Словарь архаизмов, диалектизмов и терминов советской эпохи

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Словарь архаизмов, диалектизмов и терминов советской эпохи

Баское — красивое, пригожее.

Босики — легкие берестяные лапти без завязок.

Бродни — вид легких лаптей.

Бурак — круглая коробка из бересты.

Вёдро — сухая, ясная погода.

Вятлаг — Вятский лагерь НКВД СССР.

Горбуша — коса с короткой ручкой.

Гуж — кожаная петля в хомуте.

Извоз — крестьянский промысел по перевозке грузов на лошадях.

Кабан — большой стог сена.

Каптенармус — должность в российской армии до 1917 года. Ответственный за ротное имущество.

Катать валенки — изготавливать валенки.

Кладня — стог из хлебных снопов.

Колымить — в данном контексте — работать.

Кошули — мужская верхняя крестьянская одежда.

Куделя — чесаный и приготовленный для пряжи лен.

Куркуль — богатый крестьянин.

Ликбез — пункт ликвидации безграмотности среди крестьян.

Молоканка — пункт приема молока.

Мясоед — период года, когда верующие могут кушать мясную пищу.

Набойное — узорное.

Напрягут — напекут.

Новины — холсты.

Обмолотка — остатки снопов.

Обрат — обезжиренное молоко.

Осырок — участок земли.

Помочь — совместная работа крестьян в помощь кому-либо.

Портенина — грубая ткань из домотканого холста.

Поскотина — огороженное поле за деревней для выпаса скота.

Продразверстка — изъятие у крестьян хлеба советской властью в годы Гражданской войны.

Самообложение — сбор средств на удовлетворение общественных нужд, по сути — дополнительный налог на крестьян.

Середь, середа — часть крестьянской избы около печи.

Стожар — длинный шест в центре стога сена.

Суслон — небольшой стог из снопов на хлебном поле.

Твердое задание — специальный налог, накладываемый в годы коллективизации на зажиточных крестьян.

Тюкнешь хлеба — здесь: выкосишь немного ржи.

Угорчина, угор — холм.

Хлыст — длинное бревно.

ЧТЗ — Челябинский тракторный завод.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.