Глава 4 Драма «Тимон Афинский» — это рассказ об Иуде Искариоте, причем в духе Анти-Евангелия
Глава 4
Драма «Тимон Афинский» — это рассказ об Иуде Искариоте, причем в духе Анти-Евангелия
1. Что известно о шекспировском «Тимоне»
Трагедия «Тимон Афинский» дана в издании [971] в переводе П. Вейнберга с предисловием Э.А. Радлова. Считается, что «Тимон» написан между 1601 и 1610 годами [971], т. 3, с. 509. Это произведение Шекспира обычно не считают выдающимся. Пишут так: «Крупные недостатки в языке композиции… неминуемо должны были… выдвинуть вопрос о том, в какой степени Шекспир может считаться автором пьесы. Можно ли приписывать гениальному поэту столь несовершенную драму? По этому поводу были высказаны весьма разнообразные мнения; мы их и приведем, при этом однако будем помнить один несомненный факт: в первом издании Шекспира, знаменитом in folio 1623 г., выпущенном в свет при участии ближайших друзей поэта, и по „лучшим спискам“, помещен и „Тимон Афинский“, без всяких оговорок, из чего следует, что эту пьесу считали несомненно шекспировской…
В „Тимоне“ господствует мрачное настроение», с. 509.
Как сообщают комментаторы, шекспировская драма «Тимон Афинский» в значительной мере основана на рассказе «античного» Плутарха об афинянине Тимоне. Речь идет о фрагменте в биографии Антония из «Сравнительных Жизнеописаний» Плутарха. Пишут так: «Мы знаем, что ближайшие друзья Шекспира считали „Тимона“ его творением и отчасти знаем, откуда автор „Тимона“ черпал свой материал…
Канва пьесы заимствована из этого отрывка Плутарха: автор использовал все содержание древнего автора, как по отношению характера Тимона, Апеманта и Алкивиада, так и по отношению к анекдотическим рассказам, приписанным Тимону… Но кроме Плутарха Шекспир воспользовался сценами, которые он нашел у другого древнего писателя — Лукиана Самосатского», с. 511.
Действие шекспировской пьесы разворачивается в «античных» Афинах, рис. 4.1, рис. 4.2. Но не нужно думать, что это — известные сегодня греческие Афины. Согласно нашим результатам, в некоторых старинных источниках «Афинами» именовали Царь-Град, то есть евангельский Иерусалим. См., например, «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 1. Это хорошо согласуется с параллелизмом, который мы предъявим в данной главе. То есть здесь у Шекспира под «Афинами» понимается на самом деле Царь-Град (Троя).
Рис. 4.1. Афинский Акрополь. Реставрация немецкого архитектора проф. Релендера (Rehlender, род. 1845). Взято из [971], т. 3, с. 529.
Рис. 4.2. Развалины Парфенона в Афинах. Фотография XIX века. Взято из [971], т. 3, с. 504.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ГЛАВА XIV О духе римского сената
ГЛАВА XIV О духе римского сената В консульство Ацилия Глабрия и Пизона был издан закон Ацилия для прекращения происков искателей должностей. Дион говорит, что сенат побудил консулов предложить этот закон потому, что трибун К. Корнелий задумал ввести ужасные кары против
ГЛАВА III О духе крайнего равенства
ГЛАВА III О духе крайнего равенства Как небо от земли, дух истинного равенства далёк от духа крайнего равенства. Первый состоит не в том, чтобы повелевали все или не повелевал бы никто, а в том, чтобы люди повиновались равным себе и управляли равными себе. Он стремится не к
ГЛАВА II О духе торговли
ГЛАВА II О духе торговли Естественное действие торговли — склонять людей к миру. Между двумя торгующими друг с другом народами устанавливается взаимная зависимость: если одному выгодно покупать, то другому выгодно продавать, все их связи основаны на взаимных нуждах.Но
ГЛАВА XIV О торговом духе римлян
ГЛАВА XIV О торговом духе римлян Римляне никогда не проявляли зависти к чужой торговле. Они вступили в борьбу с Карфагеном как с соперником, а не как с торговым городом. Они покровительствовали городам, занимавшимся торговлей, хотя эти города и не были им подвластны. Так,
ГЛАВА I О духе законодателя
ГЛАВА I О духе законодателя Я уже сказал, что дух умеренности должен быть духом законодателя, и, мне кажется, все это сочинение — написано мною лишь с целью доказать эту мысль. Политическое благо, как и благо нравственное, всегда находится между двумя пределами, и вот
Глава 2 «Сага о Гамлете» Саксона Грамматика и трагедия Шекспира «Гамлет» основаны на жизнеописании Андроника-Христа и Иоанна Крестителя из XII века и написаны в духе скептического анти-Евангелия
Глава 2 «Сага о Гамлете» Саксона Грамматика и трагедия Шекспира «Гамлет» основаны на жизнеописании Андроника-Христа и Иоанна Крестителя из XII века и написаны в духе скептического анти-Евангелия 1. Краткое содержание шекспировского «Гамлета» Снова воспользуемся
2. Евангельский Иуда-Предатель описан Плутархом как Тимон Афинский
2. Евангельский Иуда-Предатель описан Плутархом как Тимон Афинский В книге «Начало Ордынской Руси», гл. 1, мы обнаружили у Плутарха (жившего якобы около 46-120 годов н. э. [988:00]), достаточно откровенное повествование о евангельском Иуде Искариоте под именем
Глава одиннадцатая. Анти-Османн
Глава одиннадцатая. Анти-Османн Когда в 1848-м году во Франции выборным путем пришел к власти, а затем совершил переворот и стал самодержцем, Наполеон Третий, Париж, несмотря на свою репутацию, необычность, самобытность и архитектурно-природно-духовную красоту, был
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. АНТИ-МИФ: АРХЕОЛОГИЯ, НУМИЗМАТИКА И ТОПОНИМИКА
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. АНТИ-МИФ: АРХЕОЛОГИЯ, НУМИЗМАТИКА И ТОПОНИМИКА О погребении Мамая Выше мы уже не раз отмечали, что многие мифы о Мамае выглядят логично, обоснованно и, как следствие, правдоподобно. Их создателям удалось достичь правдоподобия благодаря тому, что они
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. АНТИ-МИФ: ГЕНЕАЛОГИЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. АНТИ-МИФ: ГЕНЕАЛОГИЯ О потомках Мамая в Золотой Орде и чингизидских государствах Еще одним источником, не допускающим двояких толкований, являются данные генеалогии — информация о потомках Мамая, которые в разное время действовали в тюрко-монгольских
Глава 1. О метаистории, русском духе и перевозчике Кие
Глава 1. О метаистории, русском духе и перевозчике Кие А слово корабль, заметьте, произвожу я от короба, а короб от коробить, а коробить от горбить, а горб от горы; какие-то подкидыши-этимологи производят корабль от какого-то греческого слова, которого я не знаю, да и знать не
Глава 15 АНТИ-РОССИЯ
Глава 15 АНТИ-РОССИЯ Прежде страшного и грознаго твоего, ангеле, пришествия умоли о мне, грешнем, о рабе, твоем, имярекъ. Возвести ми конец мой, да покаюся дел своих злыхъ, да отрину от себе бремя греховное. Далече ми с тобою путешествати, страшный и грозный ангеле, не устраши
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. АНТИ-УСМАНН
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. АНТИ-УСМАНН Когда в 1848-м году во Франции выборным путем пришел к власти, а затем совершил переворот и стал самодержцем, Наполеон Третий, Париж, несмотря на свою репутацию, необычность, самобытность и архитектурно-природно-духовную красоту, был грязным