26.2. Русские источники о татарской красавице, предложенной Ермаку в жены

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

26.2. Русские источники о татарской красавице, предложенной Ермаку в жены

Романовская версия тоже упоминает о татарской девушке, предложенной завоевателю Ермаку покоренными им татарами. Правда, в отличие от испанской = османской версии эти упоминания более краткие и не столь яркие. Причем тема женского предательства здесь явно затушевана.

Фишер сообщает: «Ермак, шествуя далее, проходил чрез некоторыя места, где Татара стерегли его опять, но с уроном отбиты… В другом месте, Тюпенда называемом… имел жилище свое Князец Иелигай, из потомков Ишимскаго Хана Саргачика. Сей услышав, что Ермак тем, кои добровольно поддавались, не делал никакой обиды, склонился без прекословия платить требованную дань, и сверх того принес еще знатные дары. Да доброхотство его столь далеко простиралось, что ОН ПРИВЕЛ ДОЧЬ СВОЮ, КРАСАВИЦУ ПО ТАТАРСКОМУ ВКУСУ, ЧТОБЫ ОТДАТЬ ЕЕ ЗА ЕРМАКА, НО СЕЙ НЕ ПРИНЯЛ СЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, да и всем своим людям накрепко заказал, чтоб никто ея не касался» [83], с. 155.

Итак, в кратком изложении Фишера, атаману Ермаку, как и конкистадору Кортесу, привели в подарок местную красавицу-принцессу, дабы снискать расположение могущественного завоевателя. Однако тот отказывается жениться на ней. Мы видим здесь один из уже знакомых нам сюжетов испанской = османской версии. Завоеватель ОТКАЗАЛСЯ от роскошного подарка. В то же время Берналь Диас сообщает, что перед этим Кортес = Ермак благосклонно уже взял себе в жены другую красавицу, а именно, Малинче-Марину. От которой у него был сын, занявший потом видное положение.

Для полноты картины посмотрим, что говорит обо всем этом сибирская Кунгурская Летопись. Мы цитируем: «И оттоль до сего дня словет Нижной городок княжца Елыгая, и тут есаул в малолюдстве; и слыша и видя, что Ермак покорных не убивает, принесли дары и есак, что и прежде требовал что доброе в честь, И ПРИВЕЛ ЕМУ ПРЕКРАСНУЮ ДОЧЬ СВОЮ В ЧЕСТЬ И В ДАР. ЕРМАК ЖЕ НЕ ПРИЯЛ и оберег и прочим запретил, еяже доступал Кучюм за сына своего взяти: та бо девка роду ханска Саргачика царя, прекрасна» [67], с. 116.

Этот сюжет изображен в Кунгурской Летописи, см. рис. 8.174.

Рис. 8.174. Рисунок из Кунгурской Летописи. Атаману Ермаку предлагают в дар Татарскую принцессу. Он отказывается взять ее себе в жены, причем запрещает другим казакам прикасаться к ней. Взято из [67], с. 119.

Слева внизу мы видим Ермака, сидящего на троне. Ему подводят девушку-принцессу, одетую в длинные одежды.

Очень интересно, что мотив измены и предательства женщины — с точки зрения ее соплеменников — ВСЕ-ТАКИ ВСПЛЫВАЕТ НА СТРАНИЦАХ РУССКИХ ЛЕТОПИСЕЙ. Хотя довольно глухо.

Вот что мы обнаружили.

С местом гибели Ермака русские источники связывали Царский Холм, расположенный недалеко от «Ермакового перекопа». Карамзин сообщает: «Там же (около Ермакового перекопа — Авт.), к Югу от реки, среди низкаго луга, возвышается холм, насыпанный, по общему преданию, руками ДЕВИЧЬИМИ ДЛЯ ЖИЛИЩА ЦАРСКАГО. Между сими памятниками какого-то забытаго века надлежало погибнуть новому завоевателю Сибири» [39], т. 9, гл. 6, столбец 240.

В примечании номер 722 к этому месту Карамзин добавляет:

«Сей бугор, вышиною в 10 сажен, Русские называют Царевым Городищем, а Татары ДЕВИЧЬИМ, или Кысым-Тура. Есть и другое место сего имени, на восточном берегу Иртыша, в двух верстах от Искера… и где погребена КАКАЯ-ТО ХАНСКАЯ ДОЧЬ, УВЕЗЕННАЯ ЛЮБОВНИКОМ И ВМЕСТЕ С НИМ УБИТАЯ ЛЮДЬМИ ОТЦА ЕЯ».

Очень может быть, что в таком виде на страницах русских летописей преломилась история Малинче-Марины, мужем или любовником которой был не кто иной, как сам атаман Кортес-Ермак. И который «погиб» — был тяжело ранен — в городе Мешико = «Царском Городище». Не исключено, что индианка Малинче-Марина действительно была потом похоронена вместе с Кортесом-Ермаком в столице Мексики. Замечание летописца, что она была убита СВОИМИ ЖЕ СОПЛЕМЕННИКАМИ — «людьми ее отца» — может являться глухим отражением резко отрицательного отношения индейцев к индианке Малинче-Марине, предавшей, по их мнению, свою отчизну в обмен на положение жены или любовницы завоевателя Ермака-Кортеса. Берналь Диас ничего не сообщает о судьбе Марины-Малинче. Может быть, ее действительно потом убили возмущенные индейцы.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.