Олег Второй, он же Моравский
Олег Второй, он же Моравский
Некоторые историки считают, что с Олегом Русским слепили вместе другого князя: Олега Моравского. Моравия Х века — только остаток Великой Моравии, государство князя Моймира I, основателя династии Мойморовичей, объединителя славянских племен севернее Дуная — бывшего государства Само. Центром его государства стал бассейн реки Моравы в современной Чехии. С 846 года его власть распространяется на всю современную Чехию.
С запада хотели крестить Великую Моравию, а заодно прибрать к рукам плодородные земли по Дунаю. В 829 году правитель Восточно-Франкского королевства Людовик I передал земли Моравии под юрисдикцию епископства Пассау — это дикое беззаконие оправдывалось тем, что надо же крестить язычников… Собственно, моравские славяне и не особо возражали: в 831 году епископ Регинар Пассауский крестил и князя, и всех вообще мораван.
Но крещение не уберегло Великую Моравию от агрессии немцев — Дранг нах Остен, натиск на восток, оправдывался идеей Крестового похода, но объяснялся не ревностью к проповеди, а банальной нехваткой земли.
В 846 году Людовик обвинил Моймира в намерении отложиться, вторгся в Моравию, сверг его и поставил новым князем его племянника Ростислава. Ростислав счастливо отбился от немецких императоров, завел сына Святополка I и, кроме того, пригласил в Великую Моравию, в столицу Велеград, «солунских братьев» — Кирилла и Мефодия.
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава со словами: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей».
Император и патриарх с удовольствием отправили к моравам Кирилла и Мефодия. В Моравии братья пробыли больше трех лет. Они продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Через три года их вызвали в Рим, и причина была простой: немецкое духовенство не хотело сдавать свои позиции в Великой Моравии.
Богословы Западной церкви выражали сомнение, что хвала Господу Богу может быть провозглашена на других языках, кроме тех трех, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: иврите, латыни и греческом. Эта позиция, мягко говоря, странная, потому что Слово Божье прозвучало на арамейском, коптском, армянском и персидском языках раньше, чем на латыни. Но если и правда нельзя проповедовать и писать богослужебные книги на «неканонических» языках, то Кирилл и Мефодий — еретики. Немецкое духовенство надеялось, что папа римский поддержит их и выгонит Кирилла и Мефодия из Великой Моравии.
Братья прибыли в Рим с целой толпой учеиков — в том числе славянских. Они получили полную поддержку папы римского и в служении на славянском языке, и в распространении славянской письменности.
Мефодий вернулся в Моравию и стал там архиепископом. Он крестил чешского князя Боривоя и его жену Людмилу. Появилось даже понятие «глаголической службы» или «глаголического обряда»: когда литургия латинского обряда служилась на славянском языке, по богослужебным книгам, написанным на глаголице.
Так и трудился Мефодий, пока на Вербное воскресенье, 19 апреля 885 года, не заболел и умер. Похоронен он в столице Великой Моравии, Велеграде… Но никто не знает, где находился Велеград. Так что не на одной Руси происходят странные исчезновения источников. На Руси хотя бы известно, где находились Новгород и Киев, а в Чехии вон целая столица Великой Моравии пропала.
После смерти Мефодия его противникам удалось на некоторое время добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие его ученики были казнены, другие бежали в Хорватию и Болгарию. Но папский престол опять поддержал право славян на литургию на своем языке. Папа Адриан II писал в Прагу князю Ростиславу: «Кто станет презрительно относиться к книгам, писанным по-славянски, то пусть он будет отлучен и отдан под суд Церкви, ибо такие люди суть волки». Папа Иоанн VIII в 880 году писал князю Святополку, прямо приказывая, чтобы проповеди произносились по-славянски: на понятном для людей языке.
Для Руси эти события важны, во-первых, тем, что по славянским странам распространялись глаголица и кириллица. Тем самым дан был толчок и летописанию на Руси.
Во-вторых, это важно как утверждение богослужения на славянском языке.
Принять же во внимание историю Великой Моравии нужно еще и для того, чтобы стало понятно — куда же пропал или откуда пришел Олег Моравский?
Данный текст является ознакомительным фрагментом.