Сервировка и застольные традиции

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Сервировка и застольные традиции

Традиционно еду готовили на чугунной плите или очаге, расположенном в углу кухни. Кухня находилась в боковой пристройке или являлась продолжением дома. Еду подают на маленьких и низких (не выше 35 см) столиках – цукуэ; за ними японцы сидят, поджав ноги – коленями вперед и опираясь телом на пятки. Пищу раскладывают в небольшие деревянные или фарфоровые пиалы (яп. тяван) с крышками. Деревянные пиалы покрыты черным или красным лаком с выполненным золотом рисунками – благопожелательными символами – сосной, цаплей, веточкой вишни и др. Благодаря свойствам натурального лака деревянная, покрытая лаком посуда не боится кипятка, кислот и очень долговечна. Твердую пищу едят палочками, сделанными из лакированного дерева или кости. Суп японцы пьют прямо из пиалы. Японские пиалы имеют внизу высокий поддон, который у чашек для сакэ настолько высок, что напоминает ножку рюмки. Пиалы снабжены крышками меньшего диаметра и несколько в них утопленные. Крышки тоже имеют поддон, так что в перевернутом виде их можно использовать как тарелки.

В Японии издавна изготовляли разную посуду для мужчин и женщин. Традиция возникла из соображений удобства – ведь мужская ладонь больше женской. Соответственно, диаметр стандартной пиалы для мужчин – 12 см, для женщин – 11 см. Чайные пиалы также делятся на мужские и женские: диаметр для мужчин – 8 см, для женщин – 7 см. Каждый член семьи имеет свой столовый набор, состоящий из пиалы, палочек и чашки. Если кто-либо воспользуется не своим прибором – это удивит, если не шокирует, близких. Японцы считают, что у каждого свои возрастные и физические особенности, и посуда должна им соответствовать. Детям принято покупать новый набор палочек каждый год. При выборе посуды руководствуются материалом и временем года. Например, летом, принято прикасаться к гладким поверхностям, ощущать их прохладу, поэтому предпочтение отдается фарфору. Зимой принято выбирать посуду из теплой керамики.

Японские кулинары сочетают удобство еды и красоту блюд. Продукты подготовлены для употребления палочками: чаще всего нарезаны соломкой или продолговатыми ломтиками. Считается, что лучше всего для еды подходят ломтики размером 3x2x1 см, это стандарт для сасими (сырой рыбы). Соевый соус подается в тарелках, удобных для обмакивания ломтика сасими. Кусочки на тарелке разложены слева направо, так, чтобы их было удобно брать палочками, находящимися в правой руке. На дальний край тарелки еды кладут чуть больше. Когда рыба подается целиком, ее голову помещают на блюде слева. Придерживая голову и тарелку левой рукой, удобно есть рыбу палочками в правой руке. Огромное внимание уделяют символике чисел: удачными в энергетическом смысле считаются нечетные числа, например, пять. Подобным образом подбирают и цветовую гамму блюд. Наилучшим является подбор на одной тарелке пищи, сочетающей пять цветов – зеленый, красный, желтый, коричневый и черный.

Японцы едят три раза в день. Перед тем как приступить к еде, благодарят богов или хозяину дома за еду, затем влажным горячим полотенцем протирают руки и лицо. Традиционно кушанья выставляют на стол сразу. Рис ставят слева, суп – справа, в центре стола располагают блюда из морепродуктов, вокруг них – соленья и маринады. Соуса и приправы ставят справа от блюда, к которому они предназначены. Маленькие тарелочки ставят справа, крупные и глубокие – слева. Сакэ подают в кувшинчиках, причем некрепкие сорта – подогретыми, а крепкие – комнатной температуры. Соседи по столу наливают сакэ друг другу. Наливать себе не принято. Вместо тостов говорят «кампай!» – «до дна!». Если стол не накрыт заранее, блюда подают в следующем порядке: рис; сасими; суп, несырые блюда – суши, роллы; блюда с сильным вкусом, с большим количеством специй. В японской кухне подают большое количество блюд маленькими порциями. Это позволяет попробовать много блюд, но не переесть. Стандартный обед помимо риса и двух видов супов включает пять и больше видов закусок. На столе всегда есть чай, который можно пить в любое время. После завершения еды следует сказать «готисо сама дэсита» – «это было очень вкусно».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.