава XIII В имении Кейданы, рядом с большим местечком того же названия, жила многочисленная семья графа Тотлебена.Туда я часто ездила с моими родителями и без них. Там всегда было многолюдно, шумно и очень весело.Самого героя Севастополя, графа Тотлебена, я не помню. Ходили
Глава XIII
Глава XIII В ту самую, богатую событиями ночь, в которую Зимайта была провозглашена царицей радости на веселом пиру в доме Перикла, когда свет факелов вакханок сверкал на всех афинских улицах, в ту же самую ночь на тихом, уединенном Акрополе, на темной вершине Парфенона,
6. ШЕЛОМЫ XI–XIII века HELMETS XI–XIII cc.
6. ШЕЛОМЫ XI–XIII века HELMETS XI–XIII cc. Шелом (шлем) — это воинский головной убор с высокой колоколовидной тульей и длинным шпилем («навершием»). На Руси были распространены шлемы куполообразной и сфероконической формы. Наверху шлемы часто оканчивались втулкой, которая иногда
9. КОЛЬЧУГА XII–XIII века HAUBERK XII–XIII cc.
9. КОЛЬЧУГА XII–XIII века HAUBERK XII–XIII cc. С конца XII века вид кольчуги изменился. Появились кольчуги с длинными рукавами, длиной до колен, с кольчужными чулками — «нагавицами». Теперь кольчуги стали изготавливаться не из круглых, а из плоских колец. Такие кольца делались из
11. ШЛЕМ С ПОЛУМАСКОЙ И БАРМИЦЕЙ XII–XIII века HELMET WITH SEMI–VISOR AND «BARMITSA» MAIL XII–XIII cc.
11. ШЛЕМ С ПОЛУМАСКОЙ И БАРМИЦЕЙ XII–XIII века HELMET WITH SEMI–VISOR AND «BARMITSA» MAIL XII–XIII cc. В конце XII–XIII веках в связи с общеевропейской тенденцией к утяжелению оборонительного доспеха на Руси появляются шлемы, снабженные маской-личиной, то есть забралом, защищавшим лицо воина как от
12. ПАНЦИРЬ ПЛАСТИНЧАТЫЙ. XIII век PLATE ARMOUR. XIII с.
12. ПАНЦИРЬ ПЛАСТИНЧАТЫЙ. XIII век PLATE ARMOUR. XIII с. Пластинчатый доспех — это состоящая из металлических пластин броня для прикрытия тела воина. Пластины такой брони могли быть весьма разнообразными: квадратными, полукруглыми, широкими прямоугольными, узкими продолговатыми,
14. ЛУЧНИК. XIII век ARCHER. XIII с.
14. ЛУЧНИК. XIII век ARCHER. XIII с. Древние славяне на заре своей истории сражались в основном пешими. Древнерусское государство в войнах с Византией (X век) конницы еще не знает. Феодализация общества и войска приводит к ее появлению в конце X века. Возникновению конницы
16. ДОСПЕХИ XIII–XIV века ARMOUR XIII–XIV cc.
16. ДОСПЕХИ XIII–XIV века ARMOUR XIII–XIV cc. Начиная с XIV века на Руси встречаются панцири, в которых смешиваются разные виды доспехов. Доспехи могли быть чешуйчатыми на подоле и пластинчатыми (или кольчатыми) на груди и спине. Рукава и подол кольчуги отделывались длинными
ОБСТАНОВКА В ЗАПАДНОЙ НУСАНТАРЕ И НА МАЛАККСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ В 30 — 90-х гг. XIII в. УПАДОК ШРИВИДЖАИ. СИНГАСАРИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIII в. И ПОЛИТИКА МАХАРАДЖИ КЕРТАНАГАРЫ
ОБСТАНОВКА В ЗАПАДНОЙ НУСАНТАРЕ И НА МАЛАККСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ В 30 — 90-х гг. XIII в. УПАДОК ШРИВИДЖАИ. СИНГАСАРИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIII в. И ПОЛИТИКА МАХАРАДЖИ КЕРТАНАГАРЫ ТОРГОВЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЦЕНТРЫ МАЛАЙИ. ТАМБРАЛИНГА И РЕЛИГИОЗНЫЕ ВОЙНЫXIII столетие явилось временем
27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. э
27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. э Кроме описанного выше соответствия, Вторая империя и Священная империя X–XIII веков содержат в самом своем начале по три крупных правителя. Собственно, с них и начинаются обе сравниваемые империи.