Бунт легионеров
Бунт легионеров
После африканской катастрофы неприятности посыпались на Цезаря со всех сторон. Полководец Цезаря — Антоний — потерпел поражение в Иллирии; его блокировали на острове легаты Помпея и принудили к сдаче. Цезарь никак не прореагировал и на эту неудачу. В это время случилось событие гораздо более важное, чем гибель обоих армий, — о нем Цезарь, со скрупулезной подробностью описавший все события гражданской войны, предпочел умолчать. И тем не менее именно оно заставило Гая Юлия покинуть Массалию и поспешить в Италию.
Войско Цезаря уже не было тем монолитным механизмом, готовым идти за своим полководцем куда угодно и против кого угодно. Составы легионов обновились за счет дезертиров войска Помпея — частью присоединившихся добровольно, частью вынужденных служить Цезарю от безысходности, — и они не желали участвовать в братоубийственной войне, по крайней мере, бесплатно. Стоявший в Плаценции 9–й легион отказался подчиняться своим командирам:
— Мы мешкаем на походе, — кричали легионеры, согласно Аппиану, — и не получаем тех 5 мин (греческая денежная и весовая единица в 436,6 грамма), которые в качестве подарка Цезарь обещал нам еще в Брундизии.
Немедленно явившийся Цезарь, по словам Светония, мятежный легион «на месте распустил с позором, хотя Помпей еще не сложил оружия, и только после долгих и униженных просьб восстановил его, покарав предварительно зачинщиков».
Весьма сомнительно, что Гай Юлий стал бы разбрасываться легионом после гибели африканской и иллирийской армий, тем более Светоний здесь же отмечает: «Цезарь никогда не уступал мятежникам, а всегда решительно шел против них». Ему необходимо было преподать урок — жестокий и запоминающийся, — и потому более вероятно, что события развивались по сценарию, описанному Аппианом. Цезарь выступил перед бунтовавшими солдатами и сказал следующее:
— Вы хорошо знаете сами, с какой быстротой я действую в каждом деле. Война затягивается не по нашей вине, а потому, что враги избегают нас. Вы же, которые получили в Галлии так много выгод под моим начальством и дали клятву служить мне в течение всей войны, а не только части ее, вы бросаете нас в середине дела, восстаете против начальников и считаете возможным приказывать тем, от кого вам должно получать приказания. Выступая сам как свидетель, я торжественно заявляю о неизменной щедрости к вам; а теперь я поступлю с вами на основании отеческих законов и прикажу казнить по жребию десятую часть 9–го легиона, так как он в особенности был зачинщиком мятежа.
Поднялся вопль всего легиона, и командиры его, упав на колени, умоляли Цезаря о пощаде. Цезарь с трудом сдавался и наконец согласился подвергнуть жеребьевке только 120 человек, которые считались главными зачинщиками. Из тех должно было казнить 12 человек. Но из этих 12–ти кто — то один отсутствовал, когда вспыхнул мятеж. Поэтому Цезарь приказал казнить показавшего на него центуриона.
После этого Цезарь прибыл в Рим: испуганный народ «без постановления сената и предварительного назначения консула выбрал его диктатором». Мечта Цезаря сбылась, но занимал он эту должность всего 11 дней, а затем сложил полномочия. Почему он так поступил? Дело в том, что римские граждане весьма негативно были настроены к диктатуре, она вводилась только во времена смертельной опасности для города и слагалась, как только опасность исчезала. Ни к чему Цезарю злить соотечественников, когда предстояла тяжелая война с Помпеем. Тем более Италией и Римом Цезарь владел безраздельно, без всяких условных званий и должностей.
Цезарь назначил консулами на 48 год самого себя и Публия Сервилия Исаврика. Этот консул — марионетка более самого Цезаря желал уничтожить Помпея, чтобы доставить удовольствие своему патрону. По словам Плутарха, даже тесть Цезаря, Пизон, убеждал его отправить к Помпею «послов для переговоров о перемирии, но Сервилий Исаврийский, в угоду Цезарю, возражал против этого». Так что ясно, в чьих руках осталась власть над Римом.
Жестокий урок Цезаря достиг цели. Хотя он избавился от бунтов на ближайшее время, но легионеры по — прежнему были недовольны братоубийственной войной. Они выражали свое недовольство в беседах друг с другом; легионеры продолжали ругать своего неуемного командира и покорно шли за ним навстречу новым опасностям. Плутарх передает настроения солдат, двигавшихся в Брундизий для того, чтобы впоследствии переправиться в Грецию:
Солдаты были еще в пути. Молодые годы их миновали, и, утомленные бесконечными войнами, они громко жаловались на Цезаря, говоря:
— Куда же, в какой край заведет нас этот человек, обращаясь с нами так, как будто мы не живые люди, подвластные усталости? Но ведь и меч изнашивается от ударов, и панцирю и щиту нужно дать покой после столь продолжительной службы. Неужели даже наши раны не заставляют Цезаря понять, что он командует смертными людьми и что мы чувствуем лишения и страдания, как и все прочие? Теперь пора бурь и ветров на море, а он идет на все, словно не преследует врагов, а спасается от них. С такими речами они медленно двигались к Брундизию. Но когда, прибыв туда, они узнали, что Цезарь уже отплыл, их настроение быстро изменилось. Они бранили себя, называли себя предателями своего императора, бранили и начальников за то, что те не торопили их в пути.
Едва ли только любовь к Цезарю явилась причиной печали легионеров. Солдаты очень опасались: Цезарь подумает, что их опоздание было намеренным, и жестоко рассчитается с ними. Страх! Цезарь умело пользовался этим человеческим чувством: он научил легионеров не бояться противника, но не своего императора. Несчастные не знали, что их начальник просто был ограничен в плавучих средствах и не мог перевезти всех за один прием.
Легионеры даже и не предполагали, что Цезарь с немногими переправившимися сложит голову в Греции и мытарства их закончатся. Его невероятные победы в Галлии не давали права даже так думать. А ведь в течение этой экспедиции Цезарь не единожды находился на краю гибели.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.