2. В эпоху реформации создали и разрекламировали образ «Корабля дураков», над которым заставили потешаться всю западную Европу Реформаторы осмеивали Великую = «Монгольскую» Империю
2. В эпоху реформации создали и разрекламировали образ «Корабля дураков», над которым заставили потешаться всю западную Европу
Реформаторы осмеивали Великую = «Монгольскую» Империю
Согласно результатам наших исследований, в XVII веке Великую = «Монгольскую» Империю раскололи. Для этого были предприняты весьма серьезные усилия, о которых мы подробно говорили в «книгах Библейская Русь» и «Реконструкция». В настоящем разделе мы приведем еще один яркий факт, показывающий, какими еще средствами реформаторы XVI–XVII веков разрушали прежнее единство Империи.
В Эпоху Реформации — то есть, как считается, в XV–XVI веках, а на самом деле, согласно нашим результатам, столетием позже, в XVI–XVII веках — в Западной Европе был сотворен впечатляющий образ «Корабля Дураков». Конечно, в человеческом обществе всегда в той или иной форме обсуждалась тема «умных и дураков». Но только в Эпоху Реформации западно-европейцы придали данной теме прямо-таки «государственное звучание». Ее подняли на большую высоту и в форме иносказаний стали педалировать по самым разным поводам, внедряя в общественное сознание. Якобы в 1494 году публикуется книга Себастиана Бранта под символическим названием «Корабль Дураков» (Das Narrenschiff oder das Schiff von Narragonia) [23], с. 683. Впрочем, как выясняется, речь идет даже не об одном корабле, а о целом флоте. Справедливо отмечают следующее: «При этом Брант не всегда последователен в построении своей книги: так, у него идет речь то о „корабле дураков“, то о целом „ДУРАЦКОМ ФЛОТЕ“» [23], с. 683.
Книга была богато иллюстрирована, причем не кем-нибудь, а самим Альбрехтом Дюрером. «В этом произведении 75 гравюр (из 116! — Авт.), без сомненья приписываемых Дюреру» [48], с. 106. То есть выдающемуся художнику и граверу, жившему якобы в 1471–1528 годах. Впрочем, подробнее о датировке его произведений и о времени жизни Дюрера мы рассказываем в книге «Реконструкция», гл. 18:8. Там мы показываем, что произведения, приписываемые сегодня известному художнику якобы XV–XVI веков Альбрехту Дюреру, были созданы, скорее всего, столетием позже — в XVII веке. Но так или иначе, иллюстрации к «Кораблю Дураков» весьма многочисленны и выполнены выдающимися мастерами той эпохи. Считается, что кроме А. Дюрера «ВОПРЕКИ ОБЫЧАЯМ ТОГО ВРЕМЕНИ (! — Авт.), над проектом работали одновременно несколько рисовальщиков-резчиков… Винклер приписывает Дюреру 75 из 116 имеющихся гравюр» [48], с. 106. Так что над «Кораблем Дураков» трудился целый коллектив талантливых граверов. Причем, как отмечается, такое количество иллюстраторов противоречило «обычаям того времени», см. выше.
Кстати, картину на ту же тему — «Корабль Дураков» — написал и известный художник Иероним Босх. Наверное, атмосферу создали такую, что он счел благоразумным «откликнуться» и «искренне присоединиться». Ниже мы еще вернемся к картине Босха. Она очень интересна. К «животрепещущей теме» обращались и другие писатели, и художники Эпохи Реформации.
Стоит отметить еще один любопытный факт. Оказывается, иллюстрации к «Кораблю Дураков», как отмечают комментаторы, МАЛО СВЯЗАНЫ С СОДЕРЖАНИЕМ САМОЙ КНИГИ. А именно, подчеркивается следующее: «Иллюстрации к поучительному произведению Бранта „Корабль дураков“ (1458–1521) занимают ЦЕНТРАЛЬНОЕ МЕСТО среди работ Дюрера, выполненных в Базеле… „Детальное изучение иллюстраций мастера (Дюрера) ВЫЗЫВАЕТ УДИВЛЕНИЕ: РЕЧЬ ИДЕТ НЕ ОБ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ КАК ТАКОВЫХ, А О ПРИДУМАННЫХ ОБРАЗАХ, ПРАКТИЧЕСКИ НЕ ЗАВИСЯЩИХ ОТ ТЕКСТА КНИГИ. Тот, кто попытается объяснить содержание гравюры надписями на них, тут же все поймет, достаточно прочитать три-четыре строки. Согласно единодушному мнению литературоведов, эти надписи сделаны Брантом ПО ГРАВЮРАМ“, — писал Винклер» [48], с. 106.
Иначе говоря, вскрывается совсем уж странное обстоятельство. Как выясняется, сама книга Бранта была избрана лишь как повод, предлог, для обнародования большого числа гравюр (ста шестнадцати) на тему «Корабля Дураков». Поскольку гравюры, в общем-то, мало связаны с содержанием книги, их смысл отразили в специальных подписях к гравюрам. Причем, как нам говорят, сделанных будто бы самим автором книги. Получается, что С. Брант тоже был одним из участников «Проекта против Дураков», а вовсе не заказчиком иллюстраций к своему литературному труду, написанным будто бы ранее. Так что не исключено, что текст книги писался параллельно с изготовлением гравюр.
Итак, для работы в Проекте были выбраны, назначены и профинансированы следующие лица:
а) Художественный руководитель и якобы автор многих из гравюр — Альбрехт Дюрер.
б) Штат исполнителей-художников (Haintz-Meister и другие [48], с. 106), работавших по указаниям Дюрера. Причем, оказывается, он руководил не одной, а НЕСКОЛЬКИМИ ГРУППАМИ граверов-художников [48], с. 106.
в) Затем — комментатор, автор текста и ПОДПИСЕЙ К ГРАВЮРАМ, известный писатель Брант. Причем Брант был не просто писателем, а деканом юридического факультета в Базеле [48], с. 106. То есть занимал видный государственный пост. Дюрер даже нарисовал его портрет, рис. 2.16.
Рис. 2.16. Портрет Себастиана Бранта (?), нарисованный А. Дюрером серебряным карандашом. Взято из [47], с. 472. Одет, кстати, в теплую шубу. На голове — меховая шапка-ушанка. По-видимому, носить такие одежды, и именно в таком виде красоваться на портретах, считалось в Западной Европе почетным. Надо полагать, по той простой причине, что так одевались при царском=ханском дворе Великой = «Монгольской» Империи. Жители провинций естественно подражали обычаям и порядкам, бытовавшим в метрополии Империи, в Руси-Орде.
г) И, наконец, издатель книги, печатник Иоганн Бергман фон Ольпе (Базель, 1494 год). Причем в свет было выпущено не одно издание, а, по крайней мере, три (в то время). Второе издание последовало за первым уже в следующем, 1495 году, а третье издание вышло в свет всего лишь через два года, в 1497 году [145], с. 13. Другие источники говорят, что третье издание появилось в 1499 году [23], с. 684. Либо же это было еще одно, отдельное издание. Видно, что книгу активно пропагандировали и распространяли.
Таким образом, результат всей деятельности «против дураков» оформили в виде книги под многозначительным названием «Корабль Дураков». Стоит обратить внимание на то, что галерея гравюр, как и сама книга, высмеивает «дураков» во всех сферах общественной жизни. Дураки-правители, дураки-врачи, дураки-воины и т. д. и т. п. Книгу широко рекламировали и внедряли в общественное сознание, в каждое последующее издание вставляли все новые и новые гравюры «о дураках» [145], с. 13. Собственно, текст самой книги невелик. Она занимает всего лишь 90 страниц современного издания [23], причем текст набран здесь в виде одного узкого высокого столбца на каждой странице. Так что реальный объем еще меньше, где-то около 40–50 страниц обычного прозаического текста. Следовательно, речь идет скорее не о книге, а о брошюре-памфлете. Текст довольно скучный и примитивный. В общих выражениях высмеивается «глупость вообще». Без талантливых иллюстраций такую книгу вряд ли кто-нибудь прочитал бы. А вот иллюстрации сразу изменили ситуацию. Потому что они куда богаче унылого текста. В них сказано больше, чем в вялом повествовании Бранта. Так что шумный успех книги в Эпоху Реформации в значительной мере обязан именно гравюрам. Между прочим, их объем превышает объем текста. Если текст занимает, как мы сказали, всего лишь около 50 страниц современного формата, то иллюстраций было 116 в первом издании и еще больше — в последующих. Каждая из гравюр занимает отдельную страницу, так что на самом деле мы имеем дело с АЛЬБОМОМ ГРАВЮР, сопровожденным сравнительно кратким сатирическим текстом. Повторим, довольно беззубым.
Задержимся на датировке книги Бранта. Нас уверяют, будто она издана в 1494 году [48], с. 106. Мы утверждаем, что это ошибка. Хронологическая ошибка по крайней мере лет на 70–80, а может быть, и больше. Дело вот в чем. Себастиан Брант уже знает библейскую историю Сусанны. Он пишет: «Так нынче повелось в народе, что старость с мудростью в разводе. А сколь чиста у старцев совесть, нам скажет О СУСАННЕ ПОВЕСТЬ И О ЕЕ КЛЕВЕТНИКАХ — ДВУХ ПОХОТЛИВЫХ СТАРИКАХ» [23], с. 35. А. Дюреру приписывается гравюра на данную тему [145], илл. 45, рис. 2.17. Кстати, о пророке Данииле, спасшем Сусанну от неправедного суда, С. Брант говорит в главе «Глупец останется глупцом» [23], с. 58. Но, как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 21:6, сюжет о Сусанне и пророке Данииле является важной составной частью «истории Есфири», то есть бурных событий второй половины XVI века, развернувшихся в метрополии «Монгольской» Империи, в столице Руси-Орды, см. «Библейская Русь», гл. 7. Речь идет об эпохе опричнины и последовавшей за ней Великой Смуте на Руси конца XVI — начала XVII века. Так что все произведения — как литературные, так и живописные, скульптурные, рассказывающие об истории Есфири, истории Сусанны и истории пророка Даниила — автоматически датируются НЕ РАНЕЕ конца XVI века, а скорее всего, не ранее начала XVII века. Следовательно, и книга С. Бранта, говорящая о Сусанне и Данииле, не могла быть написана ранее этого времени.
Рис. 2.17. Гравюра А. Дюрера, рассказывающая об истории библейской Сусанны и пророка Даниила. Согласно нашим исследованиям, история Сусанны (она же — история Есфири), происходила в столице Руси-Орды во второй половине XVI — начале XVII века. Следовательно, гравюра не могла быть создана ранее этого времени — историки ошибочно относят ее автора (А. Дюрера) в XVI век. Название гравюры: «ПЯТИЛЕТНИЙ пророк Даниил опровергает фальшивое обвинение двух жрецов, в силу которого Сусанна должна была быть побита камнями» [145], с. 13. Пятилетний мальчик Даниил изображен в центре внизу. Но согласно современному канону Библии, пророк Даниил был уже ВЗРОСЛЫМ, когда разбирал дело Сусанны. Значит, во времена Дюрера существовала ИНАЯ ВЕРСИЯ библейских событий. Видно, что библейская история в начале XVII века еще не устоялась окончательно. Взято из [145], илл. 45. См. также [48], с. 90.
Далее, С. Брант уже прекрасно знает библейскую историю Иудифи, в частности, гибель Олоферна от руки Иудифи. «Хлебнул и Олоферн беды, и головы и бороды лишась, когда был пьян однажды» [23], с. 45. А так как «история Иудифи и Олоферна» — это еще одно отражение все той же «истории Есфири» из второй половины XVI века, то датировка книги С. Бранта вновь поднимается в эпоху не ранее начала XVII века.
С. Брант пользуется хронологией «античности» в том ее виде, какой она приобрела в писаниях Скалигера и Петавиуса. Например, С. Брант пишет: «Прочесть мы можем у Сенеки (мыслитель, живший В ПЕРВОМ ВЕКЕ)» [23], с. 46. Но ведь это — уже датировка жизни Сенеки, предложенная Скалигером и Петавиусом, то есть придуманная не ранее начала XVII века. О библейском царе Сарданапале С. Брант говорит уже как о ДРЕВНЕМ царе [23], с. 72. И так далее.
Вообще, С. Брант излагает некоторые сюжеты из истории «античности» практически в том виде, в каком они сложились на страницах скалигеровской версии истории не ранее XVII века. Согласно нашим результатам, «античность» — это эпоха XIV–XVI веков, а «античный» Рим — это Русь-Орда XIV–XVI веков, см. «Империя», Дополнение 2:10. Для того, чтобы реальные события этих столетий приняли привычный нам сегодня «классически-античный» вид, тоже потребовалось какое-то время. Нужны годы, чтобы люди подзабыли подлинную историю и начали излагать ее в сказочном и мифологизированном виде. Следовательно, время создания произведений, вроде книги С. Бранта, сдвигается к нам еще ближе, вероятно, не ранее середины XVII века.
Не очень ясно — в самом ли деле А. Дюрер участвовал в проекте «Корабля Дураков», а тем более КОМАНДОВАЛ несколькими группами художников, как нас сегодня уверяют. Как мы уже отмечали, А. Дюрер был официальным имперским придворным художником XVI века и, скорее всего, являлся сторонником «Монгольской» Империи, см. «Реконструкция», гл. 18:8. В Эпоху Реформации многие его подлинные произведения погибли или были специально уничтожены. А потом, уже в XVII–XVIII веках, мятежные реформаторы решили воспользоваться именем знаменитого художника в своих интересах. Несколько выдающихся мастеров нарисовали картины и гравюры, приписанные задним числом А. Дюреру. То же самое могли проделать и с только что изготовленными в XVII веке, «совсем свежими», гравюрами «Корабля Дураков». Для придания веса идеям Реформации воспользовались авторитетом великого придворного мастера Империи. Подтасовали историю, объявили свои собственные гравюры — «дюреровскими». Дескать, даже великий Дюрер, уж на что был «имперским человеком», придворным художником императора Максимилиана I, но даже он откровенно насмехался над Империей. А вот, кстати, и его гравюры на эту тему. Удачно сохранились. Может быть, не все они нарисованы лично Дюрером, но, уж конечно, он руководил смелыми реформаторами того времени, прогрессивными интеллигентными художниками.
На рис. 2.18 приведен экслибрис издателя «Корабля Дураков», а именно, Иоганна Бергмана фон Ольпе.
Рис. 2.18. Печать издателя книги Себастиана Бранта «Корабль Дураков». Первое латинское издание. Перевод Якоба Лохера Филомуса, 1497 год. Печатник: Иоганн Бергман фон Ольпе. Взято из [48], с. 184. Обратите внимание на непривычное сегодня написание цифры 7 в дате 1497 год.
Наша реконструкция сразу объясняет, над какими «дураками» призывали издеваться создатели «Корабля Дураков». Над Великой = «Монгольской» Империей, над ее государственными учреждениями, служащими, над ее православной верой, над ее ордынскими = казацкими = израильскими войсками. Впрочем, еще стоявшими гарнизонами в Европе XVI–XVII веков. Так что мятежники и провокаторы, естественно, пока еще опасались западной группировки ордынских войск. А потому смех и сатиру приходилось слегка вуалировать, не указывать напрямую цель нападок. Призывали как бы повеселиться над «дураками вообще». И в самом деле, разве мало вокруг нас дураков? — приговаривали «прогрессивные писатели», разрушители Империи. Формально их было трудно обвинить в оскорблении государственных «монгольских» институтов. Легко представить себе, что как только кого-нибудь из них вызывали в местный имперский суд (тоже, кстати, погруженный в атмосферу неустойчивости и брожения XVI–XVII веков) и строго указывали на недопустимость издевательств, например, над ордынской армией, то апологеты книги увертливо отвечали: У нас и в мыслях ничего подобного не было. Это мы бичуем «дураков вообще».
Между прочим, многие подписи к гравюрам, по-видимому, преднамеренно сделаны абстрактно-уклончивыми и иногда мало отвечающими самому изображению. И это понятно. Главная роль отводилась зрительному образу, картинке. В подавляющем большинстве случаев ее суть абсолютно прозрачна. При первом же взгляде сразу становится ясно, что именно хотели внушить читателю художники. А надписи играли лишь второстепенную, отвлекающую роль. Более того, иногда они специально маскировали излишне откровенные погромные лозунги. Громко звучавшие из самих гравюр. Данное обстоятельство следует иметь в виду, сопоставляя изображения и подписи к ним. Вот, скажем, гравюра под названием «Глупый поэт», рис. 2.19. Что мы здесь видим? Церковь, в которой «дурак» стоит на коленях и молится перед иконой. Слева — подсвечник с горящей свечой. Шутовской колпак молящегося с «дурацкими рогами» лежит рядом на полу. Сзади — толпа людей, увенчанных такими же «дурацкими рожками» с бубенцами. Всмотревшись внимательнее, мы начинаем понимать, что дело тут вовсе не в глупом поэте. Не его высмеивали авторы гравюры, пугливо спрятавшиеся за уклончивой подписью. На стене храма, вверху, мы видим отчетливый православный крест, иногда именуемый сегодня катарским, см. нашу книгу «Библейская Русь», гл. 9:7. Широкий крест, вписанный в круг. В центре прикреплен подсвечник с горящей свечой.
Рис. 2.19. Гравюра «Глупый поэт», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Показан катарский (то есть, вероятно, православный) христианский храм. Все молящиеся в нем объявлены дураками — снабжены «дурацкими» рогами с бубенцами. Взято из [48], с. 181.
Напомним в этой связи, что согласно нашим результатам под именем «история катаров» на страницах скалигеровской истории представлена на самом деле история колонизации Русью-Ордой в XIV–XV веках Западной Европы — тогда еще полудикой и малонаселенной. Под «религией катаров» следует понимать, вероятно, просто православное христианство. Долгое время господствовавшее не только на Востоке, но и на Западе. Но затем подвергнутое яростному преследованию со стороны пришедших к власти в XVII веке реформаторов. Большинство храмов Западной Европы XIV–XVI веков были катарскими, то есть, вероятно, православными. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 9:7.
Теперь мы, возможно, начинаем понимать подлинный смысл данной гравюры-листовки. В катарском храме собрались православные христиане на молитву. И ВСЕ ОНИ ОБЪЯВЛЯЮТСЯ ДУРАКАМИ. В самом деле, посмотрите: абсолютно все прихожане, все до единого, снабжены «дурацкими рогами». То есть ни одного умного человека, по мнению авторов «Корабля Дураков», в катарской церкви нет! Все православные — дураки. А вот подпись трусливо приделали такую: «Глупый поэт». На всякий случай. Вдруг придется отвечать за свой пасквиль перед церковным или светским судом. Тогда и скажем: да ведь мы здесь высмеяли глупого поэта.
А основания для страхов были. Напомним, что именно во второй половине XVI века ордынский царь-хан Иван IV «Грозный» (он же, согласно нашим исследованиям, библейский Навуходоносор, он же Карл V) готовился к карательному походу на Западную Европу, чтобы прекратить беспорядки. Но поход не удался. См. подробности в книге «Библейская Русь», гл. 7–8.
Демагогия реформаторов была продуманной и грамотной. Книги, гравюры, брошюры, пропагандистские листовки успешно играли свою роль. Исподтишка внедряемый скептицизм и лишь слегка замаскированные мятежные призывы НЕ ПОВИНОВАТЬСЯ институтам Империи активно распространялись среди населения Западной Европы. Расшатывали прежнее единство, общность культуры, языка, религии. Надо думать, попытки далекой центральной власти Русско-Ордынской Империи воспрепятствовать всему этому, лишь подогревали у какой-то части населения Западной Европы интерес к «запретному плоду» и наталкивались на скрытое сопротивление западно-европейских наместников, зараженных идеей мятежа. Вероятно, именно в то время мятежники и стали внедрять в психологию людей правило: раз что-то запрещается, значит, это интересно. Подтекст был таков: мы, ордынские наместники, как бы «запрещаем» вам читать печатаемые нами же, в наших же типографиях, мятежные призывы против власти Империи. Но на самом деле это и есть «правильная литература».
Антигосударственную борьбу XVI–XVII веков прикрыли лозунгом «войны с глупостью». Расчет был, видимо на то, что в метрополии Империи не станут возражать, если некоторые западно-европейские администраторы начнут бороться с таким очевидным пороком, как глупость. Но на самом деле, как стало ясно потом, мятежники подтачивали основы имперской государственности. «Корабль» Империи стремились пустить ко дну. Для начала объявив его вслух «Кораблем Дураков». Саму Империю обозвали «дурацкой». А потому, дескать, нет никакого смысла ее сохранять. Пусть даже большинство населения Западной Европы привержено имперской идее, все равно ее надо расколоть.
Между прочим, образ Корабля в качестве символа Империи, «плывущего» по бурному морю событий и управляемого царями-ханами — «кормчими Корабля», возник, вероятно, еще в эпоху XIV–XVI веков. Он сохранился даже до сих пор. И в наше время, хотя и реже, говорят о КОРАБЛЕ государства, ведомом твердой рукой властителя. О мудром КОРМЧЕМ, стоящем у КОРМИЛА КОРАБЛЯ власти. О всевидящем АДМИРАЛЕ, смело поворачивающем КОРАБЛЬ ГОСУДАРСТВА НА НОВЫЙ КУРС. О достойных людях, твердо вставших у ШТУРВАЛА правления.
Недаром сообщается, что «„Корабль дураков“ имел ОГРОМНЫЙ УСПЕХ. САТИРА НЕОДНОКРАТНО ПЕРЕИЗДАВАЛАСЬ И ПЕРЕВОДИЛАСЬ НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ. В латинском переводе гуманиста Я. Лохера (1497) она стала достоянием ВСЕЙ ОБРАЗОВАННОЙ ЕВРОПЫ. У БРАНТА НАШЛИСЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛИ. Его книга послужила ОБРАЗЦОМ для других сатирико-дидактических произведений так называемой „ЛИТЕРАТУРЫ О ДУРАКАХ“, РАСПРОСТРАНИВШЕЙСЯ В ГЕРМАНИИ В XVI ВЕКЕ. „Кораблем дураков“ живо заинтересовался великий нидерландский гуманист Дезидерий Эразм Роттердамский… Развивая традиции брантовской сатиры, он в 1509 г. написал свою прославленную „Похвалу Глупости“» [23], с. 10. Мы видим, что реформаторы даже создали целую «литературу о дураках», причем на разных языках, в разных странах Западной Европы. Сил и средств было затрачено немало. Мы видим, что на борьбу с Империей старались вербовать известных писателей, художников, издателей. Недаром сообщается, что «идея „корабля дураков“ была популярна во времена Бранта» [23], с. 683. Точнее, ее сделали популярной.
Пройдемся теперь по череде гравюр «Корабля Дураков» и посмотрим: над чем и как глумились западно-европейские реформаторы XVI–XVII веков.
Начнем с титульного листа, рис. 2.20. Вверху «дураки» едут на телеге. На передке сидит воин с секирой в руках. Внизу мы видим море или океан, по которому плывет «Корабль Дураков». Он окружен «лодками дураков». На корабле много людей.
Рис. 2.20. Титульный лист книги С. Бранта «Корабль Дураков». Гравюра, приписываемая А. Дюреру. Взято из [48], с. 108.
И тут возникает чрезвычайно интересный вопрос. ВСЕ ДО ЕДИНОГО «дураки», изображенные на 116 гравюрах «Корабля дураков», ОДЕТЫ В СТРАННЫЕ КОЛПАКИ С «РОЖКАМИ». Такая традиция, в общем-то, сохранилась и до сих пор. Шутов постоянно обряжают в шутовские колпаки, главной особенностью которых являются «рожки». Иногда к ним привешиваются громко звенящие бубенцы, колокольчики, дабы своим звуком они привлекали внимание публики. «Рогатой» детали дурацкого облачения явно придавали большое значение. Сегодня, конечно, исходный смысл символа прочно забыт и его пафос исчез. Но, наверное, когда его вводили — а это было, вероятно, именно в реформаторскую эпоху XVII–XVIII веков — авторы идеи вкладывали в него какое-то яркое и всем понятное содержание. Кстати, тут можно вспомнить и распространенное сегодня выражение «рогатый муж». И опять образ рогов играет роль признака глупости, как бы отличительным знаком дурака. Раз «рога» на голове, значит дурак. Потом клеймо смягчили и заменили словом «шут».
На самом деле все ясно. Наши результаты проясняют психологическую картину XVI–XVII веков, в которой родился «знак дурака» — «рога на голове». Так издевались над османским-атаманским полумесяцем, одним из главных государственных символов «Монгольской» Империи. Мы уже видели, что полумесяц переделывали в «рога» на шлемах рыцарей, см. рис. 2.21, в «рога» на голове Александра Македонского, в «рога» на лбу Моисея, см. рис. 2.22 и рис. 2.23, в «рога со звездой» на старинных гербах, см., например, рис. 2.24, и т. д. Но это были, так сказать, либо «уважительные переделки», либо «затуманивающие переделки», то есть направленные на то, чтобы погрузить османский-атаманский полумесяц в небытие. Делали это незаметно для населения и мягко заменяли полумесяц-крест другими похожими символами, но уже не напоминающими о Великой = «Монгольской» Империи. Например, заменяли якоря на французские королевские лилии и т. п. См. наш анализ позднейших преобразований реформаторами османского полумесяца в книге «Библейская Русь», гл. 5:12–13.
Рис. 2.21. «Тевтонский рыцарь в белом плаще с черным крестом и „рогатым“ шлемом. Германия, ок. 1304» [160], с. 248, илл. 1.
Рис. 2.22. «Рогатый» Моисей на фреске Сандро Боттичелли «Наказание непокорных». На заднем плане, кстати, триумфальная арка Константина Великого. Сикстинская Капелла. Ватикан. Якобы 1481–1482 годы. Взято из [160], с. 263, илл. 4. Библейский Моисей изображен здесь как участник средневековых событий эпохи XIV века н. э.
Рис. 2.23. Фрагмент фрески Боттичелли с изображением «рогатого» Моисея. Как мы теперь понимаем, под видом «рогов Моисея» позднейшие художники «затуманивали» османско-атаманский полумесяц XV–XVI веков. Взято из [160], с. 263, илл. 4.
Рис. 2.24. Османский-атаманский полумесяц со звездой-крестом на старинных гербах превращали, например, в почетные «бычьи рога со звездой». Цифрой 1 помечена печать с гербом Ганса Гольбейна Младшего якобы 1532–1543 годов. Цифра 2 отмечает полный герб Гольбейна. Цифрой 3 указан щит с гербом Гольбейна. Между прочим, на полном гербе османско-атаманский полумесяц изображен почти в своем исходном виде, см. верхнюю часть герба Гольбейна. Взято из [5], с. 83.
Однако в эпоху смуты в Империи в Западной Европе отношение к османскому полумесяцу постарались заменить уже не только на нейтральное, но и на отрицательное. Многочисленные следы такой напористой западно-европейской тенденции XVII века дошли до нас. Например, на известной картине Питера Брейгеля из цикла «Двенадцать фламандских пословиц» (якобы 1558 года) изображен человек, старательно мочащийся на полумесяц [137], илл.10. Мы привели эту картину на цветной вкладке в книге «Реконструкция». Смысл предельно прост — грубое выражение презрения к государственному символу «Монгольской» Империи.
А сейчас мы столкнулись с еще одной очень яркой пропагандистской акцией. А именно, османский-атаманский полумесяц превратили в символ дурака. В лучшем случае, шута. И заставили западных европейцев потешаться над «шутовскими рожками» Руси-Орды. Когда накал реформаторских страстей XVII–XVIII веков схлынул, «рожки с бубенцами» сохранили для придворных шутов и клоунов в цирке. Как в Западной Европе, так и в оккупированной романовской России. Между прочим, С. Брант специально подчеркивает, что «рога дураков» снабжены звенящими бубенцами. Вот что он пишет: «Бубенчики обычно сами на колпаках звенят, бренчат» [23], с. 64.
Тот факт, что «дурацкие рога» являются, попросту, легким реформаторским искажением весьма почитавшегося в ту эпоху османского-атаманского полумесяца, прекрасно виден из многочисленных гравюр того же А. Дюрера, а точнее, из гравюр, приписываемых ему сегодня, см. «Реконструкция», гл. 18:8. На рис. 2.25, рис. 2.26, рис. 2.27, рис. 2.28 мы приводим несколько старинных рыцарских и дворянских гербов, нарисованных А. Дюрером. Здесь «рога» явно являются весьма уважаемым символом, носить который считалось почетным. И, скорее всего, такое право давалось далеко не всем. На рис. 2.29 показаны средневековые скандинавские воинские шлемы «с рогами».
Рис. 2.25. Экслибрис (книжный знак) Иеронима Эбнера (Hieronymus Ebner), члена Нюрнбергского совета. Гравюра А. Дюрера якобы 1516 года. На рыцарском шлеме османский-атаманский полумесяц в виде «рогов». Здесь это — уважаемый и почетный символ. Взято из [145], илл. 303. См. также [48], с. 437.
Рис. 2.26. Герб Вильгельма Вольфганга фон Рогендорфа (Roggendorf). Гравюра А. Дюрера якобы 1520 года. На боевом рыцарском шлеме — османский-атаманский полумесяц в виде «рогов». Здесь это — почетный и уважаемый символ. Им гордились. Надо полагать, не всем рыцарям разрешалось включать в свой герб полумесяц. Только тем, кто заслужил. Взято из [145], илл. 319.
Рис. 2.27. Герб Лоренца Штайбера, знатного нюрнбержца (Lorenz Staiber). Знатный житель Нюрнберга явно гордился правом носить на своем гербе почетный символ — османский-атаманский полумесяц. Гравюра А. Дюрера якобы 1520–1521 годов. Взято из [145], илл. 320.
Рис. 2.28. Герб Иоганна Черте (Johann Tscherte), математика и архитектора при дворе Максимилиана I. Придворный ученый удостоился почетного герба с османским-атаманским полумесяцем. Гравюра А. Дюрера якобы 1521 года. Взято из [145], илл. 323.
Рис. 2.29. Старинные скандинавские воинские шлемы «с рогами». Как мы теперь понимаем, первоначально они символизировали османский=атаманский полумесяц. Национальный копенгагенский музей (Дания). Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2004 году.
Но потом отношение к полумесяцу в Западной Европе изменили на противоположное. Совершенно очевидно, что почетные «рога» гербов, то есть варианты османско-атаманских полумесяцев, практически тождественны «дурацким рогам», появившимся позднее на других, уже «реформаторских гравюрах Дюрера». Сравните, например, шутовские рога на гравюре из «Корабля Дураков», на рис. 2.30, с почетными рогами на шлеме, красовавшимися на гербе Кристофа Шейрля, рис. 2.31. Практически одно и то же.
Рис. 2.30. Фрагмент гравюры, приписываемой А. Дюреру, из цикла «Корабль Дураков». Шутовские «рога» здесь почти такие же, как и почетные «рога» на рыцарских и дворянских гербах. Ясно видно — какой именно имперский символ реформаторы избрали для наглого осмеяния. Взято из [145], илл. 62.
Рис. 2.31. Фрагмент гравюры А. Дюрера «Герб для Кристофа Шейрля» якобы 1512–1514 годов. Здесь рога выступают в роли почетного символа османско-атаманского полумесяца. Взято из [48], с. 435.
На рис. 2.32 показана гравюра А. Дюрера «Дураки в лодках» из «Корабля Дураков». Показан флот, пересекающий море. Корабли целиком забиты дураками. Все ясно. Улюлюкали над ордынским-атаманским флотом, над моряками Империи. Грамотно. Если стремитесь разрушить Империю, в первую очередь надо нанести удар по ее армии. Начать надо с издевательств.
Рис. 2.32. Гравюра «Дураки в лодках», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Так реформаторы осмеивали ордынские военно-морские силы Великой = «Монгольской» Русской Империи. Взято из [145], илл. 62.
Гравюру «Антихрист» из «Корабля Дураков», представленную на рис. 2.33, иначе как богохульной не назовешь. На переднем плане Святой Петр своим ключом привлекает к себе лодку с «хорошими людьми», а сзади мы видим скопища дураков в колпаках с рожками, поклоняющихся Богу, восседающему на радуге-завете с плеткой-метлой в руках. Так реформаторы издевались над православной каф(т)олической верой Империи. Посадив «антихриста» на место православного Бога.
Рис. 2.33. Гравюра «Антихрист», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Так реформаторы паясничали над православными символами православной веры Великой Империи. Взято из [145], илл. 61.
На рис. 2.34 мы видим гравюру «Божья кара в виде дождя из лягушек и саранчи». Здесь реформаторы решили посмеяться над библейским Пятикнижием, а именно, над известным рассказом книги Исход о «казнях египетских», обрушившихся на библейский Египет, то есть на Русь-Орду, как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 4. События эти произошли во время исхода Моисея и его войск из «Египта». И что же мы видим на гравюре? В облаках художники изобразили Моисея с рогами, то есть с османским-атаманским полумесяцем на голове. У «дурака» внизу на рогах позвякивают бубенцы. Воздух заполнен саранчой (одна из «египетских казней»). Ясно видно, что ордынские дураки напуганы, и им не укрыться от справедливой Божьей кары.
Рис. 2.34. Гравюра «Божья кара в виде дождя из лягушек и саранчи», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Так реформаторы подтрунивали над известным местом библейского Пятикнижия, рассказывающим о бедствиях в библейском Египте = Руси-Орде XIV–XVI веков, согласно нашим результатам. Взято из [48], с. 163.
Далее, не утерпели и «прошлись» по поводу другого известного сюжета из библейского Пятикнижия — известной сцены поклонения Золотому Тельцу, см. рис. 2.35. То есть опять-таки похихикали над одной из историй эпохи османского-атаманского завоевания, когда войска Руси-Орды и Османии=Атамании завоевывали «землю обетованную», см. «Библейская Русь», гл. 4–5. Непростую и драматическую историю «поклонения Тельцу» и религиозной борьбы вокруг него, представили как балаган. Как пляски пьяных дураков, османов-атаманов. Вот, кстати, каким образом описывает С. Брант данный библейский сюжет: «Вино и мудрых в грязь повалит и колпаки на них напялит. Когда израильский народ вливал, бывало, лишку в рот, он, как заведено меж пьяниц, шумел, плясал безбожный танец вкруг изваяния тельца языческого образца» [23], с. 45.
Рис. 2.35. Гравюра «Танцующие дураки», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Выставили на посмеяние известную историю поклонения Золотому Тельцу из библейского Пятикнижия, описывающую события эпохи османско-атаманского завоевания земли обетованной. Взято из [48], с. 146. См. также [145], илл. 57.
Реформаторы освистывали не только Ветхий Завет. Досталось от них и Евангелиям. На рис. 2.36 показана гравюра «Дурак у распятия». Здесь над Христом насмехаться не посмели, зато отвели душу, изобразив в виде дурака римского воина с копьем, охраняющего распятие. Так или иначе, но все-таки постарались придать грязноватый смысл сцене распятия Христа.
Рис. 2.36. Гравюра «Дурак у распятья», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Здесь реформаторы объявили дураками римских солдат, охранявших распятие Христа. Взято из [48], с. 162. Так или иначе, пытались подпачкать грязью православный образ распятия.
Издевались и над правосудием Великой Империи, над ее судебными институтами. На рис. 2.37 показана гравюра под названием «Дурак, завязывающий глаза». Мужчина в колпаке с «дурацкими рогами» завязывает глаза богине Правосудия, Юстиции. В ее руках непременные для средневековых изображений атрибуты Правосудия — весы и карающий меч. Вспомним теперь, что, согласно тем же средневековым канонам, глаза богини ВСЕГДА ЗАКРЫТЫ ПОВЯЗКОЙ, дабы она судила, руководствуясь лишь доводами разума, а не видом обвиняемого. Так что «дураку» вовсе не требовалось завязывать ей глаза. Они и без того были завязаны. Получается, что художники изобразили богиню Правосудия рядом с ДУРАКОМ. Намекали на то, что правосудие «Монгольской» Империи — дурацкое, что рядом с «монгольской» = великой Юстицией всегда стоит дурак.
Рис. 2.37. Гравюра «Дурак, завязывающий глаза», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Так реформаторы острили над правосудием Империи и ее судебными институтами. Рядом с богиней Правосудия они поместили дурака, объявляя, тем самым, правосудие Империи «дурацким». Взято из [48], с. 154.
Реформаторы глумились и над наукой Великой Империи. Достижения которой, в ее «античном» фантомном отражении, сами же воспевали и превозносили до небес. Забыв, что это одно и то же. Достаточно вспомнить хотя бы об изобретении учеными «Монгольской» Империи геополимерного бетона, см. «Империя», гл. 19:6–7. На рис. 2.38 представлена гравюра под названием «Глупый профессор». Были, наверное, и глупые профессора. Не без этого. Но ведь в масштабном пропагандистском проекте «Корабль Дураков» речь явно шла не об отдельных шарлатанах от науки, а об имперской ордынской науке в целом. Обобщенность «дурацких образов» всего цикла видна буквально в каждой его гравюре.
Рис. 2.38. Гравюра «Глупый профессор», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Здесь реформаторы наглядно представили имперскую науку. Изображен дурак-профессор с завязанными глазами. Взято из [48], с. 109.
Достаточно наглой является гравюра под названием «Глупость, облеченная властью», рис. 2.39. Изображен царский шатер, в котором находится императрица, окруженная придворными. На ее голове царская трехлепестковая корона. Как царица, так и придворные окутаны цепями. А на шатре изображено множество «дурацких рогов». Вверху, справа и слева, развеваются два флага. Здесь положено быть имперским стягам с османским-атаманским полумесяцем со звездой, то есть с христианским крестом = звездой. Однако вместо него на обоих знаменах мы видим «полумесяцы», превращенные в «дурацкие рога». Здесь распоясавшиеся реформаторы уже совсем откровенно глумились над властью Империи и над ее государственным флагом, ее символикой. Весь русско-ордынский ханский двор заклеймили как «Глупость, облеченную властью».
Рис. 2.39. Гравюра «Глупость, облеченная властью», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Здесь реформаторы оскорбили высшую власть Империи. На царско-ханские стяги и на царский шатер налепили «дурацкие рога» с бубенцами, заменив ими османско-атаманские полумесяцы. Взято из [48], с. 135.
Вроде бы все пределы реформаторской разнузданности уже достигнуты. Но нет. Открываем 72-ю главу «Корабля Дураков» и видим гравюру под названием «Наглый дурак», рис. 2.40. Уровень развязности здесь превосходит все виденное нами до этого. Дурак возлагает ИМПЕРСКУЮ ЗОЛОТУЮ ТРЕХЛЕПЕСТКОВУЮ КОРОНУ НА ГОЛОВУ СВИНЬЕ! См. рис. 2.41. Об истории этой короны см. «Реконструкция», гл. 15:2. На шее у свиньи звякает колокольчик. Получается, что в образе грязной свиньи реформаторы представили царя-хана Великой = «Монгольской» Империи. Или ордынскую царицу. Или же всю Империю.
Рис. 2.40. Гравюра «Глупый дурак», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Реформаторы дошли до того, что возложили царскую трехлепестковую золотую корону Великой Империи на грязную свинью. Которая, тем самым, должна была, по их мысли, символизировать либо ордынского Императора = царя-хана, либо царицу, либо саму Империю. Взято из [48], с. 155.
Рис. 2.41. Фрагмент гравюры «Глупый дурак» с изображением золотой трехлепестковой короны Великой = «Монгольской» Империи, возложенной на голову свиньи. Взято из [48], с. 155.
Кстати, реформаторы XVII века, вероятно, осознали, что, напялив корону Империи на свинью, они хватили через край. И решили на всякий случай обезопасить себя, назвав гравюру «Глупый дурак». Мол, это не мы, а он, глупый дурак, венчает царской короной вонючее животное. А мы, добропорядочные граждане, боремся с такими плохими людьми.
Над имперской трехлепестковой короной и вообще символами «монгольской» власти издевались как могли. Художники, подбадриваемые и поощряемые мятежными ордынскими наместниками и реформаторами, наперегонки соревновались: кто более метко бросит более увесистый ком грязи. Вот, например, еще одна гравюра под названием «Ученый и дурак», рис. 2.42. Суть дела здесь даже не в ученом и дураке, а в следующем. В центре гравюры, крупно, в небе, изображена имперская золотая корона, насаженная на палку, а рядом с ней — еще одна палка, на которую надет дурацкий колпак с рогами. В таком виде изобразили, скорее всего, царский скипетр. Вместо христианского креста или полумесяца со звездой нарисовали «дурацкие рога».
Рис. 2.42. Гравюра «Ученый и дурак», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». На две скрещенные деревянные палки надеты золотая трехлепестковая корона «Монгольской» Империи и шутовской колпак с «дурацкими рогами». Так, вероятно, изобразили царско-ханский скипетр. Потешались, как могли. Взято из [48], с. 178.
Пойдем дальше. На рис. 2.43 показана гравюра под примечательным названием «Дурак на тонущем корабле». Изображен корабль, ломающийся пополам и погружающийся в бурное море. Вместе с кораблем тонет «дурак» в колпаке с «дурацкими рогами» и бубенцами. Ветер рвет парус. Помощи не видно. По-видимому, здесь реформаторы изобразили свою страстную мечту — развалить Корабль Великой = «Монгольской» Империи. Гравюра носила, так сказать, программный характер. Недвусмысленно показывала — к чему надо стремиться.
Рис. 2.43. Гравюра «Дурак на тонущем корабле», приписываемая А. Дюреру. Из цикла «Корабль Дураков». Так мечтательно рисовали будущий раскол Великой Империи. Которую топили всеми силами. Взято из [48], с. 179.
Таким образом, «Корабль Дураков» нес в себе совершенно ясный пропагандистский смысл, а также значительный заряд ненависти и страха. Такими изданиями расшатывали монолит Империи, внедряли цинизм, создавали центробежные тенденции. Во многом преуспели.
Потом, когда Империю раскололи и страстные разрушительные призывы, вроде «Корабля Дураков», утратили свою актуальность, решили грамотно исказить, затушевать прежний поджигательский смысл. Сначала ненавязчиво, а потом все громче и громче стали рассуждать, что «Корабль Дураков» — это просто средневековая шутка, сборник карикатур, которыми их мудрые авторы бичевали вечные человеческие недостатки. Дескать, воспитывали людей в духе благородства, уважительности и т. п. Потомки реформаторов вскоре сами забыли о прежнем смысле подобных пропагандистских погромных акций и стали изучать их в специальных научных трудах просто как странноватые проявления средневековых «народных обычаев». Вот, например, западно-европейцы в XVI–XVII веках вдруг ни с того ни с сего полюбили мочиться на полумесяц. Обычай даже вошел в пословицы. Отчего бы это?
Наверное, именно по указанным причинам сегодня гравюры «Корабля Дураков», приписываемые А. Дюреру, публикуются довольно редко и то лишь в виде отдельных примеров. Например, в фундаментальном издании [145] под названием «ПОЛНОЕ собрание гравюр на дереве Альбрехта Дюрера» приведено всего лишь 14 гравюр из 75 или даже из 116. Причем ДАЛЕКО НЕ САМЫХ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ. Так что здесь издатели зачем-то обманули нас — их издание ОТНЮДЬ НЕ ПОЛНОЕ. Ведь 14 гравюр из 75 — это всего лишь около 20 процентов от числа всех гравюр в «Корабле Дураков». А если учесть все 116 гравюр, то процент еще уменьшится. Факт утаивания от современного читателя значительного числа гравюр, приписываемых А. Дюреру, порождает также следующий вопрос. А как обстоит дело с публикацией других циклов гравюр Дюрера? Обнародованы ли они сегодня полностью? Или их подвергают цензуре так же, как и в случае с «Кораблем Дураков»?
Далее, берем, например, другое, не менее фундаментальное издание [48], под названием «Альбрехт Дюрер. Гравюры». В аннотации сказано следующее: «В настоящем альбоме собраны ВСЕ ГРАВЮРЫ Альбрехта Дюрера, как на дереве (374), так и на меди (83)» [48], аннотация перед титульным листом. Здесь ситуация лучше. Приведено большее число гравюр из «Корабля Дураков». А именно, 78 из 116, бывших в первом издании книги. Но опять-таки по каким-то соображениям не включены остальные 38 гравюр. А также нет гравюр, добавленных в следующие два издания книги, последовавшие практически сразу вслед за первым, см. выше. Наш вопрос тот же: в чем дело? Может быть, издатели решили не включать наиболее одиозные изображения? Которых, следовательно, не менее тридцати восьми. Довольно много. Было бы интересно на них взглянуть. У нас пока не было возможности познакомиться с оригинальными средневековыми изданиями «Корабля Дураков».
Вывод таков. Вероятно, современные издатели смутно осознают, что «здесь что-то не то» и лучше не привлекать внимания к некоторым «опасным» гравюрам Дюрера. А то могут возникнуть вопросы, подобные тем, которые мы сформулировали в настоящем разделе. А отвечать на них скалигеровской истории очень не хочется. Ответить пришлось нам самим.
В заключение обратимся к картине Иеронима Босха «Корабль дураков», рис. 2.44. Она очень ярко и с неожиданной стороны подтверждает нашу реконструкцию. Суть картины теперь становится хорошо понятной. Корабль Империи, заполненный «дураками», движется в непонятном направлении. «Дураки» занимаются — кто чем. Поют, играют на музыкальном инструменте, пьют и т. п. На мачте корабля развевается большой флаг. Нарисован крупно, чтобы зритель сразу обратил на него внимание. И мы мгновенно обнаруживаем на флаге, у самой мачты, четкий ОСМАНСКИЙ = АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис. 2.45. А на голове человека, сидящего на носу корабля и выполняющего роль впередсмотрящего, тот же полумесяц уже изображен в виде «дурацких рожек», рис. 2.46. Итак, знаменитый Иероним Босх педантично учел все требования Реформации и нарисовал «все как нужно». И рожки-полу-месяц у «дураков», и пьянку, и бездумные песни. Художник абсолютно недвусмысленно указал — какие именно «дураки» плывут в Корабле. Османы-атаманы, то есть люди Великой = «Монгольской» Империи. Причем Босх оказался даже куда прямолинейнее «Дюрера» и его товарищей. При всей развязности те все-таки уклонились от ПРЯМОГО изображения на своих гравюрах государственного имперского символа — османского-атаманского полумесяца. И ограничились его искажением в «дурацкие рожки». А простодушный Босх решил быть абсолютно откровенным. Нарисовал не только «рожки», но и сам полумесяц. Так надежнее, решил он. Дабы не было никаких сомнений — над кем теперь надо смеяться. И флаг намеренно изобразил красным, то есть имперского цвета.
Рис. 2.44. Картина Иеронима Босха «Корабль Дураков». Париж. Лувр. На мачте корабля развевается красный флаг с османским-атаманским полумесяцем, одним из важнейших символов Великой = «Монгольской» Империи. Взято из [21].
Рис. 2.45. Фрагмент картины И. Босха «Корабль Дураков» с изображением османского-атаманского полумесяца на мачте корабля. Босх был совершенно откровенен и напрямую изобразил полумесяц как объект осмеяния. Взято из [21].
Рис. 2.46. Фрагмент картины И. Босха «Корабль Дураков». «Дурацкие рога» на голове человека, сидящего на носу корабля и смотрящего вперед. Взято из [21].
Не исключено также, что реформаторы, насмехаясь над Кораблем Империи, имели в виду, в том числе и плавание Колумба, то есть ордынско-османского флота через Атлантику, в результате чего в XV веке была колонизирована Америка, см. «Библейская Русь», гл. 14. Реформаторы, вероятно, издевались над ордынцами-казаками, открывшими и заселившими Новый Свет. Ухмылялись потому, что именно в это время, в XVII–XVIII веках, западно-европейцы «новой волны» переписывали историю и приписывали все прежние достижения Империи себе и только себе.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.